Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dlaczego w Japonii światła drogowe są niebieskie?

(Dan Tri) - Sygnalizacja świetlna w Japonii również ma trzy kolory: czerwony, żółty i zielony. Ale, o dziwo, zieleń jest tu bardziej niebieska niż zielona.

Báo Dân tríBáo Dân trí16/06/2025

Vì sao đèn giao thông ở Nhật có màu xanh lam? - 1

Sygnalizacja świetlna w Japonii rozróżniana jest w trzech kolorach: czerwonym, żółtym i niebieskim (zdjęcie: Shutterstock).

W większości krajów na świecie kolory sygnalizacji świetlnej są uważane za „niepisaną zasadę”, gdzie czerwony oznacza „stop”, żółty „ostrożność”, a zielony „jazda”. Sygnały te stały się niemal instynktowne, nie wymagają wyjaśnień i przekraczają wszelkie bariery językowe i kulturowe.

Jednak w Japonii, kraju słynącym z unikalnej kultury, ta zasada nie do końca się sprawdza. W szczególności większość „zielonych” świateł w Japonii ma kolor niebieski, a nie zielony, co dezorientuje wielu turystów.

Różnica wynika z... języka

Sygnalizacja świetlna w Japonii również ma trzy kolory, tak jak świat: czerwony, żółty i zielony. Ale, co dziwne, zieleń jest tu bardziej niebieska niż zielona.

Zjawisko to nie jest błędem technicznym, lecz ma swoje korzenie w historii języka japońskiego. W starożytnym języku japońskim słowo „ao” – pierwotnie oznaczające niebieski – było używane w odniesieniu do koloru zielonego, niebieskiego i wszystkiego pomiędzy.

Chociaż we współczesnym języku japońskim używa się słowa „midori” oznaczającego kolor zielony, to rozróżnienie to nie przyjęło się jeszcze w pełni w kulturze popularnej. Japończycy nadal powszechnie nazywają zielone rzeczy „ao”, na przykład w zwrotach „aoringo” (zielone jabłko) lub „aoyama” (zielona góra).

Vì sao đèn giao thông ở Nhật có màu xanh lam? - 2

Sygnalizacja świetlna dla pieszych w Japonii również używa koloru niebieskiego zamiast zielonego (zdjęcie: Getty).

Ta niejednoznaczność w postrzeganiu kolorów skłoniła japoński rząd , publikując w 1973 roku standardy sygnalizacji świetlnej, do wyboru odcienia zieleni najbardziej zbliżonego do niebieskiego. Miało to na celu zachowanie spójności językowej i estetyki kulturowej.

To wyjaśnia, dlaczego niektóre sygnalizacje świetlne w Japonii mają kolor niebieski, zwłaszcza w regionach, w których nadal obowiązuje stary system.

Percepcja kolorów: naukowa czy subiektywna?

Różnice w kolorach sygnalizacji świetlnej w Japonii sugerują również szerszy temat: nazywanie i postrzeganie kolorów w zależności od cech kulturowych i osobistych.

Znanym przykładem jest test online IsMy.Blue , w którym użytkownicy proszeni są o sklasyfikowanie zakresów kolorów między zielenią a błękitem. Wyniki pokazują, że nie ma absolutnego konsensusu, nawet wśród osób posługujących się tym samym językiem.

Podobne zjawiska obserwowano w starożytnej Grecji, gdzie nazwy kolorów nie opierały się tak bardzo na długościach fal światła, a częściej na fakturze, jasności i współczynniku odbicia. Był to zupełnie inny sposób definiowania koloru niż dzisiaj.

Wracając do Japonii, można zauważyć, że kolor niebieski na sygnalizacji świetlnej nie jest tylko wyborem technicznym, ale głębokim odzwierciedleniem warstw językowych i kulturowych, które kształtowały się na przestrzeni wieków.

Więc jeśli pewnego dnia staniesz na skrzyżowaniu w Tokio i zobaczysz „niebieskie” światło, śmiało idź dalej. Dla Japończyków to wciąż zielone światło – tyle że zielone na swój sposób.

Source: https://dantri.com.vn/khoa-hoc/vi-sao-den-giao-thong-o-nhat-co-mau-xanh-lam-20250616110452585.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Łagodna jesień Hanoi widoczna na każdej małej uliczce
Zimny ​​wiatr „dotyka ulic”, mieszkańcy Hanoi zapraszają się nawzajem do meldunku na początku sezonu
Purpura Tam Coc – magiczny obraz w sercu Ninh Binh
Oszałamiająco piękne tarasowe pola w dolinie Luc Hon

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

WSPOMNIENIA NA PODRÓŻ POŁĄCZEŃ KULTUROWYCH – ŚWIATOWY FESTIWAL KULTURY W HANOI 2025

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt