W ramach wizyty państwowej w Laotańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej, udziału w obchodach 50. Dnia Narodowego Laotańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej i współprzewodniczenia spotkaniu na wysokim szczeblu między Komunistyczną Partią Wietnamu a Laotańską Partią Ludowo-Rewolucyjną, po południu 1 grudnia czasu lokalnego sekretarz generalny To Lam i wysoko postawiona delegacja wietnamska odwiedzili Laotańską Narodową Akademię Polityki i Administracji Publicznej.
Sekretarz GeneralnyTo Lam wygłosił przemówienie programowe, którego tematem były: Odziedziczenie wielkiej przyjaźni, pielęgnowanie szczególnej solidarności, konsolidacja wszechstronnej współpracy i promowanie strategicznych więzi między Wietnamem a Laosem w nowym okresie.

Sekretarz generalny To Lam wygłasza przemówienie programowe w Narodowej Akademii Polityki i Administracji Publicznej Laosu po południu 1 grudnia (zdjęcie: Thong Nhat - VNA).
Dan Tri z szacunkiem przedstawia pełny tekst przemówienia Sekretarza Generalnego To Lama:
„Szanowny Towarzyszu Thong-lun Sisoulith, Sekretarzu Generalny Centralnego Komitetu Wykonawczego Laotańskiej Partii Ludowo-Rewolucyjnej, Prezydencie Laotańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej,
Drodzy przywódcy Partii i Państwa Laosu, towarzysze z delegacji wietnamskiej,
Szanowni nauczyciele, pracownicy i studenci Laotańskiej Narodowej Akademii Polityki i Administracji Publicznej,
Drodzy przyjaciele z Laosu i Wietnamu,
Wysoko postawiona delegacja wietnamska i ja jesteśmy bardzo szczęśliwi i wzruszeni, że możemy powrócić do pięknego, braterskiego kraju, Laosu, aby odwiedzić, spotkać się i wygłosić przemówienie w Narodowej Akademii Polityki i Administracji Publicznej Laosu. Serdecznie dziękuję towarzyszowi sekretarzowi generalnemu, prezydentowi Thongloun Sisoulithowi oraz liderom Partii i Państwa Laosu za serdeczne, serdeczne, koleżeńskie i braterskie powitanie.
Z okazji uroczystej 50. rocznicy Narodowego Dnia Laotańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej, w imieniu Partii, Państwa i Ludu Wietnamu, pragnę złożyć najserdeczniejsze gratulacje Partii, Państwu i Ludowi Laotańskich grup etnicznych. Jesteśmy niezmiernie szczęśliwi, podekscytowani i dumni z wielkich i historycznych osiągnięć, jakie braterski kraj Laos osiągnął w ciągu 50 lat budowy i rozwoju Państwa Ludowo-Demokratycznego.
Serdecznie gratuluję Laotańskiej Narodowej Akademii Polityki i Administracji Publicznej z okazji jej 30. rocznicy. Z 30-letnią historią powstania i rozwoju, Akademia stała się kolebką kształcenia i krzewienia teorii, polityki i administracji dla wielu liderów i menedżerów w aparacie Partii i Państwa Laosu, którzy ponoszą ważną odpowiedzialność za budowę, ochronę i rozwój Laosu.
Temat, który dziś z wami omawiam, to: odziedziczenie wielkiej przyjaźni, pielęgnowanie szczególnej solidarności, konsolidacja wszechstronnej współpracy i promowanie strategicznych więzi między Wietnamem a Laosem w nowym okresie.
Drodzy towarzysze i przyjaciele,
I- Geografia, historia oraz podobne poglądy i wspólne aspiracje obu narodów
Wietnam i Laos to dwa sąsiadujące ze sobą kraje o tych samych aspiracjach, tej samej przestrzeni życiowej i rozwoju. Geografia jest punktem wyjścia naturalnych więzi, miejscem, gdzie „dzielimy ten sam ogień i światło”, miejscem, gdzie słyszymy to samo pianie koguta, tę samą miskę ryżu, to samo ziarenko soli. Przez wieki mieszkańcy obu krajów stawiali czoła wielkim wyzwaniom historycznym, stawiali czoła surowości natury, aby przetrwać, byli najeżdżani przez kolonizatorów i imperialistów, byli podzieleni, ograniczeni, uciskani, stawiali czoła presji przetrwania lub jednoczyli się, by zwyciężyć, lub byli kolejno podbijani. A co jest wyjątkowe i niepowtarzalne, to fakt, że Komunistyczna Partia Indochin powstała w 1930 roku, aby przewodzić ruchowi rewolucyjnemu w Wietnamie, Laosie i Kambodży.
W tym kontekście szczególna solidarność między Wietnamem a Laosem jest jedynym właściwym wyborem, historyczną koniecznością strategicznego przetrwania. Oba narody zdają sobie sprawę, że: „Jeśli chcemy przetrwać i rozwijać się, musimy trzymać się razem”.
Na majestatycznym paśmie górskim Truong Son mieszkańcy obu krajów, armia i jednostki policyjne Laosu i Wietnamu, polegali na sobie nawzajem i chronili się nawzajem, walcząc i zwyciężając. Strategiczna droga przez Truong Son, wijąca się przez oba kraje, jest drogą życia, drogą zwycięstwa, symbolem ścisłego sojuszu bojowego, solidarności i wzajemnego zaufania.
Można powiedzieć, że podczas wojen oporu przeciwko kolonializmowi i imperializmowi Wietnam nie mógłby wygrać bez wsparcia, przyczółka i strategicznej koordynacji ze strony Laosu. Rewolucja laotańska nie mogłaby zwyciężyć bez wielkiego, wszechstronnego i bezinteresownego wsparcia Wietnamu. To naturalny sojusz bojowy, „strategiczna symbioza” w stosunkach międzynarodowych. Krew narodu wietnamskiego i laotańskiego razem zabarwia flagi zwycięstwa obu krajów na czerwono.
Dlatego też stosunki wietnamsko-laotańskie, pieczołowicie pielęgnowane przez prezydenta Ho Chi Minha, prezydenta Kaysone Phomvihane, prezydenta Souphanouvonga i pokolenia przywódców obu partii i państw, stały się stosunkami szczególnymi, czystymi i lojalnymi, co jest rzadkością w historii i bezcennym wspólnym dobrem dwóch bratnich narodów Wietnamu i Laosu.
II- Wielka przyjaźń, szczególna solidarność - klej strategiczny
Poprzez praktykę walki rewolucyjnej możemy z dumą potwierdzić, że „wielka przyjaźń, szczególna solidarność, czystość, lojalność, wszechstronna współpraca, strategiczna spójność” wyłaniają się z historii walki rewolucyjnej pełnej poświęceń, dzielenia się, wspólnego pokonywania niebezpieczeństw, trudności i wyzwań. „Wielka”, ponieważ jest to uczucie, które ukształtowało się w obliczu największych wyzwań: wojny, strat, krwi. „Szczególna”, ponieważ jest to czysta, lojalna solidarność ludzi o tej samej woli, tych samych okopach, tych samych interesach, z wiarą: „Pomaganie przyjaciołom to pomaganie nam”, „Twoje zwycięstwo jest naszym zwycięstwem”. „Czysta”, ponieważ obie partie i dwa państwa zawsze stawiają interesy sprawy rewolucyjnej, wyzwolenia narodowego i budowy narodu ponad wszystko i są warunkiem koniecznym do rozwiązania dwustronnych sporów. Jedno, co należy potwierdzić, to: solidarność i bliskie przywiązanie są źródłem relacji wietnamsko-laotańskich. Bez tego spójnego źródła bylibyśmy jedynie dwoma sąsiednimi krajami „stojącymi obok siebie”. Dzięki „jednoczącemu” spoiwu staliśmy się dwoma narodami „stojącymi razem”, „obok siebie” na różnych etapach rozwoju.
III- Od współpracy do zaangażowania: nowe wymagania czasów
Drodzy towarzysze i przyjaciele,
Świat zmienia się w błyskawicznym tempie: czwarta rewolucja przemysłowa, przesunięcia w łańcuchach dostaw, strategiczna konkurencja między głównymi krajami, nietypowe problemy bezpieczeństwa, takie jak zmiany klimatu, epidemie, kryzysy energetyczne i finansowe... W tym kontekście sama „współpraca” nie wystarczy, musimy przejść ze współpracy do „zaangażowania”, ponieważ zaangażowanie ma charakter strategiczny, ma ogólny charakter, pełni role i wzajemnie się uzupełnia.
Chciałbym podkreślić trzy kierunki połączeń: (1) Połączenie dwustronne: Wietnam i Laos muszą połączyć się strategicznie pod względem wizji rozwoju; połączyć przestrzeń i infrastrukturę, korytarze gospodarcze, logistykę, energię, zieloną transformację, transformację cyfrową. (2) Łączenie subregionów, zwłaszcza trzech krajów indochińskich. Im bliższe będą relacje Wietnamu i Laosu, tym bardziej zrównoważona będzie solidarność trzech krajów indochińskich; im bardziej zjednoczone będą trzy kraje indochińskie, tym bardziej zjednoczony i silny będzie ASEAN. (3) Łączenie regionalne i międzynarodowe: Wietnam i Laos są członkami ASEAN, uczestnicząc w wielu subregionalnych, regionalnych i międzynarodowych mechanizmach współpracy, dlatego musimy promować uzupełniające się mocne strony, nie tylko wzmocnimy się, ale także przyczynimy się do wzmocnienia ASEAN, a regionu Azji Południowo-Wschodniej do większej stabilności i rozwoju.
Tak więc szczególna solidarność między Wietnamem a Laosem jest nie tylko dobrem obu narodów, ale także filarem stabilności dla całego subregionu Mekongu, dla ASEAN, dla pokoju, współpracy i rozwoju w regionie i na świecie.
IV- Fundamenty strategiczne, które należy nadal dziedziczyć i rozwijać
Aby odziedziczyć wielką przyjaźń, pielęgnować szczególną solidarność, umacniać wszechstronną współpracę i rozwijać strategiczne więzi Wietnamu i Laosu w nowym okresie, moim zdaniem, musimy mocno trzymać się szeregu strategicznych fundamentów.
Po pierwsze: stanowczo podtrzymywać cel niepodległości narodowej kojarzonej z socjalizmem.
Obie partie wybrały drogę niepodległości narodowej związanej z socjalizmem; budowę socjalistycznego państwa prawnego, państwa ludu, przez lud i dla ludu; rozwijanie gospodarki rynkowej zorientowanej socjalistycznie; lud jest centrum, podmiotem, celem i siłą napędową rozwoju; lud jest ponad wszystkim i na pierwszym miejscu.
W kontekście wielości trendów, modeli i teorii panujących na świecie, Wietnam i Laos muszą dzielić się, wymieniać, uzupełniać i doprecyzować ścieżkę, którą obraliśmy, opierając się na realiach każdego z krajów. Wspólnie dzielimy się sukcesami i doświadczeniami zdobytymi podczas stosowania i kreatywnego stosowania teorii w praktyce. Wzmacniamy wymianę doświadczeń w zakresie budowania czystej i silnej Partii; zapobiegania i zwalczania korupcji, marnotrawstwa i negatywizmu; innowacji w modelu wzrostu; zarządzania rozwojem, zarządzania ryzykiem i zarządzania zasobami.
Po drugie: Wspólnie budujmy granicę pokoju, przyjaźni, współpracy i wzajemnego rozwoju.
Granica Wietnamu i Laosu została wytyczona i oznaczona. Jednak granica między tymi dwoma krajami musi stać się mostem przyjaźni, mostem między społecznościami obu krajów, mostem między korytarzami gospodarczymi, mostem między zielonymi, zrównoważonymi przestrzeniami rozwoju, w harmonii z naturą. Cel zbudowania pokojowej, przyjaznej, stabilnej i opartej na współpracy granicy dla wzajemnego rozwoju jest zarówno wymogiem bezpieczeństwa i obrony, jak i szansą na rozwój gospodarczy, kulturalny i społeczny obu krajów.
Tutaj solidarność jest szczególnie „miękką tarczą”, ale niezwykle trwałą: gdy strategiczne zaufanie jest silne, wszelkie próby podziału, zwabienia i wykorzystania zawiodą. Kiedy ludzie po obu stronach granicy postrzegają się nawzajem jako towarzyszy, braci, przyjaciół i zaufanych partnerów, granica staje się pasem współpracy, pasem rozwoju, nicią, która zacieśnia solidarność.
Po trzecie: Wzajemne uzupełnianie się i wspieranie w zakresie zasobów, zasobów i przestrzeni rozwojowej.
W wizji rozwoju widzimy: Laos ma przewagę centralnego położenia na lądzie, dużego potencjału zasobów naturalnych i zielonej przestrzeni inwestycyjnej; Wietnam ma przewagę długiej linii brzegowej, bramy do morza rozległego subregionu Mekongu, silnej siły roboczej, zróżnicowanej gospodarki i głębokiej integracji z regionem i światem. Jeśli będziemy rozwijać każdy kraj osobno, zawęzimy naszą przestrzeń rozwojową. Jeśli jednak uzupełnimy i połączymy zasoby, powstanie wiele wspólnych korzyści, optymalizując zasoby, aby służyć szybkiemu i zrównoważonemu rozwojowi. Towary i pasażerowie z Laosu mogą szybciej dotrzeć do morza przez wietnamskie porty morskie i przejścia graniczne; laotańskie źródła energii elektrycznej i odnawialne źródła energii mogą łączyć się z regionalną siecią energetyczną przez Wietnam; korytarze gospodarcze Wschód-Zachód i Północ-Południe mogą stać się strategicznymi ogniwami, rozszerzając przestrzeń rozwojową dla obu krajów. Nie chodzi tu tylko o konkretne projekty i prace, ale o to, aby oba kraje wspólnie zaprojektowały „strategiczną mapę połączeń” przestrzeni rozwojowej, ściśle łącząc planowanie, strategie i plany rozwoju społeczno-gospodarczego obu stron.
(W latach 2021–2025 Wietnam pomógł Laosowi wdrożyć 25 projektów, przeznaczając na ten cel kapitał pomocowy w wysokości około 4 miliardów VND, w tym 6 projektów z zakresu edukacji i szkoleń; 3 projekty z zakresu zdrowia; 4 projekty z zakresu nauki i technologii; 6 projektów z innych dziedzin. W Laosie Wietnam realizuje 276 projektów, których zarejestrowany kapitał przekracza 6 miliardów USD).
V- Połączenie szkoleń intelektualnych, teoretycznych i kadrowych
Drodzy towarzysze i przyjaciele,
Zajmujemy się szkoleniem i wspieraniem zespołu urzędników administracyjnych, urzędników służby cywilnej, tych, którzy „kierują” krajowym systemem zarządzania. W odniesieniu do Laotańskiej Narodowej Akademii Polityki i Administracji Publicznej oraz instytucji szkoleniowych w Wietnamie, chciałbym podkreślić znaczenie czynnika łączącego inteligencję, teorię i zasoby ludzkie.
Po pierwsze: połączenie teorii i nauki administracyjnej: Świat się zmienia, zmienia się również model zarządzania państwem. Państwo musi być bardziej elastyczne, bardziej przejrzyste, bardziej cyfrowe; musi zarówno tworzyć rozwój, jak i zapewniać sprawiedliwość społeczną; musi zarówno utrzymywać stabilność polityczną, jak i promować innowacyjność.
W tym kontekście Wietnam i Laos muszą głębiej dzielić się swoimi doświadczeniami w budowaniu i doskonaleniu socjalistycznego państwa prawnego, reformach administracyjnych, organizacji systemu politycznego, zarządzaniu finansami publicznymi, zarządzaniu gruntami, zasobami naturalnymi, środowiskiem, zarządzaniu obszarami miejskimi i wiejskimi oraz rozwoju oddalonych i odizolowanych obszarów.
Laotańska Narodowa Akademia Polityki i Administracji Publicznej, akademie, szkoły partyjne, szkoły polityczne oraz uniwersytety Laosu i Wietnamu kontynuują tworzenie wspólnych programów badawczych, szkolenie liderów i menedżerów na szczeblu strategicznym; programy kształcenia magisterskiego i doktoranckiego oraz tworzenie wspólnych grup badawczych zajmujących się reformą administracyjną, transformacją cyfrową w administracji publicznej i administracją zrównoważonego rozwoju.
Po drugie: Łączenie kadr szkoleniowych i wspieranie młodszego pokolenia: Aby szczególna solidarność między Wietnamem a Laosem była trwała, musi zostać „przekazana” młodszemu pokoleniu, nowym kadrom i urzędnikom państwowym. Kadra zasiadająca dziś na sali wykładowej będzie jutro planować i wdrażać politykę. Państwa zrozumienie relacji wietnamsko-laotańskich będzie pielęgnować i utrzymywać relacje między oboma krajami w przyszłości. Dlatego musimy wzmocnić programy wymiany studentów i wykładowców między Laotańską Narodową Akademią Polityki i Administracji Publicznej a instytucjami szkoleniowymi w Wietnamie; uwydatnić historię bliskich, lojalnych i szczerych relacji między oboma narodami w programach edukacyjnych na wszystkich poziomach, w dziełach kultury i dziełach sztuki obu krajów; wzmocnić organizację forów młodzieżowych i wspólnych szkoleń na temat zarządzania państwem, stosunków międzynarodowych, integracji i zrównoważonego rozwoju; wspierać prace badawcze, rozprawy i prace dyplomowe na temat szczególnych relacji wietnamsko-laotańskich, powiązań rozwojowych subregionów oraz współpracy Wietnamu, Laosu i Kambodży.
Młodzi ludzie powinni nie tylko wspólnie się uczyć, ale też żyć razem, wspólnie pracować, aby szczególna solidarność Wietnamu i Laosu stała się doświadczeniem życiowym i przyniosła owoce.
(W latach 2021–2025 Wietnam przyjął prawie 6000 laotańskich uczniów. Tylko w roku szkolnym 2024–2025 liczba laotańskich uczniów studiujących w Wietnamie dzięki stypendiom od obu rządów wyniosła 3417).
VI- Wietnam-Laos strategiczna solidarność w ASEAN i przestrzeni regionalnej
Drodzy towarzysze i przyjaciele,
Wietnam i Laos to nie tylko dwa sąsiadujące kraje, ale także dwaj członkowie większej wspólnoty: Wspólnoty ASEAN. Stabilny, rozwinięty i skutecznie zintegrowany Wietnam wniesie istotny wkład w rozwój Laosu. Z drugiej strony, stabilny, rozwinięty i niepodległy Laos będzie również wsparciem i strategicznym partnerem Wietnamu. W ASEAN wspólny głos Wietnamu i Laosu przyczyni się do wzmocnienia solidarności i jedności; podtrzymania zasad konsensusu i wzajemnego szacunku; zapewnienia, że ASEAN będzie centrum regionalnych struktur współpracy, a nie podziałów ani nacisków. W mechanizmach regionalnych i międzynarodowych koordynacja stanowisk i wzajemne wsparcie między Wietnamem a Laosem pomoże każdemu krajowi lepiej chronić swoje uzasadnione interesy; stworzyć większy „rezonans” dla głosu kraju rozwijającego się; oraz przyczynić się do pokoju, stabilności, współpracy i rozwoju regionu i świata. Jest oczywiste, że szczególna solidarność między Wietnamem a Laosem to nie tylko „historia dwóch krajów”, ale pozytywny czynnik w strukturze bezpieczeństwa, pokoju i rozwoju regionu.
VII- Kilka sugestii dotyczących działań
Podsumowując, chciałbym przedstawić kilka sugestii w formie wspólnych zasad działania, które można uznać za „klucze” do nowego etapu strategicznego zaangażowania między Wietnamem a Laosem: (1) Utrzymać strategiczne zaufanie, przywiązywać dużą wagę do szczególnej solidarności, która jest konsekwentna. Strategiczne zaufanie musi być budowane na każdym konkretnym działaniu, na sposobie, w jaki podchodzimy do kwestii będących przedmiotem zainteresowania w sposób bezpośredni, szczery i oparty na wzajemnym szacunku. (2) Musimy postrzegać szczególną solidarność jako spoiwo, a strategiczne zaangażowanie jako siłę napędową rozwoju; solidarność pomaga nam przetrwać i prosperować; zaangażowanie pomaga nam wytrwać w coraz bardziej zaciętej konkurencji o rozwój. (3) Maksymalizacja wzajemnej komplementarności pod względem geoekonomii, geopolityki i geokultury; granica jest przestrzenią możliwości rozwoju i integracji. (4) Umieszczanie ludzi w centrum wszystkich programów, projektów i polityk powiązań: Wszystkie drogi, mosty, strefy ekonomiczne, korytarze rozwoju itp. mają prawdziwy sens tylko wtedy, gdy życie ludzi po obu stronach granicy jest lepsze, młodzi ludzie mają więcej możliwości, a ludzie wyraźniej odczuwają korzyści płynące z braterskich stosunków wietnamsko-laotańskich. (5) Aby kontynuować pisanie nowych rozdziałów w historii Wietnamu i Laosu językiem ery cyfrowej na fundamencie solidarności Wietnamu i Laosu, związanej krwią, potem i łzami na polach bitew przeszłości, dzisiejsze pokolenie musi wykorzystywać wiedzę, miłość, człowieczeństwo, kreatywność, technologię, praktyczne, skuteczne, humanitarne prace i projekty, a zwłaszcza pełne pasji serca młodego pokolenia.
Drodzy towarzysze i przyjaciele,
Wizyta w Laotańskiej Narodowej Akademii Polityki i Administracji Publicznej uświadomiła mi wyraźniej, że wielka przyjaźń, szczególna solidarność, wszechstronna współpraca i strategiczne powiązania między Wietnamem a Laosem to bezcenne dobra, które pozostawili nam nasi przodkowie i poprzednie pokolenia rewolucyjnych przywódców obu krajów. Dlatego musimy dbać o zachowanie, pielęgnowanie i promowanie tego bezcennego dobra. To polityczna odpowiedzialność, sentyment, zaszczyt, powód do życia i sumienie obu narodów. Wierzę, że dzięki odwadze, inteligencji, wytrwałości i kreatywności obu partii i obu państw, dzięki aspiracjom obu narodów do rozwoju, dzięki proaktywnemu i entuzjastycznemu wkładowi personelu, urzędników i studentów kształcących się w Laotańskiej Narodowej Akademii Polityki i Administracji Publicznej, z pewnością wejdziemy w nową fazę strategicznej więzi – głębszą, skuteczniejszą i trwalszą.
Życzymy Laotańskiej Partii Ludowo-Rewolucyjnej, państwu i ludziom wszystkich grup etnicznych Laosu rozwoju i dobrobytu, a także ciepła, szczęścia i dobrobytu. Życzymy Laotańskiej Narodowej Akademii Polityki i Administracji Publicznej, aby nadal była wiodącym ośrodkiem szkoleniowo-badawczym, godnym zaufania Laotańskiej Partii i Narodu.
Niech wielka przyjaźń, szczególna solidarność, wszechstronna współpraca i strategiczne partnerstwo Wietnamu i Laosu pozostaną na zawsze zielone i zrównoważone.
Chciałbym szczerze podziękować towarzyszowi sekretarzowi generalnemu i prezydentowi Thongloun Sisoulith, towarzyszom i przyjaciołom.
Źródło: https://dantri.com.vn/thoi-su/viet-nam-lao-hai-quoc-gia-lang-gieng-cung-chi-huong-chung-khat-vong-20251201213223908.htm






Komentarz (0)