Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Budowanie „Naszej Stolicy” jako modelowego „Kapitału Socjalistycznego” na świecie

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị10/10/2024

[reklama_1]

Dziś rano, 10 października, Centralny Komitet Wykonawczy Komunistycznej Partii Wietnamu , Zgromadzenie Narodowe, Prezydent, Rząd Socjalistycznej Republiki Wietnamu, Komitet Centralny Wietnamskiego Frontu Ojczyzny oraz miasto Hanoi uroczyście zorganizowały Narodowe Obchody 70. Rocznicy Wyzwolenia Stolicy (10 października 1954 r. - 10 października 2024 r.).

Jest to najważniejsze wydarzenie w serii obchodów 70. rocznicy wyzwolenia stolicy, niezapomnianego kamienia milowego w procesie budowy i rozwoju bohaterskiej stolicy bohaterskiego kraju Wietnam.

Hanoi dokłada wszelkich starań, aby pokonać trudności i przeprowadzić proces renowacji.

W przemówieniu wygłoszonym podczas uroczystości Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam powiedział, że dzisiaj w stolicy Hanoi, tysiącletniej historii kultury i bohaterstwa, Mieście Pokoju , sercu całego kraju, uroczyście obchodzimy 70. rocznicę wyzwolenia stolicy.

Delegaci wykonują ceremonię salutowania flagi podczas uroczystości
Delegaci wykonują ceremonię salutowania flagi podczas uroczystości

Według Sekretarza Generalnego i Prezydenta To Lama, w chwalebnej, rewolucyjnej sprawie Partii i narodu pod utalentowanym przywództwem Wujka Ho, Komitetu Centralnego Partii i Rządu, stolica Hanoi zawsze odgrywała szczególnie ważną rolę i pozycję, kojarzoną z kamieniami milowymi pełnymi honoru i dumy. Pierwsza komórka Partii Komunistycznej powstała w Hanoi; 19 sierpnia 1945 roku rewolucja sierpniowa odniosła całkowite zwycięstwo w Hanoi, szybko rozprzestrzeniając się wszędzie, zachęcając i silnie promując naród całego kraju do powstania i przejęcia władzy. 2 września 1945 roku, na historycznym placu Ba Dinh, prezydent Ho Chi Minh odczytał Deklarację Niepodległości, dając początek Demokratycznej Republice Wietnamu, otwierając nową erę – erę niepodległości, wolności i socjalizmu; otwierając nową erę, chwalebną erę Ho Chi Minha. Artykuł 3 Konstytucji z 1946 roku – pierwszej konstytucji Demokratycznej Republiki Wietnamu – stanowił, że „Stolica znajduje się w Hanoi”.

Nigdy nie zapomnimy historycznego momentu z rana 10 października 1954 roku, kiedy Miejska Komisja Wojskowa i jednostki wojskowe podzieliły się na liczne grupy i rozpoczęły historyczny marsz do Hanoi. Ponad czterysta tysięcy ludzi w stolicy było podekscytowanych i radosnych w lesie flag i kwiatów, entuzjastycznie witając zwycięską armię, armię rewolucyjną i armię Wujka Ho w domu.

Po południu tego samego dnia dziesiątki tysięcy ludzi i sił zbrojnych radowały się i wzruszały, uczestnicząc w ceremonii podniesienia flagi zorganizowanej przez Komitet Wojskowy na Stadionie Flagowym i słuchając apelu prezydenta Ho Chi Minha do mieszkańców stolicy z okazji Dnia Wyzwolenia. Ten historyczny moment był świadectwem siły narodowej, solidarności i dążenia naszego ludu do pokoju; kamieniem milowym otwierającym nowy okres rozwoju stolicy i kraju; oznaczającym całkowite pokonanie francuskiego kolonializmu w Wietnamie, kończącym 9 lat długotrwałego oporu. Hanoi – stolica Demokratycznej Republiki Wietnamu – zostało oczyszczone z wrogów; nasi ludzie byli panami własnego losu i kraju, entuzjastycznie łącząc ręce, aby zbudować nowe społeczeństwo, społeczeństwo socjalistyczne; otwierając nowy okres wielkiej chwały w tysiącletniej historii kultury i bohaterstwa Thang Long – Hanoi w erze Ho Chi Minha.

Sekretarz Generalny i Prezes To Lam wygłosił przemówienie podczas ceremonii.
Sekretarz Generalny i Prezes To Lam wygłosił przemówienie podczas ceremonii.

Po wyzwoleniu, pod przywództwem Partii, dzięki duchowi samowystarczalności, ciężkiej pracy i kreatywności, stolica Hanoi przezwyciężyła skutki wojny, odbudowała gospodarkę, przekształciła socjalizm, zaczęła budować i rozwijać się.

Kraj jest spokojny i zjednoczony, stolica Hanoi i cały kraj wkraczają w nowy etap rewolucyjny, zmierzając ku socjalizmowi. Pod przewodnictwem Partii, Komitetu Partii, rząd i mieszkańcy Hanoi wraz z całym krajem podejmują wysiłki, wytrwale dążą do celu, pokonują wszelkie trudności, prowadzą odnowę i integrację międzynarodową, osiągając wielkie historyczne sukcesy.

Według Sekretarza Generalnego i Prezydenta To Lama, Hanoi, które po wyzwoleniu zostało mocno zdewastowane przez wojnę, z miasta o stosunkowo niewielkiej skali, powierzchni, liczbie ludności, zacofanej infrastrukturze i gospodarce, Hanoi stało się dziś narodowym centrum politycznym i administracyjnym, ważnym ośrodkiem kultury, nauki, edukacji, gospodarki i integracji międzynarodowej; jednym z 17 największych miast świata o coraz bardziej cywilizowanym, nowoczesnym, dynamicznym, kreatywnym wyglądzie, przesiąkniętym wiecznymi wartościami kulturowymi i historycznymi tysiącletniej ziemi Dong Do - Thang Long.

Dzięki swoim wybitnym osiągnięciom i wielkiemu wkładowi w ciągu ostatnich 70 lat, Hanoi zostało uhonorowane wieloma odznaczeniami państwowymi i partyjnymi: Orderem Trzech Złotych Gwiazd, Orderem Ho Chi Minha, Orderem Niepodległości Pierwszej Klasy oraz tytułami: „Bohaterskiej Stolicy” i „Bohatera Ludowych Sił Zbrojnych”. Hanoi szczyci się tym, że jest jedynym miastem w regionie Azji i Pacyfiku, któremu Organizacja Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury (UNESCO) przyznała tytuł „Miasta Pokoju”; jest to pierwsza stolica Azji Południowo-Wschodniej uznana przez UNESCO za członka globalnej Sieci Miast Kreatywnych w 2019 roku.

Sekretarz generalny i prezydent To Lam: Budowanie „naszej stolicy” jako modelowej „kapitału socjalistycznego” na świecie – zdjęcie 1
W uroczystości rocznicowej wzięli udział delegaci Partii, państwa, ministerstw, oddziałów i miasta Hanoi.
W uroczystości rocznicowej wzięli udział delegaci Partii, państwa, ministerstw, oddziałów i miasta Hanoi.

Wielkie osiągnięcia Hanoi są związane z mądrym przywództwem chwalebnej Komunistycznej Partii Wietnamu, wielkiego prezydenta Ho Chi Minha, krystalizacją patriotyzmu, solidarności, pracowitości, talentu i kreatywności, odwagi i odporności w walce, pracy i nauce pokoleń kadr, członków partii, rodaków i żołnierzy stolicy; współpracą i pomocą ministerstw, departamentów, oddziałów, organizacji centralnych i miejscowości w całym kraju, w duchu „Hanoi dla całego kraju, cały kraj dla Hanoi” oraz wsparciem i pomocą międzynarodowych przyjaciół.

Konieczność wprowadzenia kraju w nową erę stawia przed Hanoi coraz trudniejsze zadania.

Z pozycją i siłą po 40 latach odnowy, z nowymi możliwościami i fortuną, stoimy przed historyczną szansą, by wprowadzić kraj w nową erę, erę rozwoju narodowego; to także czas, by ukierunkować naszą przyszłość. Wymóg wprowadzenia kraju w nową erę stawia przed Hanoi coraz trudniejsze zadanie: „Co musi zrobić Hanoi, aby stać się stolicą socjalistyczną”, zgodnie z życzeniem prezydenta Ho Chi Minha; co musi zrobić, aby być godnym stolicy w nowej erze rozwoju narodowego.

Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam wyraził nadzieję, że Partia i Państwo będą kontynuować wysiłki, aby stać się wzorem do naśladowania i źródłem dumy dla ludzi i żołnierzy w całym kraju, zgodnie z wiarą Prezydenta Ho Chi Minha.

Sekretarz Generalny i Prezes To Lam podkreślił zadania na nadchodzący czas. W szczególności, bycie wzorem i przewodzenie w skutecznym wdrażaniu rezolucji Partii, przede wszystkim przyspieszenie i dokonanie przełomu w skutecznym wdrażaniu rezolucji XIII Zjazdu Krajowego Partii, rezolucji XVII Miejskiego Zjazdu Partii; dobre przygotowanie pod każdym względem do skutecznej organizacji zjazdów Partii na wszystkich szczeblach w kadencji 2025-2030, od XVIII Zjazdu Partii w Hanoi do XIV Zjazdu Krajowego Partii; dołożenie wszelkich starań w celu skutecznego wdrożenia rezolucji nr 15-NQ/TW z 5 maja 2022 r. Biura Politycznego w sprawie kierunku i zadań rozwoju stolicy Hanoi do 2030 r., z wizją do 2045 r.

Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam podkreślił: kraj wkracza w nową erę, stawiając przed Hanoi coraz większe zadania; co należy zrobić, aby być godnym stolicy w nowej erze rozwoju kraju.
Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam podkreślił: kraj wkracza w nową erę, stawiając przed Hanoi coraz większe zadania; co należy zrobić, aby być godnym stolicy w nowej erze rozwoju kraju.

Należy skoncentrować wszystkie rozwiązania w najwyższym stopniu, uwolnić zasoby, zwłaszcza zasoby pochodzące od ludzi, połączyć siłę narodu z siłą czasów, aby zbudować stolicę Hanoi, która naprawdę będzie godna miana krajowego centrum politycznego i administracyjnego, serca całego kraju; głównego ośrodka gospodarki, kultury, edukacji i szkoleń, nauki, technologii i integracji międzynarodowej; inteligentnego, nowoczesnego, zielonego, czystego, pięknego obszaru miejskiego z tożsamością, bezpieczeństwem, ochroną, szybkim i zrównoważonym rozwojem, z rozprzestrzeniającą się mocą promowania Delty Rzeki Czerwonej, kluczowego regionu gospodarczego Północy, i całego kraju, aby wspólnie się rozwijać.

Rozwój stolicy Hanoi jako miasta „Kulturalnego – Cywilizowanego – Nowoczesnego”, które wkrótce stanie się miastem globalnie połączonym, głęboko zintegrowanym, wysoce konkurencyjnym w stosunku do regionu i świata; ludzie będą mieli wysoki standard i jakość życia; gospodarka, kultura, społeczeństwo rozwijają się wyjątkowo i harmonijnie, będąc prawdziwym centrum konwergencji, krystalizacji kultury całego kraju, cywilizacji ludzkości; z poziomem rozwoju porównywalnym ze stolicami rozwiniętych krajów regionu i świata.

Budowanie Partii i systemu politycznego stolicy, aby były prawdziwie wzorowe, zjednoczone, czyste, silne, wszechstronne i reprezentatywne; rządu zorientowanego na działanie, demokratycznej, nowoczesnej administracji o proaktywnym i kreatywnym duchu. Budowanie zespołu wysoko wykwalifikowanych kadr o nieskazitelnych wartościach moralnych, dynamicznych, kreatywnych, odważnych w myśleniu, odważnych w działaniu, odważnych w braniu odpowiedzialności, całym sercem służących Ojczyźnie i Narodowi, zawsze stawiających wspólne interesy, interesy narodu i ludzi ponad wszystko. Budowanie Hanojczyków jako odważnych, eleganckich, lojalnych, cywilizowanych, reprezentujących kulturę, sumienie i godność socjalistycznego narodu wietnamskiego.

Sekretarz generalny i prezydent To Lam: Budowanie „naszej stolicy” jako modelowej „kapitału socjalistycznego” na świecie – zdjęcie 2
Podczas uroczystości rocznicowej panowała żywa atmosfera.
Podczas uroczystości rocznicowej panowała żywa atmosfera.

Wzmacnianie i rozszerzanie współpracy ze stolicami innych krajów, promowanie kultury Thang Long – Hanoi, budowanie dobrego wizerunku kultury i mieszkańców Hanoi wśród rodaków w kraju, przyjaciół zagranicznych i Wietnamczyków mieszkających za granicą, dalsze zwiększanie pozycji stolicy i kraju na arenie międzynarodowej.

„Patrząc wstecz na minione 70 lat, jesteśmy jeszcze bardziej dumni i doceniamy nasze osiągnięcia i czyny; jesteśmy jeszcze głębiej przesiąknięci niezrównaną, cenną wartością niepodległości, wolności dla narodu i szczęścia dla ludzi, wartością pokoju i rozwoju. Jesteśmy dumni z posiadania Thang Long – Hanoi, stolicy tysiącletniej kultury i bohaterstwa – gdzie szlachetne wartości narodu wietnamskiego spotykają się, krystalizują i jaśnieją. Jesteśmy jeszcze bardziej pewni sprawy budowy stolicy i kraju; pewni siły płynącej z historycznych korzeni narodu wietnamskiego, by prowadzić kraj konsekwentnie ku socjalizmowi. Taka jest wola i aspiracja całej Partii, całego narodu, całej armii, Komitetu Partii, mieszkańców stolicy i całego kraju; to odpowiedzialność dzisiejszego pokolenia wobec naszych przodków i przyszłych pokoleń” – podkreślił Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam.

Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam podkreślił, że pod przewodnictwem Komunistycznej Partii Wietnamu, promującej ducha „samodzielności, pewności siebie, samowystarczalności, samowzmocnienia, dumy narodowej”, silnie mobilizującej siły ludzi, ściśle łączącej wolę Partii z sercami ludzi, Komitet Partii, rząd i mieszkańcy Hanoi z pewnością pomyślnie wdrożą instrukcje Prezydenta Ho Chi Minha, wkrótce budując „naszą stolicę” jako modelową „stolicę socjalistyczną” na świecie, przyczyniając się do wprowadzenia kraju w nową erę, erę rozwoju narodowego.



Source: https://kinhtedothi.vn/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-xay-dung-thu-do-ta-tro-thanh-thu-do-xa-hoi-chu-nghinh-mau-tren-the-gioi.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Niepewnie huśtając się na klifie, trzymając się skał, aby zeskrobać dżem z wodorostów na plaży Gia Lai
48 godzin polowania na chmury, obserwowania pól ryżowych i jedzenia kurczaków w Y Ty
Sekret najlepszych osiągów Su-30MK2 na niebie nad Ba Dinh 2 września
Tuyen Quang rozświetla się gigantycznymi lampionami Środka Jesieni podczas nocy festiwalu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt