Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Três gerações estudam juntas na mesma sala de aula para escapar da pobreza e aprender a contar dinheiro vietnamita.

Báo Dân tríBáo Dân trí15/02/2024


De manhã, as crianças vão para a escola, à noite os pais também vão para a aula.

Após terminarem as tarefas domésticas, Thao A Pang (nascida em 1986, na aldeia de Dak Snao 2, comuna de Quang Son, distrito de Dak Glong, província de Dak Nong ) e seu marido acenderam lanternas para ir à aula de alfabetização.

Apesar de ser época de colheita, desde que começaram a frequentar as aulas, Pang e o marido não perderam uma única aula.

3 thế hệ cùng học chung một lớp để mong thoát nghèo, biết đếm tiền Việt - 1

A Sra. Thao A Pang (em pé) e seu marido frequentam aulas de leitura todas as noites (Foto: Dang Duong).

A Sra. Pang é de Lai Chau . Devido a circunstâncias difíceis e por ser a filha mais velha da família, esta mulher de origem mongol não pôde frequentar uma aula de alfabetização por mais de 30 anos.

Sempre que vai à comuna para tratar de negócios, a Sra. Pang pede à sua irmã mais nova ou a alguns parentes que a ajudem a ler e, em seguida, a orientem a apontar documentos importantes.

Em setembro de 2023, a Sra. Pang e seu marido se inscreveram para participar de uma aula de alfabetização oferecida pela Escola Primária Ly Tu Trong.

Não apenas a Sra. Pang e seu marido, mas também mais de 100 alunos do curso são analfabetos. Entre eles, há avós que estão determinados a frequentar as aulas, na esperança de servir de exemplo para seus filhos e netos, incentivando-os a ir à escola todos os dias.

3 thế hệ cùng học chung một lớp để mong thoát nghèo, biết đếm tiền Việt - 2

Todas as noites, as crianças acompanham seus pais às aulas de alfabetização (Foto: Dang Duong).

A Sra. Pang disse: "Meu marido e eu somos analfabetos, então tínhamos medo de viajar para longe porque não sabíamos ler nem escrever. Os primeiros dias de aula foram um pouco constrangedores, mas ao ver muitas pessoas como nós, deixamos de ser tímidos e fechados."

Dando continuidade às palavras de sua esposa, o Sr. Vang A Hong (nascido em 1982) acrescentou que ele e sua esposa têm atualmente dois filhos que estudam na Escola Primária Ly Tu Trong.

Durante o dia, o Sr. Hong e sua esposa saem para colher café para venda, enquanto seus filhos vão para a escola. À noite, ele e sua esposa frequentam aulas de alfabetização, enquanto seus dois filhos ficam em casa para estudar.

"Quando fui à escola, descobri que a professora que dava aulas para meu filho era a mesma que dava aulas para mim e minha esposa todas as noites. Com o incentivo e a ajuda das professoras, minha esposa e eu aprendemos a ler e escrever nossos nomes", gabou-se o Sr. Hong.

3 thế hệ cùng học chung một lớp để mong thoát nghèo, biết đếm tiền Việt - 3

A Sra. Ly San May (60 anos, grupo étnico Dao) é a aluna mais velha da turma de alfabetização (Foto: Dang Duong).

Como aluna mais velha da turma de alfabetização, a Sra. Ly San May (60 anos, etnia Dao) não só frequenta as aulas diligentemente todos os dias, como também se senta com confiança na primeira fila para aprender a ler e escrever.

Suas mãos tremiam e sua visão já não era nítida, mas a Sra. May continuava sendo um exemplo para os outros alunos da turma, que podiam aprender com seu espírito de aprendizado.

A Sra. May compartilhou: "Durante muitos anos, eu não sabia vietnamita, apenas dao, então não tinha confiança para me comunicar com as pessoas. Depois de duas aulas de alfabetização, agora sei ler, usar o telefone e, principalmente, reconhecer os números no dinheiro."

Esforços para eliminar o analfabetismo em bairros pobres

A professora Hoang Thi Ha, da Escola Primária Ly Tu Trong, contou com entusiasmo que, a princípio, apenas algumas pessoas se inscreveram para estudar, mas quanto mais estudavam, mais se interessavam, e uma pessoa convidava a outra para participar.

"Apenas uma semana depois, o número de alunos matriculados ultrapassou 100. A escola organizou 5 turmas, 3 na escola principal e 2 na escola satélite, facilitando o acesso dos alunos às aulas todas as noites", lembrou a Sra. Ha.

3 thế hệ cùng học chung một lớp để mong thoát nghèo, biết đếm tiền Việt - 4

Nunca antes o espírito de aprendizado e a sede de conhecimento do povo das duas aldeias de Dak Snao 1 e Dak Snao 2 foram tão elevados.

A própria Sra. Ha também percebeu que o espírito de aprendizado e a sede de conhecimento dos moradores das duas aldeias, Dak Snao 1 e Dak Snao 2, nunca haviam sido tão fortes. Todas as noites, ao verem grupos de pessoas chegando à escola para aprender, os professores em sala de aula se sentiam mais motivados e determinados.

A Escola Primária Interna Vu A Dinh para Minorias Étnicas (Comuna de Dak Som, Distrito de Dak Glong) também está organizando 5 turmas de alfabetização para alunos de minorias étnicas.

Testemunhando o espírito e a determinação dos alunos em ir para a aula, a professora Hoang Ngoc Yem, vice-diretora da escola, disse: "Na turma, há alguns irmãos e irmãs com filhos pequenos, e sempre que vão à escola, trazem seus filhos para a aula para aprenderem a soletrar juntos. Todos estão animados para ir à escola; há famílias com três gerações estudando juntas, e os professores também ficam muito felizes em lecionar em turmas especiais como essas."

Todos os anos, centenas de estudantes (entre 15 e 60 anos) do distrito de Dak Glong (um dos mais de 70 distritos carentes do país) conseguem erradicar o analfabetismo. Isso é resultado do esforço e da determinação dos estudantes, mas também dos esforços das autoridades do distrito de Dak Glong.

3 thế hệ cùng học chung một lớp để mong thoát nghèo, biết đếm tiền Việt - 5

Todos os anos, centenas de estudantes (entre 15 e 60 anos) do distrito de Dak Glong conseguem erradicar o analfabetismo.

Segundo o Departamento de Educação e Formação do distrito de Dak Glong, em 2019, após revisão, constatou-se que ainda havia milhares de pessoas (entre 15 e 60 anos) analfabetas na região.

A maioria dos analfabetos pertence a minorias étnicas, vive em áreas remotas, com vidas difíceis, onde a alimentação ainda ofusca seus sonhos de estudar. Diante dessa realidade, o Departamento de Educação e Treinamento do distrito de Dak Glong implementou aulas de alfabetização em áreas residenciais.

Sendo uma das localidades pioneiras no movimento de alfabetização na província de Dak Nong, o distrito já inaugurou dezenas de salas de aula, concluindo a tarefa de erradicar o analfabetismo para milhares de alunos.

O movimento de "Educação Popular" foi revivido, turmas de alfabetização foram abertas uma após a outra, e pessoas em muitas localidades se entusiasmaram em ir à escola, alimentando o sonho de enriquecer através das letras.

"Em 2019, o distrito inaugurou 3 turmas de alfabetização com 123 alunos. Em 2020, foram abertas 5 turmas, atraindo 146 alunos. O número de turmas de alfabetização e de alunos matriculados aumentou continuamente nos anos seguintes. Em 2023, o distrito de Dak Glong inaugurou 21 turmas com 505 alunos", informou a Sra. Dinh Thi Hang, Vice-Chefe do Departamento de Educação e Formação do distrito de Dak Glong.

3 thế hệ cùng học chung một lớp để mong thoát nghèo, biết đếm tiền Việt - 6

A Sra. Dinh Thi Hang, Vice-Chefe do Departamento de Educação e Formação do distrito de Dak Glong, afirmou que a erradicação do analfabetismo continua sendo um desafio para o distrito no futuro próximo (Foto: Dang Duong).

Segundo líderes da área da educação, o número de analfabetos diminuiu ao longo dos anos, porém os resultados alcançados em comparação com as necessidades ainda são limitados.

O número de analfabetos em todo o distrito ainda ultrapassa 6.700 pessoas, o que representa mais de 14% da população. Portanto, o trabalho de universalização da educação e erradicação do analfabetismo é tanto uma tarefa quanto um desafio para esta localidade no futuro próximo.



Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Contemplando o nascer do sol na Ilha Co To.
Vagando entre as nuvens de Dalat
Os campos de juncos floridos em Da Nang atraem moradores locais e turistas.
'Sa Pa da terra de Thanh' está envolto em neblina.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

A beleza da vila de Lo Lo Chai na época das flores de trigo sarraceno.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto