
O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha reconheceu os esforços do Ministério da Construção, ministérios, filiais, localidades, agências e unidades na preparação de investimentos, revisão de planejamento, projeto preliminar, determinação das necessidades de uso do solo e plano de limpeza do local para o projeto ferroviário de alta velocidade Norte-Sul; no qual, elogiou a positividade e proatividade de 05 localidades (Binh Thuan, Phu Yen , Ha Tinh, Thanh Hoa e Ninh Binh) e do Vietnam Electricity Group. No entanto, de acordo com o relatório do Ministério da Construção, o progresso ainda é geralmente lento e desigual entre as localidades; muitos conteúdos ainda são confusos na organização da implementação, especialmente a coordenação entre níveis, filiais e a resolução de problemas relacionados ao planejamento, legalidade, finanças e descentralização de responsabilidades das autoridades locais.
Garantir condições plenas para o início do projeto em dezembro de 2026
Este é um projeto de especial importância nacional, uma força motriz para o desenvolvimento socioeconômico , garantindo a segurança e a defesa nacionais, exigindo que ministérios, filiais e localidades definam claramente responsabilidades, promovam o espírito de iniciativa e criatividade, implementem prontamente as tarefas atribuídas, garantam condições completas para iniciar o projeto em dezembro de 2026, conforme exigido pelo Governo na Resolução nº 106/NQ-CP de 23 de abril de 2025. No futuro imediato, concentre-se na conclusão dos procedimentos relacionados à limpeza do local e reassentamento; selecione uma série de locais importantes (estações, seções convenientes) para organizar cerimônias de inauguração, inicie as áreas de reassentamento para atender à limpeza do local do Projeto em 19 de agosto de 2025.
O Vice-Primeiro-Ministro designou o Ministério da Construção para presidir e coordenar com o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente, o Ministério da Defesa Nacional e as localidades a revisão de toda a rota, planos de zoneamento, projetos preliminares, especialmente áreas onde a rota atravessa florestas naturais, áreas de conservação, relíquias históricas e culturais ou áreas relacionadas à defesa e segurança nacional. Organizar um grupo de trabalho para trabalhar diretamente com cada localidade a fim de apoiar a resolução de dificuldades no planejamento, na limpeza do local e no reassentamento. Compilar uma lista de áreas de reassentamento que podem iniciar a construção em 19 de agosto de 2025 para reportar ao Primeiro-Ministro.
O Ministério das Finanças presidirá e coordenará com o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente e o Ministério da Construção para orientar os Comitês Populares das províncias e cidades a realizar procedimentos de investimento para limpeza de locais e reassentamento como um projeto independente usando o orçamento central; orientar as localidades a adiantar capital proativamente ou apoiar adiantamentos de capital ou propor planos razoáveis de ajuste orçamentário para localidades com dificuldades para garantir o progresso.
O Ministério da Agricultura e Meio Ambiente orienta as localidades na implementação de trabalhos de compensação, apoio e reassentamento; e na conversão de terras florestais e de arroz de acordo com regulamentos e mecanismos especiais aprovados pela Assembleia Nacional.
O Vietnam Electricity Group desenvolve um plano para reportar ao Primeiro Ministro e implementa proativamente a realocação de projetos de energia com tensão de 110 kV ou superior para garantir o progresso.
Estabelecer um Comitê Diretor Provincial antes de 5 de julho de 2025
O vice-primeiro-ministro solicitou que as localidades com rotas que passam por lá estabeleçam urgentemente um Comitê Diretor Provincial, comandado diretamente pelo Secretário do Comitê Provincial/Municipal do Partido, a ser concluído antes de 5 de julho de 2025. Concentrar-se em direcionar e assumir a responsabilidade perante o Governo pela implementação do trabalho de limpeza do local do projeto para garantir o progresso, sem confiar absolutamente todas as responsabilidades às comunas/bairros.
Concluir urgentemente o inventário de terras, desenvolver planos de compensação e reassentamento e aprová-los de acordo com a autoridade; alocar proativamente o capital do orçamento local para realizar trabalhos de compensação, suporte e reassentamento... Caso a localidade tenha dificuldade de capital, enviar urgentemente as necessidades de capital ao Ministério das Finanças para síntese e relatório ao Primeiro Ministro.
As localidades devem revisar/ajustar proativamente o planejamento da área ao redor da estação, orientar o desenvolvimento do modelo TOD, integrar-se ao sistema de transporte urbano existente; fortalecer a conexão síncrona entre a ferrovia de alta velocidade e outros tipos de transporte; organizar espaço para serviços, comércio, logística e desenvolvimento urbano nas áreas ao redor das estações para explorar efetivamente os fundos de terras, desenvolver toda a região, especialmente Hanói, Cidade de Ho Chi Minh e as principais cidades.
Khanh Linh
Fonte: https://baochinhphu.vn/bao-dam-day-du-dieu-kien-khoi-cong-du-an-duong-sat-cao-toc-bac-nam-vao-thang-12-2026-102250629111722156.htm






Comentário (0)