Guardas de fronteira auxiliam a população no enfrentamento da depressão tropical. (Fonte: VNA)
Em 18 de agosto, o Tenente-General Huynh Chien Thang, Vice-Chefe do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã, assinou o telegrama nº 4749/CD-TK do Estado-Maior, dirigido às agências e unidades militares, sobre a necessidade de resposta proativa às depressões tropicais e fortes chuvas nas regiões Norte e Centro-Norte do país.
Telegrama enviado para: Departamento Geral de Política do Exército Popular do Vietnã; Departamentos Gerais: Logística - Engenharia, Departamento Geral II; Regiões Militares: 1, 2, 3, 4; Corpo de Exército 12; Ramos de Serviço: Defesa Aérea - Força Aérea, Marinha; Guarda de Fronteira; Guarda Costeira do Vietnã; Comando da Capital Hanói; Ramos de Serviço: Artilharia, Blindados, Forças Especiais, Engenharia, Química, Comunicações; Corpos de Serviço: 11, 12, 18, 19.
Segundo informações do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, à 1h da manhã do dia 18 de agosto, o centro da depressão tropical estava localizado a aproximadamente 18,1 graus de latitude norte e 109,1 graus de longitude leste, no mar ao sul da Ilha de Hainan (China).
O vento mais forte próximo ao centro da depressão tropical é de nível 6 (39-49 km/h), com rajadas de até nível 8; deslocando-se para noroeste a uma velocidade de cerca de 15 km/h.
Prevê-se que, nas próximas 24 a 48 horas, a depressão tropical se desloque na direção noroeste-nordeste, a uma velocidade de cerca de 15 a 20 km/h, enfraquecendo-se para uma área de baixa pressão. A área marítima a leste da região sul de Quang Tri até Hue, no Golfo de Tonkin (incluindo as zonas especiais de Bach Long Vi e Co To), deverá apresentar tempestades e ventos fortes de intensidade 6, com rajadas até a intensidade 8.
Para responder proativamente a depressões tropicais, chuvas intensas, riscos de inundações, alagamentos, enchentes repentinas e deslizamentos de terra, e minimizar os danos à vida e aos bens das pessoas, o Estado-Maior exige que as agências e unidades mantenham rigorosamente seus regimes de serviço, monitorem e compreendam proativamente o desenvolvimento de depressões tropicais e chuvas intensas; e implementem medidas preventivas para garantir a segurança de quartéis, armazéns e obras de construção.
As unidades preparam forças e meios para responder de forma rápida e eficaz quando surgem situações; garantem a segurança absoluta de pessoas e veículos durante a execução das tarefas.
As regiões militares 1, 2, 3 e 4 orientam os comandos militares das províncias e cidades a aconselhar proativamente os comitês e autoridades locais do Partido, inspecionar e revisar os planos e opções de resposta de acordo com a realidade; coordenar com departamentos, ramos e setores para revisar e identificar áreas críticas de desastre, áreas com risco de enchentes repentinas, deslizamentos de terra, diques frágeis, aterros, lagos, barragens, áreas inundadas e isoladas.
Ao mesmo tempo, evacue proativamente as residências em áreas com alto risco de deslizamentos de terra, enchentes repentinas e inundações profundas para locais seguros; assegure a segurança de obras essenciais, obras inacabadas, parques industriais, áreas urbanas, áreas residenciais e atividades de produção, áreas baixas, e previna perdas humanas lamentáveis devido a negligência e subjetividade; esteja preparado com forças e meios para ajudar as autoridades locais e a população a responder, superar as consequências e realizar buscas e salvamentos.
O Estado-Maior solicitou à Guarda de Fronteiras que instrua os Comandos da Guarda de Fronteiras das províncias e cidades costeiras, desde Quang Ninh até a cidade de Hue, a monitorar de perto o desenvolvimento da depressão tropical; a coordenar com as autoridades locais e agências competentes a gestão rigorosa de veículos, organizar a contagem, notificar prontamente os proprietários de veículos, capitães de navios e barcos que operam no mar (incluindo navios de transporte e barcos turísticos) sobre a localização, direção de movimento e desenvolvimento da depressão tropical, para que se desloquem para evitar, procurem abrigo ou não entrem em áreas de perigo; e a orientar o posicionamento de navios e barcos em ancoradouros seguros.
A Marinha e a Guarda Costeira orientam suas agências e unidades subordinadas a implantar medidas de segurança; preparar forças e meios para busca e salvamento quando surgirem situações no mar ou em ilhas.
A Defesa Aérea - Força Aérea, Corpo 18, inspecionou e revisou planos, organizou forças e veículos para estarem prontos para realizar voos de busca e salvamento quando ordenados.
O 12º Corpo de Exército, seus corpos e ramos estão prontos com forças e meios para participar de operações de resposta e resgate quando solicitados.
O Estado-Maior observou que os Departamentos Gerais de Logística - Engenharia, Indústria de Defesa e Departamento Geral II, de acordo com suas funções e atribuições, devem reforçar a orientação, incentivar e inspecionar suas unidades subordinadas para que desempenhem um bom trabalho de resposta a depressões tropicais, superando as consequências de chuvas, inundações, deslizamentos de terra e deslizamentos de rochas, garantindo a segurança de armazéns, fábricas, armas e equipamentos; assegurando uma boa logística e técnicas para servir ao trabalho de resposta a desastres naturais; coordenando, distribuindo e transportando proativamente suprimentos e equipamentos de resgate para ajudar as localidades a responder e superar as consequências quando as situações ocorrerem.
De acordo com a VNA
Fonte: https://baothanhhoa.vn/bo-tong-tham-muu-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-ap-thap-nhet-doi-o-bac-bo-258554.htm






Comentário (0)