| A tempestade número 5 provocou deslizamentos de terra que inundaram a rodovia nacional na província de Nghe An . |
O telegrama foi enviado aos departamentos de gestão especializados (Rodovias, Ferrovias, Transporte Marítimo e Hidroviário, Aviação, Economia e Gestão de Investimentos em Construção, Infraestrutura de Construção), aos Departamentos de Construção das localidades de Quang Ninh a Khanh Hoa e Gia Lai, juntamente com a Vietnam Railways Corporation e unidades subordinadas ao Ministério.
Risco de tempestades fortes e de rápida movimentação com amplo impacto.
Segundo o Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, a tempestade nº 10 entrou no Mar do Leste com ventos mais fortes perto do centro da tempestade, na força 11, com rajadas que podem atingir a força 14 e com previsão de intensificação.
O Ministério da Construção alerta que esta é uma tempestade de deslocamento muito rápido, cerca de 35 km/h (o dobro da velocidade de tempestades normais), de intensidade muito forte e com ampla área de influência. A tempestade pode causar impactos combinados de vários tipos de desastres naturais, como ventos fortes, chuvas intensas, inundações, enchentes repentinas, deslizamentos de terra e alagamentos costeiros. A circulação da tempestade deverá causar chuvas intensas nas regiões Norte e Centro-Norte, geralmente entre 200 e 400 mm, podendo ultrapassar 600 mm em alguns locais.
Para responder de forma proativa, o Ministério da Construção exige que os chefes de agências e unidades revisem e atualizem os planos, estando prontos para implementar imediatamente medidas de resposta ao desastre nº 10 com espírito decisivo, de forma antecipada e à distância.
Requisitos específicos para os setores de transporte e construção
Setor de Tráfego Rodoviário (Administração Rodoviária e Departamento de Construção do Vietnã):
A Administração Rodoviária do Vietnã foi instruída a coordenar com o Departamento de Construção e as autoridades locais a revisão e conclusão dos cenários de plantão e desvio de tráfego.
Controle e interdição de estradas: Designe guardas, instale bóias, barreiras e sinalização em locais alagados, com risco de transbordamento e deslizamentos de terra. Interdite definitivamente o tráfego em trechos perigosos (transbordamentos, pontes, balsas, etc.) em rodovias nacionais nas áreas afetadas e não permita a entrada de pessoas ou veículos.
Solução de problemas: Prepare materiais sobressalentes adequados, disponha de máquinas, equipamentos e recursos humanos em locais-chave frequentemente propensos a deslizamentos de terra para corrigir o problema de forma proativa e garantir o tráfego fluido no menor tempo possível.
Setor ferroviário (Autoridade Ferroviária do Vietnã, Corporação Ferroviária do Vietnã):
As unidades ferroviárias devem implementar rigorosamente regimes de patrulha e vigilância em obras e áreas críticas, como pontes, estradas precárias e passagens íngremes em montanhas, áreas propensas a enchentes repentinas, queda de rochas e deslizamentos de terra.
Ajustes operacionais: Tenha planos para parar trens, estender o percurso dos trens, aumentar o número de trens e transferir passageiros quando chuvas e enchentes causarem inundações ou deslizamentos de terra em trechos onde os trens precisam parar.
Remediação: Concentrar veículos, materiais, equipamentos e recursos humanos para superar as consequências das inundações e garantir o tráfego normal o mais rápido possível.
Setor Marítimo e de Vias Navegáveis (Administração Marítima e de Vias Navegáveis do Vietnã):
A Administração Marítima do Vietname exige que as autoridades portuárias monitorizem atentamente o número de navios e barcos ancorados e os encaminhem para áreas de ancoragem seguras.
Contagem e controle: Organize a contagem, gerencie rigorosamente a navegação e mantenha contato regular com navios e embarcações que operam na área afetada pela tempestade. Solicite com firmeza que navios e embarcações de transporte se dirijam a abrigos seguros ou saiam proativamente da zona de perigo.
Busca e salvamento: O Centro de Coordenação de Busca e Salvamento Marítimo do Vietnã deve posicionar veículos em áreas-chave que se prevê serem diretamente afetadas pela tempestade nº 10, a fim de estar pronto para mobilizar rapidamente equipes de resposta e para realizar trabalhos de busca e salvamento.
Vias navegáveis interiores: Exortamos as unidades de gestão e manutenção das vias navegáveis interiores a retirarem prontamente as bóias e os sinais antes da chegada das cheias ou quando houver um aviso de descarga de cheia.
Setor de Aviação (Autoridade de Aviação Civil do Vietnã):
Cronograma de voos: Instruir as companhias aéreas e empresas de serviços de aviação a monitorarem atentamente as condições meteorológicas para ajustar ou alterar os cronogramas de voos de acordo com as necessidades, a fim de garantir a segurança absoluta das operações de voo.
Inspeção de infraestrutura: Reforçar a inspeção de aeroportos, terminais, sistemas de comunicação, operações de voo e comando para detectar e lidar prontamente com incidentes.
Gestão urbana e da construção (Departamento de Construção das províncias e Departamentos de Gestão):
Inundações urbanas: O Departamento de Construção das províncias orienta as unidades competentes a inspecionar e analisar locais com risco de inundação, que causam congestionamento de tráfego, a fim de elaborar planos para drenagem rápida e prevenção de enchentes.
Árvores: Inspecione e elabore planos para cortar e podar árvores que apresentem risco de quebra ou queda, causando riscos à segurança no trânsito e nas obras.
Obras de construção: O Departamento de Economia e Gestão de Investimentos em Construção orienta os Conselhos de Gestão de Projetos, investidores e empreiteiras de construção a mobilizarem imediatamente equipes de resposta e a prepararem as condições para solucionar prontamente incidentes de construção.
Sistema de informações de alerta:
A Vietnam Maritime Electronic Information One Member Limited Liability Company deve orientar o sistema de estações de informação costeira a aumentar o tempo de transmissão para anunciar e alertar sobre a direção de deslocamento da tempestade nº 10; orientar e instar os navios a não entrarem ou saírem da zona de perigo ou a dirigirem-se para abrigos seguros.
Por fim, o Ministério da Construção exige que as agências e unidades acima mencionadas organizem um regime de plantão 24 horas por dia, 7 dias por semana, e reportem regularmente ao Comando de Defesa Civil do Ministério da Construção.
Fonte: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/bo-xay-dung-ra-cong-dien-khan-yeu-cau-quyet-liet-tu-som-tu-xa-ung-pho-bao-so-10-158228.html






Comentário (0)