.jpg)
Implementando o Despacho Oficial nº 175/CD-TTg do Primeiro Ministro, datado de 28 de setembro de 2025, e o Despacho Oficial nº 176/CD-TTg, datado de 29 de setembro de 2025, com foco na resposta e superação das consequências da tempestade nº 10 e das inundações pós-tempestade, o Ministério da Construção enviou despachos oficiais aos Departamentos: Estradas do Vietnã, Ferrovias do Vietnã, Vias Marítimas e Navegáveis do Vietnã, Companhias Aéreas do Vietnã, Economia e Gestão de Investimentos em Construção; Departamentos de Construção das localidades: Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Hue, Quang Tri, Ninh Binh, Hung Yen, Phu Tho, Son La, Lao Cai, Tuyen Quang, Lai Chau, Dien Bien, Da Nang, Gia Lai e Cidade de Ho Chi Minh; Corporação Ferroviária do Vietnã; Conselhos de Gerenciamento de Projetos, Corporações e empresas sob o Ministério.
No Despacho Oficial, autorizado pelo Ministro da Construção, o Vice-Ministro da Construção Le Anh Tuan solicitou que agências e unidades realizassem as seguintes tarefas específicas:
Orientação geral a todos os chefes de unidade
Os chefes de agências e unidades, com base em suas funções e tarefas, continuam a se concentrar em direcionar a implementação oportuna do trabalho de resposta a tempestades e inundações de acordo com a direção do Primeiro Ministro (nos Despachos Oficiais nº 173/CD-TTg de 26 de setembro de 2025, nº 174/CD-TTg de 27 de setembro de 2025, nº 175/CD-TTg de 28 de setembro de 2025; nº 176/CD-TTg de 29 de setembro de 2025) e a direção do Ministério da Construção (no Despacho Oficial nº 67/CD-BXD de 27 de setembro de 2025).
Ao mesmo tempo, concentre-se na liderança, direção e mobilização de todas as forças, meios e recursos para responder resolutamente aos riscos de marés altas, inundações, inundações, enchentes repentinas, deslizamentos de terra após tempestades e superar rapidamente as consequências das chuvas e inundações com o espírito mais urgente, garantindo a segurança das vidas e propriedades das pessoas e do Estado, e minimizando os danos causados por tempestades e inundações.
Administração Rodoviária do Vietnã
Orientar unidades subordinadas para implementar proativamente o trabalho de recuperação de inundações e tempestades, garantindo a segurança de pessoas e veículos que trafegam em rodovias e vias expressas nacionais. Especificamente:
Continue a se concentrar na verificação e revisão de áreas com risco de inundações, deslizamentos de terra e enchentes repentinas para ter soluções de manejo e desvio de tráfego à distância.
Organizar forças para proteger e direcionar o tráfego em locais profundamente inundados e com fortes correntes, especialmente em bueiros, vertedouros, terminais de balsas e pontes flutuantes; designar pessoas para proteger, instalar bóias, barreiras e sinais em locais onde as estradas estejam profundamente inundadas, bueiros, estradas quebradas ou deslizamentos de terra... não permitindo resolutamente que pessoas e veículos passem quando ainda houver risco de não garantir a segurança.
Em locais com grandes deslizamentos e deslizamentos que causem congestionamentos, instrua as unidades de gestão e manutenção de estradas a se coordenarem com as localidades para implementar imediatamente planos de desvio remoto de tráfego, solucionar o problema prontamente e mobilizar o máximo de máquinas, equipamentos e recursos humanos disponíveis na área para garantir a liberação do tráfego o mais rápido possível. Observe que é necessário garantir a segurança das forças e veículos envolvidos na superação de incidentes de inundação nas vias de tráfego.
Seja proativo, esteja pronto para dar suporte e coordenar com o Departamento de Construção de localidades onde as rodovias nacionais estão congestionadas para resolver com urgência e garantir a liberação mais rápida das rotas, especialmente nos principais eixos de tráfego e rotas que atendem trabalhos de resgate e socorro.
Autoridade Ferroviária do Vietnã e Corporação Ferroviária do Vietnã
Instruir as unidades de gestão e manutenção ferroviária a continuar implementando rigorosamente regimes de patrulha e guarda em obras e locais vulneráveis, áreas-chave como pontes e estradas fracas que são propensas a inundações; áreas propensas a inundações repentinas, passagens íngremes em montanhas que frequentemente apresentam quedas de rochas e deslizamentos de terra, áreas ferroviárias a jusante de diques, barragens de irrigação e reservatórios.
Oriente as unidades a concentrar veículos, materiais, equipamentos e recursos humanos para superar as consequências das enchentes e garantir um trânsito tranquilo no menor tempo possível.
Tenha planos para parar trens, alongá-los, aumentar o número de trens e transferir passageiros quando chuvas e enchentes causarem inundações ou deslizamentos de terra em trechos onde os trens precisam parar.
Administração Marítima e Administração de Hidrovias do Vietnã, Corporação de Segurança Marítima do Vietnã
Incentive as unidades que gerenciam e mantêm hidrovias e rotas a revisar e contar urgentemente as bóias e sinais perdidos ou desviados devido à tempestade nº 10; reposicione prontamente os sistemas de bóias e sinais imediatamente após as enchentes.
Instruir as unidades subordinadas, as unidades de gestão e de manutenção a inspecionar e revisar regularmente e solicitar que as embarcações não ancorem perto das estruturas de travessia do rio; monitorar e compreender regularmente a situação; se um veículo à deriva for detectado, notificar imediatamente as autoridades competentes para que tomem providências.
Autoridade de Aviação Civil do Vietnã
Oriente as companhias aéreas e as empresas de serviços de aviação a monitorar de perto os desenvolvimentos climáticos em áreas afetadas por tempestades e inundações para ajustar ou alterar os horários dos voos de acordo com as necessidades, a fim de garantir a segurança absoluta das operações de voo.
Oriente as unidades a fortalecer a inspeção de aeroportos, terminais, sistemas de comunicação, operações de voo e comando para detectar e lidar prontamente com incidentes.
Departamento de Economia de Investimento e Gestão da Construção: orienta conselhos de gestão de projetos, investidores, contratantes e unidades relacionadas a garantir a segurança da construção e evitar deslizamentos de terra durante a estação chuvosa e de inundações; ao mesmo tempo, implanta trabalho de resposta à chuva e inundações, prepara condições para superar prontamente incidentes de construção e coordena para garantir tráfego tranquilo em rotas que estão em construção e em operação.
Departamento de Construção de localidades em áreas afetadas por desastres naturais
Coordenar estreitamente com os níveis e setores locais, áreas de gerenciamento de estradas e unidades de gerenciamento e manutenção de estradas, ferrovias e hidrovias para superar proativamente incidentes causados por tempestades e inundações, realizar desvios de tráfego e garantir o tráfego em estradas e hidrovias designadas; coordenar com os setores rodoviário, ferroviário, marítimo e hidrovias no gerenciamento de transporte, aumentar pedágios e transferir passageiros e mercadorias quando necessário.
Fonte: https://baolamdong.vn/bo-xay-dung-yeu-cau-toan-nganh-xay-dung-tap-trung-khac-phuc-hau-qua-bao-so-10-va-mua-lu-393747.html
Comentário (0)