No dia 3 de novembro, dando continuidade à 6ª sessão, a Assembleia Nacional debateu no plenário diversos pontos do projeto de Lei de Terras (com alterações), gerando diferentes opiniões.
Antes de debater no plenário sobre alguns pontos com opiniões divergentes do projeto de Lei de Terras (alterada), a Assembleia Nacional ouviu o Presidente da Comissão de Assuntos Econômicos da Assembleia Nacional, Vu Hong Thanh, apresentar um relatório sobre a explicação, aceitação e revisão do projeto de Lei de Terras (alterada). O relatório listava alguns pontos com uma única opção e outros com duas opções de escolha.
O conteúdo possui um plano.
O presidente da Comissão de Assuntos Econômicos da Assembleia Nacional, Vu Hong Thanh, afirmou que existe uma opção para o conteúdo da lei: recuperação de terras para fins de defesa e segurança nacional; recuperação de terras para o desenvolvimento socioeconômico em prol do interesse nacional e público (Artigos 78 e 79) . Algumas opiniões sugeriram a inclusão da recuperação de terras para estações, portos e instalações de informação de segurança. Acolhendo as opiniões sobre o projeto de lei, essa possibilidade foi adicionada ao inciso 4º do Artigo 78.

Algumas opiniões sugeriram a inclusão do caso de "recuperação de terras para a implementação de projetos identificados no planejamento nacional, no planejamento setorial nacional e no planejamento provincial, que tenham sido aprovados pela Assembleia Nacional e pelo Primeiro-Ministro, e que tenham definido políticas de investimento". Incorporando as opiniões, o projeto de lei acrescentou o caso de recuperação de terras para "implementar projetos que tenham sido aprovados pela Assembleia Nacional e pelo Primeiro-Ministro, e que tenham definido políticas de investimento de acordo com as disposições legais".
De acordo com este regulamento, os projetos de organizações econômicas com capital de investimento estrangeiro que não se enquadram nos casos especificados nas Cláusulas 1 a 30 do Artigo 79, mas que, se aprovados pela Assembleia Nacional ou pelo Primeiro-Ministro e a política de investimento for definida, terão suas terras recuperadas.
Algumas opiniões sugeriram a inclusão de disposições para prever casos em que seja realmente necessário recuperar terras, mas que ainda não estejam contemplados nas disposições da Lei. Em resposta a essas opiniões, o projeto de Lei acrescentou disposições sobre "a implementação de projetos e obras de interesse nacional e público que não se enquadrem nos casos especificados nos parágrafos 1 a 31 deste Artigo, devendo a Assembleia Nacional emendar e complementar os casos de recuperação de terras desta Lei de acordo com os procedimentos simplificados".

Com relação às condições de compensação, apoio e reassentamento na recuperação de terras para fins de defesa nacional, segurança e desenvolvimento socioeconômico de interesse nacional e público (Cláusula 3, Artigo 80 e Cláusula 5, Artigo 87), algumas opiniões sugeriram que o estudo das disposições da Cláusula 3, Artigo 80, sobre a "conclusão da aprovação dos planos de compensação, apoio e reassentamento e dos acordos de reassentamento" seja mais viável na prática. Em resposta aos comentários, o projeto de lei adicionou um dos casos que atendem às condições para a conclusão da aprovação de planos de compensação, apoio e reassentamento, bem como para a emissão de uma decisão sobre a recuperação de terras, que ocorre após "a pessoa cuja terra foi recuperada entregá-la voluntariamente ao Estado e ter sido providenciada residência temporária ou paga por ela" (Cláusula 5, Artigo 87). O objetivo é incentivar as pessoas a entregarem voluntariamente a área de terra recuperada, contribuindo para acelerar o trabalho de compensação, apoio e reassentamento, além de auxiliar na implementação prática de projetos de investimento em breve, garantindo, ao mesmo tempo, a limitação dos impactos sobre a vida e as atividades das pessoas.
Com relação aos casos de arrendamento de terrenos com cobrança de aluguel único e anual (Cláusula 2, Artigo 121), há opiniões que sugerem a complementação da regulamentação no âmbito de negócios imobiliários, como o arrendamento de escritórios, em que o Estado arrenda o terreno e cobra o aluguel em parcela única. Essa complementação deve estar em consonância com a natureza do produto comercial associado aos direitos de uso da terra e visa proteger os interesses do comprador do imóvel, que frequentemente se encontra em situação de vulnerabilidade informacional na relação de compra e venda de bens imóveis. Em casos de arrendamento com cobrança de aluguel anual, a inadimplência do vendedor acarreta riscos para o comprador. Considerando essas opiniões, o projeto de lei complementa as disposições correspondentes no item b, Cláusula 1, Artigo 121, referentes aos casos de arrendamento com cobrança de aluguel único.

Com relação aos sujeitos autorizados a usar terrenos de defesa e segurança nacional em combinação com atividades de produção de trabalho e construção econômica (Cláusula 1, Artigo 202) , em 29 de agosto de 2023, o Governo emitiu o Relatório nº 411/BC-CP à Assembleia Nacional sobre os resultados da implementação da Resolução nº 132/2020/QH14. Em 23 de outubro de 2023, o projeto de lei anexo ao Relatório nº 598/BC-CP adicionou o tema "empresas que combinam economia com defesa e segurança nacional, administradas pelo Ministério da Defesa Nacional e pelo Ministério da Segurança Pública" para se adequar à realidade de que algumas empresas com 100% de capital estatal que atuam diretamente na defesa e segurança nacional (QPAN), após passarem pelo processo de re-reconhecimento de acordo com as disposições da Lei de Empresas de 2020, alterada e complementada por diversos artigos pela Lei nº 03/2022/QH15 e pelo Decreto nº 16/2023/ND-CP, de 25 de abril de 2023, sobre a organização, gestão e operação de empresas que atuam diretamente na QPAN e empresas que combinam economia com a QPAN, não são reconhecidas novamente como empresas que atuam diretamente na QPAN, mas sim como empresas que combinam economia com a QPAN, enquanto, na realidade, administram e utilizam terrenos da QPAN em conjunto com atividades de produção, mão de obra e construção econômica.
A Comissão Permanente da Assembleia Nacional solicitou ao Governo que esclarecesse se o assunto em questão se refere a "empresas que combinam atividades econômicas com assuntos militares e de defesa, nas quais o Estado detém 100% do capital social e são administradas pelo Ministério da Defesa Nacional e pelo Ministério da Segurança Pública", ou se inclui empresas que combinam atividades econômicas com assuntos militares e de defesa, nas quais o Estado detém de 50% a menos de 100% do capital; e que considerasse ampliar os sujeitos de aplicação, o que não é compatível com o princípio de legalização das disposições da Resolução nº 132/2020/QH14, que tem caráter piloto, com sujeitos de aplicação e âmbito de aplicação limitados.
Além disso, recomenda-se que o Governo oriente a implementação rigorosa das normas legais sobre a gestão e o uso de terrenos militares, em conjunto com as atividades de produção laboral e o desenvolvimento econômico, a fim de garantir os objetivos da gestão estatal, prevenir perdas e violações e assegurar o cumprimento das tarefas militares. Os órgãos de aprovação competentes são responsáveis por garantir o rigor no processo de aprovação dos planos de uso do solo, e as empresas cujos planos forem aprovados são responsáveis por organizar a implementação desses planos para garantir a sua eficiência.

O conteúdo possui duas opções.
Em relação às duas opções restantes , o Presidente da Comissão Econômica afirmou que, no que diz respeito aos direitos e obrigações relativos ao uso da terra por vietnamitas residentes no exterior (Cláusula 5, Artigo 4, Alínea e, Cláusula 1, Artigo 28, Alínea d, Cláusula 1, Artigo 37, Artigo 44, Cláusula 1, Artigo 181, Cláusula 4, Artigo 184, Cláusula 1, Artigo 188) , algumas opiniões sugeriram a alteração da legislação no sentido de que os vietnamitas residentes no exterior com nacionalidade vietnamita e que sejam cidadãos vietnamitas tenham plenos direitos relativos à terra (e não apenas direitos à terra residencial), assim como os cidadãos vietnamitas no país (indivíduos residentes no país); e manter a mesma política da lei atual para pessoas de origem vietnamita residentes no exterior (sem nacionalidade vietnamita). O Projeto de Lei apresenta duas opções.
Opção 1: Incorporar comentários e alterar regulamentos para contribuir com a promoção do crescimento do investimento e atrair remessas de cidadãos vietnamitas residentes no exterior. Nesse sentido, é necessário revisar os regulamentos relacionados aos direitos de uso da terra de cidadãos vietnamitas residentes no exterior em outras leis, como a Lei de Habitação, a Lei de Negócios Imobiliários, o processo e os procedimentos para confirmação da residência de cidadãos vietnamitas no exterior, etc.
Opção 2: Mantendo as disposições legais atuais, os vietnamitas residentes no exterior com nacionalidade vietnamita têm os mesmos direitos de uso da terra que os vietnamitas residentes no exterior sem nacionalidade vietnamita (pessoas de origem vietnamita residentes no exterior).
A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional concordou com a Opção 1 e solicitou o parecer da Assembleia Nacional sobre este conteúdo. Isso porque a Resolução nº 18-NQ/TW não menciona o direito dos vietnamitas residentes no exterior à transferência de direitos de uso da terra.
Com relação aos direitos e obrigações das organizações econômicas e unidades de serviço público (USPs) que utilizam terrenos arrendados com pagamento anual (Artigo 34) , algumas opiniões concordam com o Relatório de Inspeção do Comitê Econômico, sugerindo que, ao expandir o escopo das USPs que podem acessar o arrendamento de terras, os direitos das USPs devem ser controlados: não vender, não hipotecar e as atividades de cooperação comercial não devem durar muito tempo para garantir o fundo fundiário do Estado. Incorporando essas opiniões, o projeto de lei excluiu os direitos das USPs de vender e aportar capital com direitos de arrendamento em contratos de arrendamento de terras. Para os ativos vinculados à terra, existem duas opções.
Opção 1: Ao escolher a forma de pagamento de aluguel anual, a Unidade de Direito de Uso da Terra não está autorizada a vender, hipotecar ou aportar capital com ativos vinculados à terra arrendada. Embora os ativos sejam criados pela Unidade de Direito de Uso da Terra, como o direito civil estipula que a gestão dos ativos sobre a terra e a própria terra devem ser realizadas de forma síncrona, esta opção ajuda a preservar a terra cuja origem é a terra destinada pelo Estado para uso da Unidade de Direito de Uso da Terra (agora convertida na forma de arrendamento de terra).
Opção 2: Ao escolher a forma de pagamento de aluguel anual, a Unidade de Direito de Uso da Terra tem o direito de vender, hipotecar e contribuir com capital utilizando ativos vinculados à terra arrendada.
A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional concordou com a Opção 1.
Com relação às pessoas físicas que não estão diretamente envolvidas na produção agrícola e recebem transferências de terras para cultivo de arroz (Cláusula 7, Artigo 45) , o projeto de lei prevê três opções relacionadas às condições para essas pessoas ao receberem transferências de terras para cultivo de arroz.
Opção 1: Deve-se estabelecer uma organização econômica e ter um plano para o uso de terras de cultivo de arroz em todos os casos.
Opção 2: Sem restrições quanto às condições.
Opção 3: Uma organização econômica deve ser estabelecida e deve haver um plano para o uso de terras de cultivo de arroz quando um indivíduo que não está diretamente envolvido na produção agrícola recebe uma transferência de terras de cultivo de arroz que exceda o limite prescrito na Cláusula 1, Artigo 177.
Em relação ao planejamento e aos planos de uso do solo (Capítulo V): Em relação aos princípios de estabelecimento e aprovação de planos de uso do solo em todos os níveis (Cláusula 9, Artigo 60), existem 03 opções.
Opção 1: Permitir a elaboração simultânea de planos de uso do solo, mas o plano de nível superior deve ser aprovado e decidido antes do plano de nível inferior. Quando o período de planejamento do uso do solo terminar e o plano do novo período não tiver sido decidido e aprovado pela autoridade competente, as metas não cumpridas continuarão a ser implementadas até que o plano do próximo período de planejamento do uso do solo seja decidido e aprovado pelo órgão estadual competente.
Opção 2: Os planos de uso do solo são estabelecidos simultaneamente; o plano que for estabelecido e avaliado primeiro é decidido ou aprovado primeiro. Após a decisão ou aprovação do plano, se houver conflito, o plano de menor prioridade deve ser ajustado para corresponder ao plano de maior prioridade.
Opção 3: O planejamento do uso do solo em todos os níveis é estabelecido, decidido e aprovado de acordo com as disposições da lei de planejamento.
A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional concordou com a Opção 1.
Com relação às metas de uso da terra determinadas no conteúdo do planejamento de uso da terra provincial e distrital (artigos 65 e 66), existem duas opções.
Opção 1: As localidades determinam as quotas de uso da terra no planejamento provincial de uso da terra que foram alocadas no planejamento nacional de uso da terra e as quotas de terra de acordo com as necessidades de uso da terra da província; determinam as quotas de uso da terra no planejamento distrital de uso da terra de acordo com as necessidades de uso da terra nos níveis distrital e municipal.
Opção 2: A lei estipula os tipos de terreno que precisam ter indicadores determinados no planejamento do uso da terra em nível provincial e distrital.
A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional concordou com o Plano.
No que diz respeito à organização da implementação do planeamento e dos planos de utilização do solo, à atribuição de metas de utilização do solo a nível provincial e a nível distrital (artigo 76.º), existem duas opções.
Opção 1: Adicionar a cláusula 9 para estipular que "O Governo promulga princípios para a alocação de quotas de uso da terra a nível provincial e quotas de uso da terra a nível distrital"; afirmando princípios científicos e razoáveis na alocação de quotas de uso da terra em todos os níveis, evitando arbitrariedades no processo de implementação.
Opção 2: Manter as disposições do projeto de lei apresentado à Assembleia Nacional na 5ª sessão, sem regulamentações sobre os princípios de alocação de cotas de uso da terra em nível provincial e cotas de uso da terra em nível distrital, criando flexibilidade no processo de implementação.
A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional concordou com o Plano.
Com relação à implementação de projetos de habitação comercial, projetos mistos de habitação e comércio e serviços (Cláusula 27, Artigo 79, Alínea b, Cláusula 1, Artigo 126, Alínea a, Cláusula 1, Artigo 127, Cláusula 1 e Cláusula 6, Artigo 128) , algumas opiniões propuseram estipular claramente que projetos de habitação comercial, projetos mistos de habitação e comércio e serviços são um dos casos de recuperação de terras; o Conselho Popular Provincial deverá prescrever os critérios para decidir sobre projetos desse tipo, realizar licitações para selecionar investidores para implementar o projeto de acordo com a situação real da localidade; os demais são casos de leilão de direitos de uso da terra. O Projeto de Lei prevê duas opções.
Opção 1: Incorporando os comentários e com base no Relatório nº 598/BC-CP, o projeto de lei foi revisado em conformidade com o Artigo 79, Cláusula 27, Artigo 126 e Cláusula 1. Assim, os projetos de habitação comercial, habitação mista e projetos comerciais e de serviços deverão realizar leilões de direitos de uso da terra e licitações para selecionar investidores que utilizem a terra.
Opção 2: Incorporar comentários no sentido de regulamentar projetos de habitação comercial, habitação mista e projetos comerciais e de serviços associados a critérios e condições específicos nos casos em que o Estado recupera terras para o desenvolvimento socioeconômico em prol do interesse nacional e público.
Em relação ao desenvolvimento, exploração e gestão de fundos fundiários (Capítulo VIII): No que diz respeito a projetos que utilizam fundos fundiários criados pelo Estado (Artigo 113), existem 2 opções:
Opção 1: Remover a disposição sobre projetos que utilizam fundos fundiários criados pelo Estado devido ao conteúdo pouco claro de "projetos de criação de fundos fundiários". As organizações de desenvolvimento de fundos fundiários investem apenas na construção de infraestrutura técnica em terrenos designados para organizar leilões de direitos de uso da terra; alocam e arrendam terras para implementar projetos de investimento de acordo com as disposições legais; arrendam terras a curto prazo para organizações e indivíduos no fundo fundiário não alocado, arrendam... (Cláusula 2, Artigo 116) sob a direção do Comitê Popular Provincial (Cláusula 2, Artigo 114).
Opção 2: Manter as disposições sobre projetos que utilizam fundos fundiários criados pelo Estado e designar a empresa estatal gestora de fundos fundiários como investidora para implementar os projetos especificados neste Artigo. Consequentemente, o papel da empresa estatal gestora de fundos fundiários como "investidora pública" para implementar projetos de criação de fundos fundiários é particularmente enfatizado. Por meio da empresa estatal gestora de fundos fundiários, o Estado torna-se o criador, modelador e líder do mercado primário de terras, de modo que possa alocar terras imediatamente para projetos de investimento.
A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional concordou com a Opção 1.

Com relação ao Fundo de Desenvolvimento Agrário (Artigo 115), existem duas opções.
Opção 1: Remover este artigo. Pesquisa na direção de combinar as funções e tarefas do Fundo de Desenvolvimento Agrícola no projeto de lei com o TCPTQD. O Fundo de Desenvolvimento Agrícola é apenas um intermediário para receber recursos do orçamento do Estado para servir ao trabalho de compensação, apoio, reassentamento e criação de fundos fundiários do TCPTQD. O projeto de lei estipula que o Fundo de Desenvolvimento Agrícola é um fundo financeiro extraorçamentário com conteúdos muito diferentes em comparação com a Lei do Orçamento do Estado, a Lei de Investimento Público e a Resolução nº 792/NQ-UBTVQH14, de 22 de outubro de 2014, da Comissão Permanente da Assembleia Nacional sobre "uma série de tarefas e soluções para promover a implementação de políticas legais sobre a gestão e o uso de Fundos Financeiros Estatais extraorçamentários". O plano do projeto de lei de emendar a Lei do Orçamento do Estado criará um precedente que distorcerá os princípios de gestão do orçamento do Estado para fundos financeiros extraorçamentários.
Opção 2: Fique com isto.
A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional concordou com o Plano.
Com relação à Organização de Desenvolvimento do Fundo Agrícola (Artigo 116) , o projeto de lei prevê 02 opções:
Opção 1:
Regulamentos na Lei sobre as funções do TCTQD. Continuar a revisão das funções, com diretrizes e mecanismos mais rigorosos e claros para a implementação de funções específicas. Estudar a possibilidade de eliminar as disposições relativas à função de "implementação de projetos de criação de fundos fundiários", conforme a Opção 1 do Artigo 113. O Projeto de Lei propõe duas opções para a função de implementação de projetos de criação de fundos fundiários, correspondentes às duas opções do Artigo 113.
Opção 2: Disposições gerais sobre a posição e o papel da Organização de Desenvolvimento do Fundo Agrícola na Lei, complementando as disposições que esclarecem o âmbito, o nível de autonomia e a autorresponsabilidade da Organização de Desenvolvimento do Fundo Agrícola, a relação entre os órgãos estatais competentes a nível local e a Organização de Desenvolvimento do Fundo Agrícola no desempenho de tarefas específicas; atribuindo ao Governo a estipulação das funções, da estrutura organizacional, do mecanismo de gestão, do funcionamento, do mecanismo de execução das funções e do mecanismo financeiro da Organização de Desenvolvimento do Fundo Agrícola. Atualmente, o Governo não possui um Projeto para o aperfeiçoamento do modelo operacional da Organização de Desenvolvimento do Fundo Agrícola, o qual não preenche os requisitos para a sua especificação em lei.
Em ambas as opções, o Governo é responsável por organizar a implementação desta regulamentação, garantindo eficiência, rigor e conformidade com as normas legais. A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional concorda com a Opção 1.
Com relação à relação entre casos de recuperação de terras e acordos de recebimento de direitos de uso da terra, tendo direitos de uso da terra (Cláusula 1 e Cláusula 6, Artigo 128): Com relação à relação entre casos de recuperação de terras e acordos de recebimento de direitos de uso da terra para projetos de desenvolvimento socioeconômico que não utilizam capital do orçamento do Estado (projetos de habitação comercial também devem atender às condições sobre o tipo de terreno) (Ponto b, Cláusula 1, Artigo 128), existem 2 opções.
Opção 1: Alteração na orientação para priorizar acordos de obtenção de direitos de uso da terra para projetos de investimento (sem utilização de recursos do orçamento estatal) em casos de recuperação de terras. O Governo propôs essa orientação no Relatório nº 598/BC-CP.
Opção 2: Não há regulamentação sobre acordo prioritário para obtenção de direitos de uso da terra para projetos de investimento privado (que não utilizem capital do orçamento estatal) em casos de recuperação de terras.
Com relação à relação entre casos de recuperação de terras e direitos de uso da terra para projetos de desenvolvimento socioeconômico (projetos de habitação comercial também devem atender às condições sobre o tipo de terreno) (Cláusula 6, Artigo 128), existem 2 opções.
Opção 1: manter o projeto de lei apresentado à Assembleia Nacional na 5ª sessão: "Nos casos em que o investidor já possua direitos de uso da terra, deverá alterar a finalidade do uso da terra para implementar projetos de desenvolvimento socioeconômico."
Opção 2: Alteração no sentido de dar prioridade às pessoas com direitos de uso da terra: “Os usuários de terras com direitos de uso da terra que propuserem projetos de investimento de acordo com o planejamento de uso da terra e solicitarem a alteração da finalidade do uso da terra, e que forem aprovados em princípio pelos órgãos estatais competentes e, ao mesmo tempo, aprovarem os investidores de acordo com as disposições da lei de investimento, poderão usar a terra para implementar projetos sem que o Estado recupere a terra, de acordo com as disposições do Artigo 79 desta Lei.”
A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional concorda com a Opção 2.
Com relação ao acordo para obtenção de direitos de uso da terra ou para utilização de direitos de uso da terra já existentes para a realização de projetos de habitação comercial, existem duas opções.
Opção 1: Manter as regulamentações sobre os tipos de terrenos utilizados para projetos de habitação comercial por meio de acordos de obtenção de direitos de uso do solo ou de posse de direitos de uso do solo, conforme previsto na atual Lei de Habitação: projetos de habitação comercial só podem ser implementados nos casos em que os direitos de uso do solo estejam disponíveis, se o terreno for residencial ou se tratar de terreno residencial e outros tipos de terreno (incluindo terrenos agrícolas e não agrícolas, exceto terrenos residenciais); projetos de habitação comercial só podem ser implementados por meio de acordos de obtenção de direitos de uso do solo para terrenos residenciais.
Opção 2 : Proposta para expandir os tipos de terrenos utilizados para projetos de habitação comercial por meio de acordos de recebimento de direitos de uso da terra ou de concessão de direitos de uso da terra com condições para receber transferências ilimitadas de diferentes tipos de terreno.
A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional concordou com a Opção 1.
Com relação à emissão de Certificados para famílias e indivíduos que utilizam terras sem documentos que comprovem os direitos de uso da terra, desde que não violem as leis fundiárias e não se tratem de casos de alocação irregular de terras (Artigo 139) , o projeto de lei prevê 02 opções no inciso 3 do Artigo 139, conforme segue:
Opção 1: Propor estipular o prazo para o reconhecimento dos direitos de uso da terra antes de 1º de julho de 2014.
Opção 2 : Propor ajustar o momento do reconhecimento dos direitos de uso da terra ao momento da apresentação do pedido de Certificado.
A maioria dos pareceres na Comissão Permanente da Assembleia Nacional concordou com a Opção 1.
Com relação ao pagamento anual do aluguel da terra (Cláusula 3, Artigo 154), existem 2 opções.
Opção 1: O Governo deverá estipular a taxa de ajuste caso o pagamento anual do aluguel da terra aumente em comparação com o período anterior, mas a taxa de ajuste não poderá exceder o índice total do IPC (Índice de Preços ao Consumidor) do período anterior de 5 anos.
Opção 2: O Governo deverá estipular a taxa de ajuste caso o pagamento anual do aluguel da terra aumente em comparação com o período anterior.
A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional concordou com a Opção 1.
Em relação aos métodos de avaliação de terrenos e aos casos e condições aplicáveis (artigo 159), existem duas opções.
Opção 1: A lei estipula o conteúdo dos métodos de avaliação de terras, mas atribui ao Governo a responsabilidade de definir os casos e as condições de aplicação de cada método. O Governo propõe esta orientação no Relatório nº 598/BC-CP.
Opção 2: Regulamentos na Lei sobre o conteúdo dos métodos de avaliação de terrenos e os casos e condições para aplicação de cada método.
Conteúdo das Opções no projeto de lei proposto pelo Governo no projeto de lei anexo ao Relatório nº 598/BC-CP e no projeto de Decreto que altera o Decreto nº 44/2014/ND-CP sobre preços de terrenos.
A maioria dos pareceres da Comissão Permanente da Assembleia Nacional concorda com a Opção 2.
Com relação às atividades de ocupação do mar (Artigo 191) , à alocação e ao arrendamento de terras para a implementação de projetos de investimento com tais atividades, o projeto de lei estipula o princípio geral de que os investidores com projetos de investimento que incluam ocupação do mar e que tenham sido aprovados em princípio por órgãos estatais competentes receberão áreas marítimas para a realização dessas atividades, juntamente com a alocação e o arrendamento de terras para a implementação dos projetos. Quanto aos demais conteúdos, o projeto de lei prevê duas opções no inciso 6 do Artigo 191.
Opção 1: Atribuir ao Governo a definição de regulamentos sobre projetos de investimento que envolvam aterro marítimo, formas de seleção de investidores para implementar tais projetos, custos do aterro, etc. O aterro marítimo deve ser realizado não apenas em conformidade com as disposições da lei de terras, mas também com as leis de planejamento, investimento, investimento público, construção, meio ambiente, recursos naturais, ambiente marinho e insular, entre outras leis pertinentes. Portanto, é necessária uma regulamentação sincronizada. Esta opção estipula apenas os princípios, em consonância com o escopo da regulamentação da Lei de Terras, e atribui ao Governo a responsabilidade de regulamentar para garantir flexibilidade no processo de implementação.
Opção 2: Alterar e regulamentar a alocação e o arrendamento de terras apenas para terrenos que sirvam diretamente às atividades de invasão marítima, em consonância com o princípio da alocação simultânea de terras e áreas marítimas.
Phương án này đã bước đầu làm rõ một số dự án đầu tư có hoạt động lấn biển. Tuy nhiên, đối với dự án đầu tư có hoạt động lấn biển do nhà đầu tư thực hiện bằng vốn của nhà đầu tư, Phương án này vẫn chưa làm rõ được trường hợp dự án đầu tư có cả phần đất liền không phục vụ cho hoạt động lấn biển thì nếu chỉ căn cứ vào tính chất “có hoạt động lấn biển” là đã xác định thu hồi để thực hiện đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án đã bảo đảm hợp lý chưa. Việc quy định tất cả các nội dung này tại Luật Đất đai chưa phù hợp với phạm vi điều chỉnh của Luật.
Đa số ý kiến của Ủy ban Thường vụ Quốc hội thống nhất với Phương án 1.
Về quyền và nghĩa vụ của đơn vị, doanh nghiệp quân đội, công an khi sử dụng đất quốc phòng, an ninh kết hợp với hoạt động lao động sản xuất, xây dựng kinh tế (khoản 3 Điều 202) , Dự thảo Luật thiết kế 2 phương án.
Phương án 1: Quy định theo hướng không được chuyển nhượng, tặng cho, cho thuê, thế chấp, góp vốn bằng tài sản gắn liền với đất.
Phương án 2: Quy định theo hướng cho phép quyền được cho thuê, thế chấp, góp vốn bằng tài sản gắn liền với đất.
Về sửa đổi, bổ sung Luật Đầu tư công (Điều 261) có 02 loại ý kiến:
Phương án 1: Bỏ quy định về sửa đổi, bổ sung Luật Đầu tư công. Nghị quyết số 18-NQ/TW đã có chủ trương “Tiếp tục thực hiện thí điểm và sớm tổng kết chủ trương tách dự án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư ra khỏi dự án đầu tư để thực hiện trước”. Việc quy định tại Luật thêm nội dung về tách dự án bồi thường, hỗ trợ, tái định cư ra khỏi dự án đầu tư chưa phù hợp với định hướng nêu trên tại Nghị quyết số 18-NQ/TW.
Phương án 2: Giữ quy định về sửa đổi, bổ sung Luật Đầu tư công như dự thảo Luật trình Quốc hội tại kỳ họp thứ 5.
Về giải quyết trong trường hợp chưa thống nhất về địa giới đơn vị hành chính (Điều 14, Điều 49, Điều 254) có 02 phương án như sau:
Phương án 1: Đề nghị quy định theo hướng không quy định chung về mọi trường hợp giải quyết việc chưa thống nhất về địa giới đơn vị hành chính đều thuộc thẩm quyền của Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội; Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội chỉ quyết định trong trường hợp việc giải quyết việc chưa thống nhất về địa giới đơn vị hành chính dẫn đến việc thành lập, giải thể, nhập, chia, điều chỉnh địa giới đơn vị hành chính. Theo đó, bỏ nội dung về Quốc hội, Ủy ban Thường vụ Quốc hội quyết định giải quyết sự chưa thống nhất về địa giới đơn vị hành chính cấp tỉnh tại khoản 1 Điều 14, khoản 4 và khoản 5 Điều 49 dự thảo Luật và bổ sung nội dung sửa đổi tương ứng Điều 129 Luật Tổ chức chính quyền địa phương tại dự thảo Luật.
Phương án 2 : Giữ quy định như dự thảo Luật đã trình tại kỳ họp thứ 5.
Đa số ý kiến của Ủy ban Thường vụ Quốc hội thống nhất với Phương án 1.
Về phạm vi nhận chuyển quyền sử dụng đất của tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài (Điều 28) có 2 phương án.
Phương án 1: Không bổ sung quy định này. Dự thảo Luật đã bổ sung quy định về trường hợp thu hồi đất đối với dự án đã được Quốc hội, Thủ tướng chấp thuận, quyết định chủ trường đầu tư theo quy định của pháp luật tại khoản 31 Điều 79 như đã báo cáo tại Mục I.1. Vì vậy, đã cơ bản giải quyết được vướng mắc trong thực tiễn như Báo cáo số 598/BC-CP đã nêu.
Phương án 2: Bổ sung quy định này như ý kiến của Chính phủ.
Đa số ý kiến của Ủy ban Thường vụ Quốc hội thống nhất với Phương án 1.
Về trường hợp tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài nhận chuyển nhượng dự án bất động sản dự thảo Luật thiết kế 02 phương án:
Opção 1:
Bổ sung quy định tại Điều 118 (giao đất, cho thuê đất đối với đất đang có người sử dụng cho người khác) về trường hợp tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài nhận chuyển nhượng dự án bất động sản theo quy định của pháp luật về kinh doanh bất động sản thì không thu hồi đất mà Nhà nước giao đất, cho thuê đất không đấu giá quyền sử dụng đất, không đấu thầu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án có sử dụng đất (khoản 6 Điều 125); bổ sung quy định tại khoản 3 Điều 120 về trường hợp giao đất có thu tiền sử dụng dất cho tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài sử dụng đất do nhận chuyển nhượng dự án bất động sản theo quy định của pháp luật về kinh doanh bất động sản thuộc trường hợp Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất; bổ sung quy định tại điểm a khoản 3 Điều 156 về không áp dụng quy định thời điểm xác định giá đất để tính tiền sử dụng đất, tiền thuê đất là thời điểm Nhà nước ban hành quyết định giao đất, cho thuê đất đối với trường hợp này và giao Chính phủ quy định chi tiết theo hướng được tiếp tục kế thừa nghĩa vụ tài chính về đất của bên chuyển nhượng.
Phương án 2: giữ quy định như dự thảo Luật trình Quốc hội tại kỳ họp thứ 5.
Đa số ý kiến của Ủy ban Thường vụ Quốc hội thống nhất với Phương án 1.
Chủ nhiệm Ủy ban Kinh tế Vũ Hồng Thanh, UBTVQH nhận thấy, thời gian qua, UBTVQH và Chính phủ, các cơ quan của Quốc hội và của Chính phủ đã phối hợp chặt chẽ để nghiên cứu, rà soát, tiếp thu ý kiến các cơ quan, tổ chức, chuyên gia; qua đó, chất lượng dự thảo Luật đã từng bước được nâng lên.
Tuy nhiên, cho đến nay, nhiều chính sách quan trọng chưa thiết kế được phương án tối ưu; trong quá trình rà soát tiếp tục phát sinh các vấn đề chính sách mới có ý kiến khác nhau do phạm vi của dự án Luật Đất đai rất rộng, liên quan mật thiết, chặt chẽ với nhiều quy định tại các luật khác.
Bên cạnh đó, các quy định có tính kế thừa về mặt lịch sử, ghi nhận chính sách của Nhà nước qua các thời kỳ, một số nội dung tuy là trình tự, thủ tục nhưng được luật định do tác động trực tiếp đến quyền và nghĩa vụ người sử dụng đất; vì vậy, công tác hoàn thiện các quy định đòi hỏi hết sức kỹ lưỡng, thận trọng. Về quy định chuyển tiếp, sửa đổi, bổ sung một số Điều của các luật có liên quan, các nội dung đang được quy định tại Chương XVI dự thảo Luật do Chính phủ trình đã được rà soát, chỉnh lý; tuy nhiên, chưa có điều kiện rà soát kỹ lưỡng các trường hợp cần có quy định chuyển tiếp cũng như nội dung khác của các luật có liên quan. Quá trình rà soát, hoàn thiện các phương án chính sách quan trọng, tiếp thu, giải trình đầy đủ các ý kiến tham gia và toàn bộ dự thảo Luật sẽ cần nhiều thời gian để bảo đảm chất lượng tốt nhất có thể của dự án Luật.
Trên cơ sở tiếp thu, giải trình ý kiến ĐBQH thảo luận tại kỳ họp thứ 6 về dự án Luật Đất đai (sửa đổi), UBTVQH sẽ báo cáo, xin ý kiến Quốc hội về phương án xem xét, thông qua dự án Luật này trên tinh thần bảo đảm chất lượng dự án Luật, đáp ứng yêu cầu thực tiễn và khả thi.
Fonte







Comentário (0)