Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

O Governo acompanha as empresas da ASEAN, avançando em conjunto, convergindo forças, criando o futuro

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường04/03/2025

Na tarde de 4 de março, na sede do governo, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu uma discussão com empresas da ASEAN no Vietnã.


Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 1.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh preside uma discussão com empresas da ASEAN no Vietnã - Foto: VGP/Nhat Bac

Esta é a 8ª reunião na semana passada, a 10ª reunião em quase um mês do Primeiro Ministro com a comunidade empresarial, bancos nacionais e estrangeiros para promover investimentos, produção e negócios, atingindo a meta de crescimento de 8% em 2025 e dois dígitos nos próximos anos.

Participaram do seminário os vice-primeiros-ministros Bui Thanh Son e Ho Duc Phoc; ministros, líderes de ministérios centrais e filiais; líderes de diversas províncias e cidades administradas centralmente; embaixadores, encarregados de negócios, conselheiros de países da ASEAN no Vietnã; e líderes de empresas da ASEAN no Vietnã.

Ao longo dos últimos anos, a relação Vietnã-ASEAN tem sido uma demonstração vívida do espírito de solidariedade, amor mútuo, cooperação e conectividade regional bem-sucedida. Com a confiança e os esforços de ambas as partes, a relação entre o Vietnã e a ASEAN em geral, e cada país da ASEAN em particular, continua a se desenvolver positivamente, tornando-se cada vez mais profunda, eficaz e substancial, na qual a cooperação econômica, comercial e de investimento continua sendo um ponto positivo.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 2.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh, os vice-primeiros-ministros Bui Thanh Son e Ho Duc Phoc em um seminário com empresas da ASEAN no Vietnã - Foto: VGP/Nhat Bac

O volume total de importações e exportações do Vietnã com os países da ASEAN em 2024 atingirá US$ 83,6 bilhões. A ASEAN é o 4º maior mercado de exportação e o 3º maior mercado de importação do Vietnã. Muitos países da ASEAN estão entre os principais investidores estrangeiros no Vietnã, como Singapura, Malásia, Tailândia, etc.

Destes, Singapura é o principal país da ASEAN a investir no Vietnã, com 3.946 projetos, totalizando US$ 84,3 bilhões; a Tailândia tem 755 projetos, totalizando US$ 14,3 bilhões; a Malásia tem 767 projetos, totalizando US$ 12,9 bilhões. Em contraste, o Vietnã tem 871 projetos em países da ASEAN, com um capital total de quase US$ 12,1 bilhões, respectivamente no Laos, Camboja, Mianmar, Malásia, Cingapura... No entanto, esse resultado ainda é modesto em comparação com o potencial da ASEAN e as expectativas, desejos e condições do Vietnã.

No seminário, representantes dos países da ASEAN no Vietnã e empresas da ASEAN no Vietnã expressaram sua disposição de trabalhar com o Vietnã para promover um crescimento de 8% ou mais em 2025 e um crescimento de dois dígitos nos anos seguintes.

As empresas da ASEAN disseram que continuarão a investir mais no Vietnã em áreas onde o país tem potencial e demanda, especialmente em áreas como alta tecnologia, semicondutores, inteligência artificial (IA), aviação, energia, comércio eletrônico, agricultura, processamento de alimentos, infraestrutura de parques industriais, áreas urbanas, finanças, logística, etc.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 3.
Representantes de algumas empresas da ASEAN no Vietnã falam no seminário - Foto: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 4.
Empresas da ASEAN sugerem que o Vietnã continue a melhorar e tenha uma estrutura legal clara e uma aplicação consistente - Foto: VGP/Nhat Bac

As empresas da ASEAN sugeriram que o Vietnã continuasse a melhorar e tivesse uma estrutura legal clara e implementação consistente; continuasse a racionalizar e implementar políticas fiscais de forma transparente; simplificasse os procedimentos de desembaraço aduaneiro; removesse barreiras técnicas para produtos importados; tivesse uma política aberta e unificada sobre concessão de vistos e autorizações de trabalho; tivesse políticas mais abertas sobre uso da terra e propriedade de imóveis para estrangeiros; simplificasse e encurtasse o tempo para aprovação e licenciamento de investimentos; fornecesse eletricidade estável a preços adequados... As empresas também refletiram e propuseram soluções para uma série de problemas em projetos específicos.

Recomenda-se que as empresas da ASEAN implementem mais 5

Depois que os ministérios, filiais e vice-primeiros-ministros discutiram, esclareceram e responderam propostas, recomendações e removeram obstáculos para as empresas da ASEAN, concluindo a discussão, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh agradeceu aos países e empresas da ASEAN por sempre apoiarem e acompanharem o Vietnã no processo de desenvolvimento ao longo do tempo; especialmente na discussão, houve muitas opiniões expressando compreensão, franqueza, compartilhamento de visão e dando sugestões para que o Vietnã continue a melhorar cada vez mais o ambiente de investimentos e negócios no futuro.

No espírito de abertura e receptividade, o Primeiro Ministro designou ministérios e filiais para presidir e coordenar o tratamento e a resolução das opiniões das empresas, "definindo claramente pessoas, tarefas, responsabilidades, tempo e resultados", para que o relacionamento entre as empresas da ASEAN e o Vietnã se torne cada vez mais próximo e eficaz.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 5.
Representantes de ministérios e filiais discutem, esclarecem e respondem propostas, recomendações e removem obstáculos para empresas da ASEAN - Foto: VGP/Nhat Bac

Respondendo e esclarecendo uma série de questões específicas nas quais as empresas da ASEAN estão interessadas, preocupadas e propõem, como os preços de compra e venda de projetos de eletricidade no Vietnã; procedimentos de licenciamento, investimentos e operações bancárias estrangeiras no Vietnã; dificuldades em investir em desenvolvimento logístico, desenvolvimento de comércio eletrônico, produção agrícola limpa; políticas de terras, etc., o Primeiro Ministro afirmou que o Vietnã está se esforçando para resolvê-los; se as empresas ainda tiverem problemas, elas continuarão a se coordenar com ministérios, filiais e localidades para resolvê-los no espírito de franqueza, igualdade, escuta, compartilhamento, "benefícios harmonizados, riscos compartilhados".

Analisando a atual situação mundial, com muitos desenvolvimentos rápidos, complexos e imprevisíveis, especialmente a concorrência comercial, o Primeiro-Ministro afirmou que todos os países devem coexistir e se adaptar de forma flexível e eficaz. Portanto, o Primeiro-Ministro sugeriu que os países e as empresas da ASEAN implementem mais cinco pontos: em termos de diplomacia, sejam mais unidos e unidos; em termos de economia, promovam mais conectividade e cooperem de forma mais estreita e eficaz; em termos de pensamento, inovem com ousadia e pensem de forma mais forte e eficaz; tenham mais grupos de soluções que atendam aos requisitos práticos; no processo de implementação, organizem a implementação de forma mais drástica, concentrem-se mais, coordenem-se estreitamente e consultem mais opiniões entre países e empresas.

Satisfeito com as boas relações entre o Vietnã e a ASEAN e o Vietnã com os países da ASEAN, nas quais a cooperação econômica, comercial e de investimentos continua sendo um destaque, o Primeiro Ministro disse que o Vietnã sempre considera a ASEAN como um lar comum, um vizinho próximo e, ao mesmo tempo, identifica a ASEAN como uma prioridade estratégica na política externa e sempre faz todos os esforços com os países da ASEAN para construir uma Comunidade ASEAN unida e forte.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 6.
O Primeiro-Ministro expressou a sua satisfação com as boas relações entre o Vietname e a ASEAN e entre o Vietname e os países da ASEAN - Foto: VGP/Nhat Bac

No entanto, de acordo com o Primeiro-Ministro, o espaço de cooperação entre o Vietnã e a ASEAN ainda é amplo, o espaço de cooperação ainda é muito amplo, e os objetivos e desejos de cooperação entre as duas partes são muito amplos. Portanto, ambas as partes se esforçaram e precisam se esforçar mais, se esforçaram e precisam se esforçar mais, se foram eficazes e se tornarão ainda mais eficazes, e as empresas da ASEAN devem assumir a liderança e liderar a implementação dessa tarefa.

Fornecendo informações sobre os resultados do desenvolvimento socioeconômico do Vietnã, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh afirmou que o Vietnã é persistente e firme em sua inovação e política externa, esforçando-se para acelerar, avançar e atingir a meta, atingindo uma taxa de crescimento de 8% ou mais em 2025, criando impulso, criando impulso e criando força para atingir taxas de crescimento de dois dígitos nos anos seguintes, de modo que até 2030 seja um país em desenvolvimento com indústria moderna e alta renda média, e até 2045 seja um país desenvolvido com alta renda; esperando que os países da ASEAN e as empresas da ASEAN continuem a acompanhar o Vietnã nesse processo.

O Primeiro Ministro afirmou que o Vietnã tem a responsabilidade com os países e empresas da ASEAN de construir uma ASEAN unida na diversidade, promovendo o papel central da ASEAN, no espírito de "ouvir e compreender juntos; compartilhar visão e ação juntos; trabalhar juntos, desfrutar juntos, vencer juntos e se desenvolver juntos; desfrutar alegria, felicidade e orgulho juntos", em direção a uma ASEAN rica e próspera, com pessoas cada vez mais bem-sucedidas e felizes.

De acordo com o Primeiro-Ministro, em 2024, o ambiente de investimento e negócios do Vietnã continuará a melhorar e será avaliado positivamente pela comunidade internacional e pelos investidores. Muitas organizações internacionais importantes elevaram a competitividade do Vietnã: a classificação de crédito é "estável", subindo 12 posições; o índice de desenvolvimento do governo eletrônico subiu 15 posições, o índice de liberdade econômica subiu 13 posições, o índice de inovação global subiu 2 posições, o desenvolvimento sustentável subiu 1 posição e o país está entre os 50 primeiros em termos de índice de segurança de rede.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh disse que o Vietnã está se concentrando em três avanços estratégicos em instituições, infraestrutura e treinamento de recursos humanos para ter "instituições abertas, infraestrutura eficiente, governança inteligente e recursos humanos", ajudando as empresas a investir e operar de forma eficaz e sustentável.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 7.
O Primeiro Ministro fez uma série de propostas e orientações para a cooperação com as empresas da ASEAN em geral, bem como propostas específicas para empresas de cada país da ASEAN em particular - Foto: VGP/Nhat Bac

Esforçar-se por projetos simbólicos de cooperação económica

O Primeiro Ministro fez uma série de propostas e orientações para cooperação com empresas da ASEAN em geral, bem como propostas específicas para empresas de cada país da ASEAN em particular.

Em relação às propostas gerais, o Primeiro Ministro sugeriu que as empresas expandam o investimento, a produção e os negócios, aumentem ainda mais o investimento de alta qualidade no Vietnã; promovam a transferência de tecnologia avançada, tecnologia de base e tecnologia de origem; contribuam para o aperfeiçoamento das instituições; apoiem o treinamento de recursos humanos de alta qualidade, melhorem a capacidade de governança e a experiência em gestão inteligente; e se esforcem para ter projetos simbólicos de cooperação econômica entre o Vietnã e os países da ASEAN.

Promover a conectividade econômica entre o Vietnã e os países da ASEAN, especialmente conectividade de transporte, conectividade de pagamento e conectividade de turismo; incluindo conectividade suave (desenvolvimento institucional, harmonização de regulamentações e procedimentos, especialmente desembaraço aduaneiro; compartilhamento de experiências, construção de políticas prioritárias para áreas prioritárias) e conectividade dura (infraestrutura de transporte, infraestrutura digital, infraestrutura de resposta às mudanças climáticas, conectividade energética).

Promover o desenvolvimento da ciência e tecnologia, da inovação e do empreendedorismo, especialmente entre a geração mais jovem. Pioneira na integração com a ASEAN e com o mundo de forma positiva, eficaz e prática, com uma abordagem abrangente, global e universal, promovendo a solidariedade, o multilateralismo e a centralidade nas pessoas.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 8.
Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 9.
Embaixadores de alguns países da ASEAN falam no seminário - Foto: VGP/Nhat Bac

Em relação a algumas propostas específicas, para empresas de Cingapura (classificadas em 2º lugar no mundo em investimentos no Vietnã), o Primeiro Ministro propôs participar ativamente com os governos dos dois países na implementação efetiva do Acordo-Quadro sobre Conexão das Duas Economias e das Relações Vietnã - Cingapura - Economia Verde - Economia Digital, inicialmente nas áreas de transformação digital, economia circular, inovação e energia limpa.

Continuar a expandir e transformar a nova geração de Parques Industriais Vietnã-Singapura (VSIPs) como um símbolo de cooperação econômica bem-sucedida entre os dois países, seguindo um modelo inteligente, verde e sustentável, combinando o desenvolvimento de ecossistemas de parques industriais - ciência e tecnologia - comércio - áreas urbanas.

Continuar a consolidar a posição de Cingapura como um parceiro de investimento líder no Vietnã, associado à melhoria da qualidade dos fluxos de capital de IED, com foco em alta tecnologia, economia digital, economia circular, energia limpa, semicondutores, inteligência artificial; ajudando a desenvolver um centro financeiro internacional e regional.

Para as empresas tailandesas (principal parceiro comercial do Vietnã e segundo maior investidor na ASEAN), o Primeiro Ministro propôs promover o volume de negócios do comércio bilateral para que em breve atinja 25 bilhões de dólares em uma direção mais equilibrada; com foco na implementação da Estratégia "Três Conectividades", especialmente conectando cadeias de suprimentos e áreas estratégicas como transporte, turismo, economia digital, economia verde e transição energética.

Com as empresas da Malásia (segundo maior parceiro comercial do Vietnã e terceiro maior investidor na ASEAN), o Primeiro Ministro propôs em breve elevar o volume de comércio bilateral para 18 bilhões de dólares em uma direção equilibrada, facilitar a importação e exportação e limitar a aplicação de barreiras comerciais.

Continuar a apoiar a capacitação de localidades e empresas vietnamitas nos processos de produção e certificação Halal; aumentar as importações desses itens do Vietnã. Além disso, ampliar a cooperação em áreas de alto potencial, como economia digital, economia verde, transição energética equitativa, ciência e tecnologia, inovação, agricultura inteligente, governo eletrônico, segurança cibernética, etc.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 10.
O Primeiro-Ministro enfatizou o espírito do Governo em acompanhar as empresas, fazendo avanços em conjunto, convergindo forças, criando o futuro e construindo juntos a casa comum da ASEAN - Foto: VGP/Nhat Bac

Com a Indonésia (terceiro maior parceiro comercial do Vietnã na ASEAN), o Primeiro Ministro propôs reduzir as barreiras comerciais, incluindo produtos agrícolas e produtos Halal do Vietnã, buscando em breve elevar o volume de comércio bilateral para 20 bilhões de dólares.

Incentivar e facilitar que empresas dos dois países invistam nos mercados um do outro em novas áreas, como economia digital, economia verde e transição energética. O Primeiro Ministro afirmou que a Vinfast se comprometeu a investir US$ 1,2 bilhão para desenvolver um ecossistema de veículos elétricos e baterias para veículos elétricos na Indonésia.

Para as empresas filipinas , o Primeiro Ministro sugeriu se esforçar para levar em breve o volume de negócios do comércio bilateral para 10 bilhões de dólares, limitando a aplicação de barreiras comerciais, facilitando a importação e exportação de produtos agrícolas e aquáticos, frutas, vegetais, etc. Continuando a criar um ambiente favorável ao investimento, especialmente em áreas onde ambos os lados têm demanda e pontos fortes, como tecnologia de processamento, infraestrutura, indústria de apoio automotivo, energia renovável, agricultura de alta tecnologia, etc.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 11.
Primeiro-ministro Pham Minh Chinh e delegados presentes na discussão - Foto: VGP/Nhat Bac

O primeiro-ministro disse que o Vietnã troca cooperação regularmente com empresas de outros países da região; ao mesmo tempo, ele espera que a situação em Mianmar se estabilize em breve para que a cooperação econômica, comercial e de investimentos possa ser promovida e expandida.

Afirmando que o Vietnã está comprometido em criar um ambiente de investimento e negócios favorável, justo e transparente, protegendo os direitos e interesses legítimos e legais das empresas de acordo com as práticas internacionais, garantindo estabilidade política, ordem e segurança social e políticas jurídicas estáveis, etc., o Primeiro Ministro também propôs ouvir e compreender entre as empresas, o Estado e o povo, compartilhando visões e ações, trabalhando juntos, vencendo juntos, desfrutando juntos, desenvolvendo-se juntos, compartilhando alegria, felicidade e orgulho.

O Primeiro Ministro enfatizou o espírito do Governo acompanhando as empresas, fazendo avanços juntos, convergindo forças, criando o futuro, construindo a casa comum da ASEAN, mantendo a solidariedade e a unidade na diversidade, dinamismo, criatividade, desenvolvimento, sendo o centro do crescimento, desenvolvimento rápido e sustentável, garantindo progresso, justiça e segurança social, não deixando ninguém para trás, protegendo um ambiente limpo, verde e bonito.



Fonte: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-chinh-phu-dong-hanh-cung-voi-doanh-nghiep-asean-cung-nhau-but-pha-hoi-tu-suc-manh-kien-tao-tuong-lai-387291.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto