Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Abolir oficialmente o monopólio estatal na produção de barras de ouro

(Dan Tri) - O novo Decreto do Governo eliminou o mecanismo de monopólio estatal sobre a produção de barras de ouro, a exportação de ouro bruto e a importação de ouro bruto para produzir barras de ouro.

Báo Dân tríBáo Dân trí26/08/2025

Ampliando o escopo da regulamentação das atividades de produção de barras de ouro

O Governo acaba de emitir o Decreto n.º 232, de 26 de agosto de 2025, que altera e complementa vários artigos do Decreto n.º 24 do Governo sobre a gestão das atividades de negociação de ouro.

O Decreto 232 aboliu a Cláusula 3, Artigo 4 do Decreto 24, removendo o mecanismo de monopólio estatal sobre a produção de barras de ouro, exportação de ouro bruto e importação de ouro bruto para produzir barras de ouro.

Quanto ao escopo da regulamentação, o Decreto nº 232 complementa a produção de barras de ouro.

Especificamente, este Decreto regulamenta as atividades de comércio de ouro, incluindo a produção e o processamento de joias de ouro e belas artes; a compra e venda de joias de ouro e belas artes; a produção de barras de ouro; a compra e venda de barras de ouro; a exportação e importação de ouro e outras atividades de comércio de ouro, incluindo a negociação de ouro em contas e derivativos de ouro.

Além disso, o Decreto nº 232 altera e complementa a Cláusula 2, Artigo 3º, do Decreto nº 24 sobre o conceito de barras de ouro. No qual, barras de ouro são produtos de ouro estampados em pedaços, marcados com letras, números de peso e qualidade, e com códigos de empresas e bancos comerciais autorizados a produzir pelo Banco Estatal do Vietnã (SBV); as barras de ouro são produzidas pelo SBV em cada período.

De acordo com a nova regulamentação, a expressão "instituição de crédito" foi alterada para "banco comercial" para se adequar ao escopo de operações bancárias comerciais na Lei sobre Instituições de Crédito e à orientação de permitir apenas que bancos comerciais (excluindo outras instituições de crédito) realizem atividades de produção de barras de ouro, exportação e importação de ouro.

O Decreto nº 232 também altera e complementa a Cláusula 6, Artigo 4, segundo a qual a produção de barras de ouro é uma atividade comercial condicional e deve ser licenciada pelo Banco do Estado. A alteração e o complemento são consistentes com o objetivo de mudar de um mecanismo de monopólio para a produção de barras de ouro para um mecanismo de licenciamento das atividades de produção de barras de ouro.

Chính thức xóa bỏ cơ chế Nhà nước độc quyền sản xuất vàng miếng - 1

Produtos em barras de ouro de uma empresa (Foto: Manh Quan).

Compras de ouro de 20 milhões de VND/dia ou mais devem ser pagas por meio de conta bancária.

O Decreto nº 232 também complementa a Cláusula 10, Artigo 4º, do Decreto nº 24, sobre o pagamento pela compra e venda de ouro. Especificamente, o pagamento pela compra e venda de ouro com valor igual ou superior a VND 20 milhões por dia por um cliente deve ser efetuado por meio da conta de pagamento do cliente e da conta de pagamento da empresa de comercialização de ouro aberta em um banco comercial ou agência bancária estrangeira.

A adição da regulamentação acima visa garantir a exigência de autenticação das informações do cliente, mas não cria obrigações adicionais para os clientes, pois a autenticação é realizada quando os clientes abrem e utilizam contas de pagamento em bancos comerciais e agências bancárias estrangeiras. Esta regulamentação também visa aumentar a publicidade e a transparência nas transações de compra e venda de ouro.

O Decreto nº 232 complementa a Cláusula 5a, Artigo 6 sobre as responsabilidades das empresas envolvidas na produção de joias de ouro e artes plásticas.

Assim, ao vender ouro bruto adquirido de empresas, os bancos comerciais devem criar e usar faturas eletrônicas de acordo com as disposições da lei; armazenar dados completos e precisos sobre transações de venda de ouro bruto; e conectar-se para fornecer informações ao Banco do Estado de acordo com os regulamentos do Governador do Banco do Estado.

Acrescentar responsabilidades às empresas que atuam na produção de joias de ouro e belas artes ao venderem ouro bruto adquirido de empresas e bancos comerciais, devendo criar e utilizar notas fiscais eletrônicas; armazenar dados para garantir transparência e controle nas transações de compra e venda de ouro bruto.

Fonte: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/chinh-thuc-xoa-bo-co-che-nha-nuoc-doc-quyen-san-xuat-vang-mieng-20250826160641840.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto