O primeiro-ministro Pham Minh Chinh acaba de assinar o Despacho Oficial nº 200/CD-TTg datado de 20 de outubro de 2025 solicitando que ministérios, agências e localidades implementem proativamente medidas para responder à tempestade nº 12 e às inundações.

Telegramas enviados aos presidentes dos comitês populares das províncias e cidades: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak; Ministros dos ministérios: Defesa Nacional, Segurança Pública, Agricultura e Meio Ambiente, Construção, Indústria e Comércio, Educação e Treinamento, Saúde, Ciência e Tecnologia, Cultura, Esportes e Turismo; Chefe de Gabinete do Comitê Diretor Nacional de Defesa Civil.
O desenvolvimento de tempestades é complicado, com alto risco de chuvas fortes e prolongadas, causando grandes inundações e inundações profundas.
Às 13h do dia 20 de outubro de 2025, o centro da tempestade nº 12 estava a cerca de 18,3 graus de latitude norte; 115,9 graus de longitude leste, cerca de 460 km a leste-nordeste da zona especial de Hoang Sa, o vento mais forte perto do centro da tempestade era de nível 9-10, com rajadas até o nível 12.
De acordo com a previsão do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica: Nas próximas 24 horas, a tempestade se moverá na direção noroeste, atingindo a intensidade mais forte do nível 11, com rajadas para o nível 13 (quando na área norte da zona especial de Hoang Sa). A partir de amanhã, 21 de outubro, a tempestade interagirá com o ar frio, possivelmente mudando sua direção de movimento e intensidade. Devido à influência da circulação da tempestade, combinada com outros padrões climáticos, de 22 a 26 de outubro, a região Central, especialmente de Ha Tinh a Quang Ngai, tem grande probabilidade de sofrer chuvas pesadas generalizadas, com duração de muitos dias, com alguns lugares sofrendo chuvas muito fortes acima de 900 mm; alto risco de inundações repentinas e deslizamentos de terra em áreas montanhosas, inundações em áreas baixas e áreas urbanas; inundações em rios de Quang Tri a Quang Ngai provavelmente subirão acima do nível de alerta 3.
Trata-se de uma tempestade complexa, com alto risco de chuvas intensas que durarão vários dias em uma grande área, causando grandes inundações, inundações profundas, inundações repentinas e deslizamentos de terra em muitas localidades. Para prevenir, evitar e responder proativamente, garantir a segurança das pessoas e minimizar os danos materiais, o Primeiro-Ministro solicita:
Ministros dos ministérios: Defesa Nacional, Segurança Pública, Agricultura e Meio Ambiente, Construção, Indústria e Comércio e ministérios e filiais relacionados; Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades costeiras, especialmente de Ha Tinh a Dak Lak, concentram-se em direcionar e implementar proativamente medidas para prevenir, evitar e responder à tempestade nº 12, especialmente o risco de chuvas fortes, inundações, deslizamentos de terra e inundações repentinas com o espírito mais urgente e drástico, prevenir e responder proativamente no mais alto nível, antecipar as piores situações para garantir a segurança das vidas e propriedades das pessoas e evitar ser passivo e surpreso.
O Presidente do Comitê Popular das províncias e cidades costeiras orienta as agências competentes a coordenarem com os guardas de fronteira, agências de gestão especializadas e armadores para continuar a verificar, contar e compreender as posições de todos os navios e veículos que operam no mar, e orientar os navios e veículos que ainda operam no mar a se moverem de modo a não entrar, sair de áreas perigosas ou retornar a abrigos seguros.
Evacue as pessoas proativamente para um local seguro antes que ocorram inundações.
O Primeiro Ministro solicitou aos Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades de Ha Tinh a Dak Lak que orientassem a implementação imediata de medidas para responder ao risco de chuvas fortes, inundações, deslizamentos de terra, enchentes repentinas e inundações em áreas urbanas, áreas residenciais baixas e ao longo de rios e córregos, incluindo:
a) Revisar e detectar prontamente áreas com risco de inundações repentinas, deslizamentos de terra e inundações profundas, especialmente domicílios e áreas residenciais que vivem em áreas montanhosas, encostas íngremes, ao longo de rios, córregos e encostas de estradas que mostram sinais de deslizamentos de terra, para que as pessoas possam ser evacuadas proativamente para um local seguro antes que as inundações ocorram.
b) Implementar proativamente medidas para garantir a segurança de barragens, diques e diques, drenar proativamente a água de reserva e operar e regular a água em reservatórios hidrelétricos e de irrigação para reservar capacidade para prevenção e controle de enchentes, reduzir enchentes em áreas a jusante, garantir a segurança das obras e evitar enchentes.
c) Orientar e apoiar as pessoas na implementação de medidas de segurança para atividades de produção e negócios, colhendo produtos agrícolas que se aproximam da época de colheita com o lema "verde em casa é melhor do que velho no campo", especialmente atividades de aquicultura e criação de frutos do mar em rios, áreas costeiras e estuários, minimizando danos quando ocorrem fortes chuvas e inundações.
d) Revisar planos, organizar proativamente forças, veículos, materiais, alimentos e necessidades em áreas-chave, especialmente aquelas em risco de ficarem isoladas ou isoladas devido a deslizamentos de terra e inundações, para estar pronto para responder a situações de isolamento por muitos dias e para implantar trabalho de resposta, resgate e socorro quando ocorrerem situações ruins.
d) Organizar monitoramento rigoroso, atualizações completas e informações oportunas sobre a situação e previsões de tempestades, inundações e chuvas para que as pessoas possam responder proativamente e não deixar que as pessoas fiquem desavisadas sobre desastres naturais; aumentar a divulgação e a orientação para que as pessoas reconheçam sinais de desastres naturais e medidas e habilidades para responder a cada situação de desastre natural, especialmente deslizamentos de terra e inundações repentinas.
Não deixe que a segurança da barragem aconteça de jeito nenhum.
O Ministro da Agricultura e Meio Ambiente orientou a agência de previsão hidrometeorológica a monitorar de perto e consultar informações de previsão internacionais para prever e fornecer as informações mais completas, precisas e antecipadas sobre os desenvolvimentos e impactos de tempestades, inundações, enchentes repentinas e deslizamentos de terra, para que autoridades e pessoas possam saber e implementar proativamente medidas de resposta apropriadas, oportunas e eficazes.
Direcionar proativamente o trabalho de garantir a segurança dos navios de pesca no mar e nas áreas costeiras, protegendo diques, barragens de irrigação e produção agrícola; coordenar com o setor industrial e comercial e localidades para direcionar a operação segura e eficaz do sistema entre reservatórios, não permitindo de forma alguma a criação de barragens inseguras.
A organização monitora de perto a situação, atualiza regularmente e notifica proativamente as áreas perigosas no mar para que navios e veículos não entrem ou saiam de áreas perigosas. Orienta e insta setores e localidades a implementarem ações de resposta adequadas à situação real, reporta prontamente e propõe ao Comitê Diretor Nacional de Defesa Civil e ao Primeiro-Ministro o encaminhamento de questões que estão além de sua competência.
Verifique todas as embarcações e meios de transporte que operam no mar, ao longo da costa, em rios em áreas de risco de serem afetadas por tempestades e inundações.
O Ministro da Construção ordenou a revisão de todos os navios e meios de transporte que operam no mar, ao longo da costa e em rios em áreas de risco de serem afetadas por tempestades e inundações; orientou proativamente a movimentação e a ancoragem em áreas seguras (especialmente prestando atenção para evitar a quebra de âncoras e a deriva de navios durante chuvas fortes e inundações); dirigiu o trabalho de garantir a segurança do tráfego e das atividades de construção, especialmente a segurança de pessoas e veículos em canteiros de obras de vias expressas durante o período afetado por chuvas e inundações.
O Ministro da Indústria e Comércio ordenou garantir a segurança das barragens hidrelétricas, dos sistemas de energia e da produção industrial, além de limitar os danos causados por tempestades e inundações.
Organize forças e meios para estar pronto para dar suporte às localidades na resposta a tempestades, inundações e busca e resgate.
Os ministros dos Ministérios da Defesa Nacional e da Segurança Pública orientaram proativamente as unidades localizadas na área a revisar planos, organizar forças e meios para estarem prontas para dar suporte às localidades na evacuação e realocação de moradores, respondendo a tempestades, inundações e busca e resgate quando solicitado.
O Gabinete do Comitê Diretor Nacional de Defesa Civil monitora de perto a situação e está pronto para coordenar e mobilizar forças e meios para dar suporte às localidades na resposta a tempestades e inundações, de acordo com as funções e tarefas atribuídas.
A Televisão do Vietnã, a Voz do Vietnã e a Agência de Notícias do Vietnã informam prontamente sobre situações de desastres naturais e instruções de resposta das autoridades, além de aumentar a divulgação e a orientação sobre medidas e habilidades para responder a inundações, deslizamentos de terra e enchentes repentinas para as pessoas.
O primeiro-ministro designou o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha para continuar orientando ministérios, agências e localidades a implementar prontamente o trabalho de resposta a tempestades e inundações.
O Gabinete do Governo monitora e insta os ministérios e as localidades a implementarem seriamente este despacho; reporta prontamente ao Primeiro-Ministro e ao Vice-Primeiro-Ministro responsáveis sobre questões urgentes e emergentes.
Fonte: https://baohatinh.vn/chu-dong-trien-khai-cac-bien-phap-ung-pho-voi-bao-so-12-va-mua-lu-post297816.html
Comentário (0)