PV: "Love" teve um destino especial porque, após 7 anos, tornou-se mais conhecido, foi traduzido para o inglês e o italiano por seus amigos estrangeiros, chegou ao Vaticano e foi aceito pelo Papa. Você pode nos contar sobre essa oportunidade especial?
Ha Huy Thanh: Quando fui trabalhar no exterior, fiquei muito orgulhoso do Vietnã. Mario, um colega meu, leu este livro em inglês (eu o traduzi para minha equipe ler) e me disse que seu livro é muito especial, as ideias nele contidas expressam a natureza do povo vietnamita, ajudando-o a explicar sobre o Vietnã. Este é um valor que os europeus valorizam muito. Por isso, ele se conectou para traduzi-lo para o italiano e organizou um lançamento do livro em Roma.
Acho que tenho um destino "especial", então o livro também é especial. O destino me permitiu passar por muitas situações, como uma jornada para realizar meus desejos. Com amor, posso falar com qualquer pessoa, desde o Papa, o presidente ou um morador de rua, e sei que o amor é a solução para eles; não importa qual seja o problema, não importa quem seja. Uma paciente com câncer me escreveu dizendo que estava sendo tratada no hospital e que sua filha demonstrou amor por ela pela primeira vez depois de ler meu livro. Ela comprou meu livro para sua mãe. Ela me agradeceu por ajudar sua filha a expressar seu amor à mãe.
Como seria a humanidade sem amor?
PV: Olhando para trás, podemos ver que "Amor" teve uma jornada milagrosa ao conectar e se espalhar entre amigos internacionais, sendo compartilhado pelo Papa e considerado o amor como herança cultural do Vietnã e da humanidade. Quanto a você, qual é o seu conceito de amor e como você transmitiu a mensagem do amor a todos?
Ha Huy Thanh: Para mim, o amor é um legado do Vietnã e convivemos com ele ao longo da história da nação. Vencemos as guerras com paz e amor. O amor supera o ódio, apaga todas as diferenças, para que milhões de pessoas se tornem uma só, criando força. O Vietnã é um país de amor. Se olharmos para o Vietnã através de um recorte da história, será muito doloroso, mas se olharmos para a extensão da história, veremos o amor percorrendo-a como um fio condutor.
A natureza do amor é muito mágica e a vida é uma jornada de amor, que se espalha por si só. Meu pai não leu este livro há 7 anos, mas recentemente o leu e compartilhou que foi iluminado pelo amor e viveu uma vida mais feliz e significativa. Em uma conferência internacional sobre livros, um palestrante perguntou a ele como o amor que ele ensinou ao filho era diferente do amor que ele escreveu no livro. Ele respondeu: "Eu ensino meu filho com amor tradicional, instinto, emoção, enquanto meu filho escreve com amor intelectual."
PV: A jornada do amor é uma jornada para encontrar as raízes culturais de cada nação. O ponto comum de cada nação, cada religião, cada pessoa é o "Amor". Se despertarmos a fonte da energia do amor em cada pessoa, teremos uma humanidade de "Amor". Então, na sua opinião, como "despertar" o amor em cada pessoa?
Ha Huy Thanh: “Não somos pessoas com experiências espirituais, mas sim seres espirituais com experiências humanas” – disse Pierre Teilhard de Chardin. Ao chegar a esta vida, sou extremamente grato pelas pessoas que tive a oportunidade de conhecer, pelas circunstâncias que a vida traz e aprecio a vida como ela é. Quando há amor, que significa “Compreensão-Compartilhamento-Criação-Solução”, sou ainda mais grato à vida, quando percebo que cada um de nós é um elemento do universo e um fator na jornada sem fim para encontrar a Verdade-Bondade-Beleza da humanidade. Cada um de nós, desde o nascimento, enfrentou inúmeras perguntas sobre as dificuldades da vida, o trabalho a fazer, os papéis a cumprir… fazendo-nos parecer esquecer de responder à pergunta: “De onde viemos e para onde iremos?”. Semeio corajosamente um campo e espero que o campo espalhe sua fragrância.
Todo ser humano precisa respirar. Quando respiramos, estamos conectados à energia universal. No entanto, precisamos de uma conexão mais forte com as leis do universo. Portanto, precisamos nos redescobrir quem somos, além do que nascemos para ser. Portanto, despertar para o amor é a jornada para encontrar o nosso verdadeiro eu.
PV: O que você acha do fato de ter perdido muitos amigos enquanto escrevia este livro porque eles não simpatizavam com você? O amor também causa perdas?
Ha Huy Thanh: O amor é uma fonte de energia. Se ele se limitar ao nível do afeto, da caridade e da graça, as pessoas se sentirão próximas e compreensivas. Mas se o amor atingir o nível da inteligência, elas o verão como um fardo e não ousarão enfrentá-lo.
Acredito que essas perdas são temporárias, mas também a lei na jornada para encontrar o próprio caminho. Essas pessoas não acreditam que o amor seja um código genético e uma característica que deve estar presente em cada ação. Também não acreditam que o Vietnã seja um país de amor. Mas acredito que um dia todos perceberão que o amor se origina em cada um de nós. Para praticar o amor, às vezes precisamos abandonar velhos hábitos para "compreender, compartilhar e criar soluções".
PV: Enquanto o mal existir, o valor do amor será eterno. O que aconteceria com a humanidade sem amor? Mas quando o mundo estiver cheio de amor, o amor ainda terá valor?
Ha Huy Thanh: A natureza e os humanos são semelhantes, pois ambos nascem de pedaços quebrados. A sensação de paz no ventre materno é de paz absoluta, é um mundo de amor transbordante. Muitas pessoas dizem que não existe amor absoluto, mas claramente nascemos do amor absoluto. No entanto, por muitas razões, esquecemos essa origem. A origem de cada um de nós vem do amor absoluto.
No livro recém-lançado para os leitores, desenvolvido a partir do livro Amor, adicionei uma parte importante: "Aplicação do Amor na Vida", após 7 anos praticando o amor com gratidão. Aplicar o amor trará beleza milagrosa à vida. É a origem de todas as religiões. Para mim, o amor pertence à natureza; eu a exploro e descubro algumas de suas leis para, em troca, resolver os problemas humanos.
PV: Algumas pessoas dizem que seu livro não é muito prático para muitas pessoas, especialmente quando você discute como resolver problemas globais através do amor. É muito genérico. O que você acha dessa opinião?
Ha Huy Thanh: Acho que descobri que o conteúdo do amor inteligente é "Compreender-Compartilhar-Criar-Resolver", então, manter esse conteúdo nos ajudará a identificar e resolver problemas com mais clareza. Escrevi este livro intuitivamente, então há um elemento emocional de intuição. Testei esse sentimento intuitivo na prática.
Para resolver problemas globais, acredito que precisamos encontrar a raiz do problema global. E a raiz do problema global é o problema da conscientização dos indivíduos para a comunidade. Portanto, se cada um de nós, especialmente os líderes, resolver seus problemas pessoais e criar um consenso comum, uma cultura comum, teremos a base para resolver problemas globais. O ponto-chave que chamo de chave para o problema global é "Amor".
Palestrantes na conferência sobre o amor.
PV: Lembro-me que, nos anos 2000, quando você era estudante, foi o pioneiro em trazer o "Mapa Mental" de Tony Buzan para o Vietnã. Por quê?
Ha Huy Thanh: Sou viciado em conhecimento, viciado em pensar. Quando era estudante, também estudava bem da maneira tradicional. Quando fui para a universidade, fiquei curioso sobre o cérebro. O único meio que eu tinha para ser bom era meu cérebro, e eu tinha que usá-lo da melhor maneira possível: eu tinha que entendê-lo. Dei aulas gratuitas para estudantes e empresas educacionais sobre mapas mentais. Depois de me formar, comecei a trabalhar e percebi que havia outro cérebro mais importante, que me ajudou a descobrir a "chave" para o amor.
Entendo que o amor é a chave e entendo onde está a chave. Vivo desperta pelo amor e sou desperta pelo amor. Sou apenas um meio e continuarei minha jornada. Minha missão é provar a todos que o Vietnã é um país de amor. Abordarei questões de amor com IA (inteligência artificial), com questões globais e quero construir uma comunidade cultural de amor.
PV: Sendo descendente do falecido Secretário-Geral Ha Huy Tap, é sorte ou pressão para você?
Ha Huy Thanh: Acho que é mais uma motivação, embora eu pertença a uma geração diferente da dele. A missão dele era tornar o país independente. A missão da minha geração é tornar a nação gloriosa. Eu tenho a motivação, em tempos difíceis, eles conseguiram. Então, nossa geração tem muitas vantagens, por que não ousamos arriscar? Considero-me sortudo por ter nascido em Ha Tinh, uma terra com uma tradição de amor ao aprendizado e ao conhecimento.
PV: Nascido em uma família tradicional e estudiosa, que lembranças você guarda do seu avô? Como é contada a história do Secretário-Geral Ha Huy Tap?
Ha Huy Thanh: Na minha memória, vi muitas fotos do Sr. Ha Huy Tap quando ele era professor na Escola Nacional de Hue, lecionando programas étnicos, e foi demitido do cargo. Então, por acaso, me tornei o bisneto da família a continuar a missão de encontrar seu túmulo; foi uma jornada do passado conectada ao presente. Senti como se estivesse participando de uma parte de sua história; essa sensação era extremamente bela e romântica. Aos 19 anos, participei do programa para encontrar os restos mortais do Sr. Ha Huy Tap e, oito anos depois, tive a honra de ler o discurso em sua memória. Acredito que a presença de hoje está conectada ao passado.
PV: Quando você era bem jovem, sua família e clã o indicaram para ser o "Diretor do Programa", representando diretamente sua família e clã para ler o discurso de despedida no serviço memorial do falecido Secretário-Geral Ha Huy Tap, realizado de acordo com o protocolo nacional. Você já se perguntou por que recebeu essa importante responsabilidade?
Ha Huy Thanh: A busca pelos restos mortais para trazer Ha Huy Tap de volta à sua cidade natal, Ha Tinh, tem sido uma preocupação para toda a família. Ao longo de muitas gerações, esse assunto tem sido uma dor de cabeça por 68 anos, desde o dia em que ele foi executado e decapitado após a revolta de Nam Ky. Nossa família Ha tem muitos filhos talentosos, como o Professor Ha Van Tan, o Professor Ha Hoc Trac e tios que passaram 8 anos procurando, usando diversos métodos e métodos. Naquela época, eu era jovem, o filho mais novo da família, não o neto mais velho. No entanto, a família e o clã me escolheram para realizar essa tarefa sagrada, porque meus avôs e tios acreditavam que eu tinha essa missão. A missão que me foi ensinada foi "missão aos ancestrais, missão aos idosos". Quando soube que era o escolhido, como filho da família, obedeci. Levei 8 anos para encontrar seus restos mortais e trazê-lo de volta à sua cidade natal. Para mim, minha terra natal é uma bela realidade.
O autor Ha Huy Thanh conversa com repórteres.
PV: Como sua origem e origem familiar tradicional influenciaram sua trajetória de desenvolvimento? Como você herdou o legado deixado pelo Sr. Ha Huy Tap?
Ha Huy Thanh: Ele foi um líder que buscou a libertação da nação. Aprendi com seu espírito de dedicação e com as grandes ideias que ele deixou. Como jovens, precisamos nos adaptar, mas também saber como resolver e solucionar problemas. Então, hoje, por que não ousamos dar o salto? Buscar a grandeza de uma nação é uma jornada árdua, mas isso não significa que seja impossível.
PV: Obrigado pela conversa.
Conteúdo: TÃO PACÍFICO – BAO NHIEN
Apresentado por: PHI NGUYEN
Foto : DANG GIANG
Nhandan.vn
Fonte: https://special.nhandan.vn/co-mot-bo-nao-khac-quan-trong-hon-do-la-tinh-thuong/index.html
Comentário (0)