Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A partir de 1º de julho, os funcionários públicos de nível comunal estão equipados com computadores avaliados em até 20 milhões de VND.

De acordo com a decisão do Governo, os funcionários públicos a nível comunal estão equipados com várias máquinas, incluindo computadores avaliados em até 20 milhões de VND.

Hà Nội MớiHà Nội Mới15/06/2025

A partir de 1º de julho, os funcionários públicos de nível comunal passaram a ser oficialmente equipados com computadores no valor de até 20 milhões de VND.
Autoridades locais recebem computadores avaliados em até 20 milhões de VND. Foto: Que Chi

O vice -primeiro-ministro Ho Duc Phoc acaba de assinar e publicar a Decisão nº 15/2025/QD-TTg, que estipula padrões e normas para o uso de máquinas e equipamentos. A Decisão entra em vigor em 1º de julho de 2025.

Um dos destaques notáveis ​​é que os funcionários públicos a nível comunal recebem até 20 milhões de VND para computadores.

A seguir, apresentamos os padrões para alguns equipamentos destinados a cargos de nível comunal:

Esta Decisão estipula padrões e normas para o uso de máquinas e equipamentos em agências, organizações e unidades, incluindo: Máquinas e equipamentos que servem ao trabalho de cargos; máquinas e equipamentos que servem a atividades gerais; máquinas e equipamentos especializados.

Os padrões e normas para o uso de máquinas e equipamentos que servem ao trabalho de cada função são determinados de acordo com cada cargo e título da função.

Caso uma pessoa possua muitos títulos ou cargos, aplica-se o padrão mais elevado.

Quando o antecessor se aposentar, for transferido para outro cargo ou, por outros motivos, deixar de ocupar essa posição, mas as máquinas e equipamentos já instalados não atenderem às condições de substituição ou liquidação de acordo com os regulamentos, o sucessor deverá continuar a utilizá-los e não deverá instalar novos, exceto nos casos em que as máquinas e equipamentos sejam destinados à alienação por uma autoridade ou pessoa competente, de acordo com as disposições legais sobre gestão e utilização de bens públicos.

Caso seja necessário ajustar o preço das máquinas e equipamentos especificados acima, o ajuste de preço será estipulado da seguinte forma:

O chefe da agência, organização ou unidade decide em caso de reajuste de preço superior a 15% do preço estipulado.

O Chefe do Gabinete Central do Partido, os ministros, os chefes das agências centrais, o Comitê Permanente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã, o Comitê Permanente dos Comitês Partidários provinciais e municipais e os Comitês Populares em nível provincial decidirão ou delegarão a autoridade para decidir nos casos em que o reajuste de preço for superior em mais de 15% e não mais de 30% em comparação com o preço prescrito.

Fonte: https://hanoimoi.vn/cong-chuc-cap-xa-duoc-trang-bi-may-tinh-toi-20-trieu-dong-tu-1-7-705659.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.
Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Preservar marcos históricos, respeitar fronteiras – um senso de soberania em cada passo.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto