
A montanha Non Nuoc, também conhecida como Ngu Hanh Son, é um topônimo conhecido por quase todos os habitantes de Quang e dá nome à unidade administrativa do distrito de Ngu Hanh Son. - Foto: TRUONG TRUNG
Com a iminente reorganização e fusão de unidades administrativas em todo o país, muitos leitores estão interessados em saber como nossos ancestrais costumavam nomear aldeias e comunas.
As aldeias desempenham um papel muito importante na vida cultural do povo vietnamita. Os nomes das aldeias não são apenas diques ou campos de arroz, mas também memórias queridas de cada pessoa, como escreveu a poetisa Lam Thi My Da: "Em cada coração guardamos o nome de uma aldeia / Em cada sonho, sentimos falta do nome de uma aldeia".
Os nomes das aldeias também refletem o processo de exploração dos nossos antepassados, as atividades econômicas , as mudanças históricas...
Quantas maneiras existem de dar nome a uma vila?
Um doutor em história da Universidade de Educação de Da Nang afirmou que havia muitas maneiras de nomear aldeias, frequentemente utilizadas pelos povos antigos.
A opção mais popular é usar nomes de lugares antigos, terras antigas, grandes aldeias, aldeias antigas famosas na área desses bairros e comunas para escolher novos nomes...
Pode-se observar que uma forma comum de nomear comunas e bairros no passado era utilizar uma palavra do nome do distrito para nomear as comunas abaixo.
Por exemplo, no distrito de Duy Xuyen, às vezes a primeira letra é consistentemente escolhida como Xuyen, as comunas optam por uma letra adicional com um significado bom/elegante (uma palavra bonita), ou uma letra do nome de uma grande e famosa aldeia da comuna, ou que traga a marca dessa comuna, para nomeá-la Xuyen Tho, Xuyen Phuoc, Xuyen Long, Xuyen Tan...
No entanto, depois disso e até agora, as comunas adotaram a primeira letra Duy: Duy Hai, Duy Nghia, Duy Thu, Duy Tan...
Semelhante ao distrito de Hoa Vang, Da Nang hoje usa a palavra Hoa para nomear as comunas: Hoa Phu, Hoa Chau, Hoa Tho, Hoa Phong, Hoa An...
Este médico acredita que este método cria consistência com as denominações administrativas em nível distrital, que não se sobrepõem, facilitando a memorização e também a obtenção de consenso na comunidade local. Especialmente em casos onde os moradores daquela área discordam e não conseguem chegar a um consenso.
Por exemplo, o distrito de Son Tra pode usar a palavra Tra ou a palavra Son; o distrito de Thanh Khe pode usar a palavra Thanh; Lien Chieu pode usar a palavra Lien; o distrito de Cam Le pode usar a palavra Cam… como primeira letra, e então escolher outra letra para formar o nome do bairro abaixo.
Outra forma que muitos lugares também usam para nomear ruas é adicionar direções (Leste - Oeste - Sul - Norte - Central - Superior) ao nome do distrito para criar nomes de bairros (como é o caso atual do distrito de Thanh Khe, com 2 bairros: Thanh Khe Dong e Thanh Khe Tay).
Em alguns lugares, números são adicionados (acrescentando a parte numérica) após o identificador principal do distrito para criar nomes de locais administrativos em nível de bairro (por exemplo, o distrito atual de Hai Chau, em Da Nang, possui 2 bairros: Hai Chau 1 e Hai Chau 2).
O método de combinar o nome de uma nova comuna/bairro, escolhendo duas palavras de 2 a 3 comunas/bairros antigos, de forma que seja conveniente, interessante e significativo, também é bastante popular (como o bairro que se planeja estabelecer no distrito de Hai Chau, em Da Nang, que se chamará Nam Binh Phuoc ).
Ou é possível retomar o nome antigo, o nome que existia no período histórico anterior (como o bairro que se planeja criar, o bairro Ha Tam Xuan, no distrito de Thanh Khe, em Da Nang)...

Estudantes da Universidade de Educação de Da Nang conversam com idosos em frente a um templo na antiga vila de Nam O, distrito de Lien Chieu, Da Nang - Foto: TRAN TUAN
Às vezes aleatório, às vezes influenciado por muitos fatores
Entretanto, estudos sobre nomes de aldeias no Vietnã mostram que a forma como as aldeias são nomeadas está intimamente relacionada aos costumes, hábitos, estilos de vida, crenças e interesses de toda a comunidade. A nomeação das aldeias ocorre, por vezes, de forma aleatória e, outras vezes, é influenciada por diversos fatores.
Há muitos casos em que bairros e comunas recebem o nome da principal vila da região. O nome da vila deriva da típica vila artesanal, da família influente e da maior população da região.
Além disso, em algumas localidades, muitos bairros e comunas recebem nomes de celebridades locais ou são escolhidos por números...
Nos últimos dias, muitos leitores do Tuoi Tre Online comentaram que, ao nomear novas unidades administrativas após a fusão de bairros e comunas, é necessário evitar alterar muitas das palavras usadas por nossos ancestrais, pois isso facilmente "perderia suas raízes".
A maioria das opiniões aponta que, no período atual, é necessário considerar a criação de novas unidades administrativas para garantir economia e evitar problemas burocráticos para a população.
Muitos leitores sugeriram que, nos casos em que o nome antigo da comuna ou do bairro tenha um significado geral para toda a área, deve-se considerar mantê-lo para evitar problemas burocráticos para os moradores.

O topônimo Khue Trung tem origem na antiga vila de Hoa Khue, em Da Nang. Atualmente, é usado como nome da unidade administrativa do bairro de Khue Trung, distrito de Cam Le, em Da Nang. Na foto, um trecho do sítio histórico-cultural de Khue Trung. Foto: TRUONG TRUNG
Fonte

![[Foto] O primeiro-ministro Pham Minh Chinh participa da 5ª Cerimônia Nacional de Premiação da Imprensa sobre a prevenção e o combate à corrupção, ao desperdício e à negatividade.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)




![[Foto] Da Nang: As águas recuam gradualmente e as autoridades locais aproveitam a situação para realizar a limpeza.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)








































































Comentário (0)