Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Propor que o Japão tome medidas para facilitar a emissão de vistos para cidadãos vietnamitas

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/10/2023

O Ministro das Relações Exteriores Bui Thanh Son propôs que o Japão tome medidas para facilitar e simplificar os procedimentos de concessão de vistos a cidadãos vietnamitas.
Hiện Nhật Bản là nước cung cấp ODA lớn nhất, đối tác hợp tác lao động lớn thứ 2, nhà đầu tư lớn thứ 3, đối tác du lịch lớn thứ 3 và đối tác thương mại lớn thứ 4 của Việt Nam.
O Ministro das Relações Exteriores Bui Thanh Son deu as boas-vindas à Sra. Kamikawa Yoko, Ministra das Relações Exteriores do Japão. (Foto: Tuan Anh)

Em 10 de outubro, na Casa de Hóspedes do Governo , o Ministro das Relações Exteriores Bui Thanh Son conversou com a Sra. Kamikawa Yoko, Ministra das Relações Exteriores do Japão, durante sua visita ao Vietnã de 10 a 11 de outubro.

O Ministro Bui Thanh Son deu as boas-vindas à visita da Ministra Kamikawa Yoko no ano do 50º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas; agradeceu à Sra. Kamikawa Yoko em seus diferentes cargos por sempre prestar atenção e apoiar o relacionamento Vietnã-Japão.

Enfatizando a importância de escolher o Vietnã como um dos primeiros países a serem visitados após assumir o cargo de Ministra das Relações Exteriores (13 de setembro de 2023), a Sra. Kamikawa Yoko afirmou que o Japão atribui importância e deseja promover o desenvolvimento mais forte e substancial do relacionamento bilateral em todos os campos; e sugeriu que os dois lados continuem a promover o aprofundamento da Ampla Parceria Estratégica Vietnã-Japão.

Os dois lados revisaram as conquistas notáveis ​​das relações bilaterais nos últimos 50 anos e expressaram sua alegria com os desenvolvimentos notáveis ​​em todos os campos; tiveram trocas abertas e substanciais sobre direções e medidas para manter o ritmo de desenvolvimento das relações e promover ainda mais as relações bilaterais no novo período com novos patamares.

Os dois lados concordaram em continuar a coordenar para promover intercâmbios e contatos de alto nível, em primeiro lugar, visitas de altos líderes dos dois países no ano que marca o 50º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas.

Os dois lados concordaram em continuar a se concentrar na promoção da cooperação econômica , cooperação local, intercâmbio entre pessoas e cooperação em novos campos.

O Ministro Bui Thanh Son propôs promover e implementar efetivamente a AOD de nova geração para projetos de desenvolvimento de infraestrutura estratégica de larga escala no Vietnã; e o Japão apoiaria empresas vietnamitas para participar mais profundamente na cadeia de valor global com parceiros japoneses.

O Ministro Bui Thanh Son também propôs que o Japão tome medidas para facilitar e simplificar os procedimentos de visto para cidadãos vietnamitas, como considerar: incluir o Vietnã na lista de países elegíveis para vistos eletrônicos; conceder vistos de longo prazo (5 a 10 anos) para vietnamitas que entraram no Japão muitas vezes e não violaram a lei; e avançar gradualmente para a isenção de visto para cidadãos vietnamitas.

Nhật Bản là đối tác đã ký kết nhiều Hiệp định thương mại tự do (FTA) song phương và đa phương nhất với Việt Nam như: Hiệp định Đối tác kinh tế toàn diện ASEAN-Nhật Bản (AJCEP), Hiệp định Đối tác kinh tế Việt Nam-Nhật Bản (VJEPA), Hiệp định Đối tác toàn di
O Ministro das Relações Exteriores Bui Thanh Son e a Ministra das Relações Exteriores do Japão Kamikawa Yoko conversaram. (Foto: Tuan Anh).

O Ministro das Relações Exteriores japonês afirmou que aumentará o apoio ao Vietnã para concretizar sua visão estratégica e metas de longo prazo para 2030-2045, com foco em quatro áreas principais.

Uma delas é reavivar a cooperação da AOD, com foco no desenvolvimento de infraestrutura estratégica.

Em segundo lugar , expandir o investimento e a cooperação comercial. O Japão considera o Vietnã um mercado importante e um parceiro com grande potencial, e espera que o Vietnã continue a melhorar seu ambiente de investimento, criando novos atrativos para os investidores japoneses.

Terceiro , cooperação em novos campos, como transformação digital e energia verde; Quarto , cooperação no campo da formação de recursos humanos de alta qualidade.

Reconhecendo o papel e as contribuições positivas da comunidade vietnamita no Japão, a Ministra Kamikawa Yoko também desejou melhorar os intercâmbios entre pessoas e disse que consideraria ativamente facilitar a entrada de cidadãos vietnamitas no Japão.

Os dois lados também discutiram situações regionais e internacionais recentes e notáveis; afirmaram uma coordenação estreita para contribuir para a paz e a estabilidade regionais; e continuaram o apoio mútuo em fóruns multilaterais e organizações internacionais.


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto