Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Propondo que a China continue a expandir as importações de produtos vietnamitas e de produtos agrícolas e aquáticos

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/12/2023

Em conversas com o Ministro Wang Yi, o Ministro das Relações Exteriores Bui Thanh Son propôs que a China continuasse a expandir as importações de produtos vietnamitas e produtos agrícolas e aquáticos.
Giao lưu, hợp tác kênh Đảng, Quốc hội/Nhân đại, Mặt trận Tổ quốc/Chính hiệp Trung Quốc và giữa các bộ ngành, đoàn thể nhân dân, địa phương hai nước không ngừng được đẩy mạnh và đi vào chiều sâu; các lĩnh vực hợp tác thực chất đạt được nhiều tiến triển đán
O Ministro das Relações Exteriores Bui Thanh Son recebeu e conversou com o Ministro das Relações Exteriores Wang Yi. (Foto: Tuan Anh)

Em 1º de dezembro, na Casa de Hóspedes do Governo, o Ministro das Relações Exteriores Bui Thanh Son conversou com o membro do Politburo , Diretor do Escritório da Comissão de Relações Exteriores do Comitê Central do Partido Comunista da China, Ministro das Relações Exteriores da República Popular da China Wang Yi, por ocasião da visita do camarada Wang Yi ao Vietnã para organizar a 15ª reunião do Comitê Diretor de Cooperação Bilateral Vietnã-China.

Nas negociações, em uma atmosfera sincera, amigável e aberta, os dois lados tiveram trocas de opiniões aprofundadas sobre o relacionamento bilateral Vietnã-China e medidas para promover ainda mais o papel geral de coordenação dos ministérios das Relações Exteriores dos dois países na implementação da percepção comum de alto nível e os resultados alcançados na 15ª reunião do Comitê Diretor de Cooperação Bilateral Vietnã-China; continuar a promover o aprofundamento e a elevação das relações bilaterais, fazendo contribuições positivas para a paz , a cooperação e o desenvolvimento na região e no mundo.

Os dois lados expressaram sua satisfação e apreço pelo desenvolvimento estável e pelas conquistas positivas na parceria cooperativa estratégica abrangente Vietnã-China; concordaram que os dois Ministérios das Relações Exteriores devem continuar a coordenar, promover e coordenar estreitamente na preparação cuidadosa para intercâmbios e contatos de alto nível e em todos os níveis no futuro próximo; e fortalecer e melhorar a eficácia dos mecanismos de cooperação entre ministérios, setores e localidades dos dois países.

O Ministro das Relações Exteriores Bui Thanh Son sugeriu que a China continue a expandir as importações de produtos vietnamitas e produtos agrícolas e aquáticos; fortaleça a conectividade da infraestrutura de transporte, especialmente ferrovias e rodovias; discuta ativamente e encontre prontamente soluções para resolver projetos pendentes; e facilite os procedimentos para que o Vietnã estabeleça em breve Escritórios de Promoção Comercial em algumas localidades chinesas.

O Ministro Wang Yi afirmou que o desenvolvimento das relações com o Vietnã é uma das principais prioridades da diplomacia de vizinhança da China. O Ministério das Relações Exteriores da China está disposto a trabalhar em estreita colaboração com o Ministério das Relações Exteriores do Vietnã para implementar as importantes percepções comuns dos líderes das duas Partes e dos dois países; e a coordenar esforços para promover visitas de alto nível nos próximos tempos.

Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn đón, hội đàm với Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị
Visão geral da reunião. (Foto: Tuan Anh)

O Ministro Wang Yi sugeriu que os dois lados fortaleçam a conexão estratégica entre a iniciativa “Cinturão e Rota” e a estrutura “Dois Corredores, Um Cinturão”, promovam a cooperação econômica, comercial e de investimentos; intercâmbios culturais, educacionais e turísticos; e coordenem estreitamente em fóruns internacionais.

Em relação à questão da fronteira territorial, as duas partes concordaram em continuar a coordenar para implementar efetivamente os três documentos legais na fronteira terrestre entre Vietnã e China; fortalecer a gestão da fronteira; acelerar a abertura e a modernização de vários pares de portões de fronteira acordados; e implementar efetivamente a operação piloto da Área Cênica da Cachoeira Ban Gioc (Vietnã) - Detian (China).

Em relação à questão do Mar da China Meridional, as duas partes concordaram em implementar efetivamente a percepção comum de alto nível sobre o controle e o tratamento adequado de desacordos no mar, não permitindo que eles afetem o bom desenvolvimento das relações entre as duas Partes e os dois países.

O Ministro Bui Thanh Son solicitou que todos os níveis e setores de ambos os lados respeitassem os direitos e interesses legítimos e legais de cada um, estabelecidos de acordo com o direito internacional, especialmente a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (CNUDM); e, juntamente com os países da ASEAN, promovessem negociações e chegassem em breve a um Código de Conduta no Mar da China Meridional (CCO) substantivo, eficaz e eficiente que estivesse de acordo com o direito internacional e a CNUDM de 1982.



Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto