
Cada traje tradicional usado pelos montanheses é um símbolo silencioso da identidade da terra, lembrando-os de suas raízes, da floresta, o lugar que para sempre abraça suas almas e vidas...
Do latido ao decreto
Nas aldeias a oeste de Da Nang , muitos "artesãos" ainda guardam o segredo da confecção de camisas de casca de árvore – os trajes primitivos da tribo. As montanhas e florestas os ensinaram a escolher plantas trepadeiras e a descascar a casca com habilidade para fazer camisas.
A camisa de casca áspera tornou-se um símbolo cultural para gerações de filhos e netos, de que suas vidas não podiam ser separadas da mãe da floresta. A mãe da floresta fornecia lenha, comida e camisas de casca para vestir. A mãe da floresta lhes dava a vida...
Da floresta, os montanheses gradualmente aprenderam muitas coisas. Os povos Co Tu, Bh'noong e Xe Dang começaram a aprender a tecer. Os teares surgiram e, em suas varandas, mulheres e mães trabalhavam arduamente para fazer brocados para si e para seus entes queridos.
O fio é negro como a noite profunda da montanha, vermelho como o fogo que aquece a casa, branco como a névoa que envolve os telhados. Todos eles entram no brocado, tornando-se a quintessência do grupo étnico.
Cada grupo étnico cria seus próprios padrões e motivos, e maneiras de tecer padrões com contas de chumbo, árvores da floresta e contas. A identidade também se origina daí.

O ancião Clau Blao (comuna de Hung Son) disse que o brocado é um tesouro, geralmente guardado em potes ou armários de madeira, esperando por ocasiões importantes para ser exibido.
As antigas tangas do povo Co Tu, tecidas com contas de árvores florestais raras, transmitidas por muitas gerações, carregam o cheiro da fumaça da cozinha, o cheiro do vento da montanha, o cheiro do tempo, que faz com que o tecido se torne uma árvore genealógica. No passado, um grande tut (xale) podia ser trocado pelo preço de um búfalo, tornando-se um dote precioso quando uma filha se casava com seu marido.
Olhei para o tear, os fios pretos esticados, com os padrões tomando forma silenciosamente, como um mapa estelar. Os fios horizontais e verticais eram como meridianos e paralelos, as mãos da mulher das terras altas teciam meticulosamente cada padrão, como um passeio no tear.
Essas mãos e olhos contam silenciosamente o ritmo da tecelagem, contam as estações do ano através de cada peça de brocado, armazenando nela suas próprias memórias.
Cada padrão é uma "coordenada" marcada, contendo os pensamentos na varanda, enquanto suas mãos ainda tecem ritmicamente. A conversa é silenciosa, e somente eles, as pessoas envolvidas, conseguem entender as muitas mensagens transmitidas em cada padrão.
Vagamente, ouve-se em cada peça de brocado os passos de Amé (mãe) indo para o campo, o som da água de A Vương fluindo durante a estação seca, o murmúrio como a letra da canção de um ancião da aldeia. O brocado, ao que parece, não serve apenas para vestir. É uma crônica inteira escrita em padrões e cores.
Vestida no espelho
Cerca de dez anos atrás, em uma vila na comuna de Song Kon, de repente me senti triste quando, no meio da cerimônia do arroz novo, a cor do brocado ficou esparsa e perdida entre jeans e camisetas.

Essa lacuna não é apenas uma lacuna visual, mas também uma lacuna na memória, quando os jovens, em vez de usar trajes tradicionais, escolhem trajes que não pertencem à sua comunidade. Mas, felizmente, como um fogo latente nas cinzas, que só precisa de uma lufada de vento para se acender, quanto mais tarde as celebrações da aldeia se prolongam, mais vemos o retorno das cores brocadas.
O pátio espelhado da aldeia de A Ro (comuna de Tay Giang) brilha com as cores do brocado. As mulheres vestem saias de brocado. Os anciãos e os jovens da aldeia usam tangas, exibindo suas costas fortes e nuas.
O som dos gongos e tambores se mistura ao ritmo dos pés descalços das jovens, o cheiro da fumaça da cozinha misturado ao vinho, a cortina de bambu esticada sobre a sala dos espelhos como uma cortina abrindo um palco onde o artista é toda a comunidade.
Não se trata apenas de um olhar nostálgico. É o seu próprio espaço, a peça teatral da aldeia, onde vivem a alegria do festival, a alegria de pertencer à comunidade. Durante o festival da aldeia, eles se sentem confiantes com seus trajes e cultura tradicionais. Tambores, gongos, cantos, danças e a alegria de compartilhar a alegria comum.
O retorno das cores brocadas é uma afirmação: a identidade nunca envelhece. Ela precisa de vida, precisa de espaço cultural para existir. Cada vez mais jovens nas Terras Altas optam por vestidos de noiva brocados.
A imagem do ao dai modernizado, feito de tecido brocado, em uma competição local viralizou repentinamente graças à beleza impressionante que trazia. Ou o momento em que a Miss Internacional Huynh Thi Thanh Thuy usou um vestido Co Tu em frente a uma casa tradicional de aldeia, divulgado nas redes sociais, o brocado realmente saiu da aldeia.
Brocade fala pelos jovens, que eles não estão separados da vida moderna, mas ainda têm a identidade das montanhas e florestas, e estão verdadeiramente orgulhosos dessa identidade...
Retorno à identidade
Muitos anciãos afirmam que a aldeia com tantos brocados bonitos é uma aldeia rica. Quanto mais antigos os brocados, mais valiosos eles são. O valor reside na preservação, o valor está em quando gerações de pessoas os carregam como um "símbolo" para a comunidade. Esse valor é perpetuado por muitos jovens hoje, com o amor pela cultura e a criatividade da geração.

Hoang Kieu, uma jovem da comuna de Kham Duc, disse que seu desejo é que muitos jovens como ela conheçam a profissão de tecelagem, tanto para preservar a cultura do seu povo Bhnoong quanto para servir à história do turismo cultural que ela tanto preza. Kieu ainda participa regularmente de festivais locais, apresentando ativamente a beleza do brocado tradicional.
Uma jovem como Kieu, Poloong Thi Luong (comuna de Song Kon), também disse com orgulho que em sua aldeia, toda jovem cresce aprendendo a tecer.
“Tenho muito orgulho de ter aprendido a tecer brocados tradicionais para minha família e parentes usarem. O brocado é uma característica de cada grupo étnico, o elemento mais reconhecível em festivais ou outros espaços; é algo que confirma que sou um dos grupos étnicos Co Tu, Bhnoong ou Ede, por exemplo. Manter o brocado é manter o orgulho da minha linhagem”, compartilhou Luong.

O pesquisador Ho Xuan Tinh afirmou que os trajes de brocado são recriados em festivais e no palco não apenas para o deleite do público. "A comunidade prestou atenção e aceitou os valores culturais tradicionais, e os próprios artistas também precisam promover e apresentar a beleza de sua cultura étnica."
Com a conscientização sobre a preservação da cultura tradicional, a participação da geração mais jovem aumentará e os trajes tradicionais terão mais oportunidades de alcançar a maioria. Atualmente, os jovens voltaram a usar trajes tradicionais em um nível mais elevado, com inovações para realçar a beleza do brocado.
Conheci muitos jovens das regiões montanhosas vestindo coletes, saias e vestidos longos feitos de brocado, lindos e modernos, mas ainda assim mantendo a beleza única de seus grupos étnicos. "O importante é preservar as raízes, preservar o orgulho da identidade cultural e das tradições étnicas na geração mais jovem", compartilhou o Sr. Ho Xuan Tinh.
Da geração mais jovem, há um retorno à identidade, através do brocado...
Fonte: https://baodanang.vn/doi-thoai-voi-sac-mau-3305228.html
Comentário (0)