Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Coloque urgentemente em uso a Unidade Hospitalar Bach Mai e Viet Duc 2 antes de 30 de novembro

O progresso da construção nos dois projetos não atendeu aos requisitos e não foi concluído no prazo prometido; a mão de obra da construção atende apenas 30-70% das necessidades.

VietnamPlusVietnamPlus06/10/2025

O Gabinete do Governo acaba de emitir o Aviso nº 537/TB-VPCP datado de 5 de outubro de 2025, concluindo a conclusão do vice-primeiro-ministro Le Thanh Long na reunião sobre o status de implementação do projeto de investimento para construir a Instalação 2 do Hospital Viet Duc Friendship e o projeto de investimento para construir a Instalação 2 do Hospital Bach Mai.

O anúncio da conclusão declarou que o vice-primeiro-ministro reconheceu os esforços do Ministério da Saúde , do Conselho de Gestão do Projeto, dos contratantes e dos ministérios e agências relevantes na organização e implementação das atividades das duas obras do projeto após a Resolução nº 34/NQ-CP de 13 de fevereiro de 2025 do Governo sobre mecanismos e soluções para lidar com dificuldades e obstáculos no projeto de investimento para construir a Instalação 2 do Hospital Bach Mai e o projeto de investimento para construir a Instalação 2 do Hospital Viet Duc Friendship foi emitido; os ministérios, agências e unidades relevantes superaram gradualmente as dificuldades e removeram obstáculos para resolver e concluir um grande volume de trabalho em um curto espaço de tempo (o progresso da construção dos pacotes de licitação atingiu 90-95% da carga de trabalho no projeto da Instalação 2 do Hospital Viet Duc Friendship e 80-99% da carga de trabalho no projeto da Instalação 2 do Hospital Bach Mai).

Embora tenha havido progresso na implementação de duas obras do projeto, muitas estão atrasadas em relação ao plano definido.

O progresso da construção nos dois projetos não atendeu aos requisitos e não foi concluído no prazo prometido; a mão de obra da construção atende apenas 30-70% das necessidades.

Os problemas emergentes (relacionados ao plano de estimativa de projeto para desenhos de construção; mudanças no projeto arquitetônico do local; requisitos para interconexão e sincronização do software de gestão hospitalar; procedimentos para compra e instalação de equipamentos; mudanças nos padrões de prevenção e combate a incêndio e melhoria do pessoal de gerenciamento de projetos...) não foram completamente resolvidos.

Além disso, com o tempo, muitos tipos de equipamentos mudam ou param de ser produzidos; muitos dispositivos, especialmente dispositivos de TI, foram instalados, mas estão quebrados ou não são adequados para os requisitos práticos atuais.

O intercâmbio entre agências relevantes é prolongado; as soluções não foram implementadas de forma decisiva e rápida.

Resolver problemas emergentes e aprovar prontamente estimativas de projetos de desenhos de construção.

Para concluir os dois projetos dentro do cronograma e colocá-los em uso antes de 30 de novembro de 2025, conforme determinado pelo Governo, o Primeiro-Ministro, o Vice-Primeiro-Ministro, o Ministério da Saúde , o Conselho de Gestão de Projetos (Investidor), os contratantes e os ministérios e agências relevantes devem estar verdadeiramente determinados e fazer mais esforços, ser mais ativos e proativos para maximizar os recursos, implementar de forma resoluta, sincronizada e eficaz as tarefas e soluções definidas, garantindo a qualidade e a conformidade com os regulamentos legais.

ttxvn-pho-thu-tuong-le-thanh-long-kiem-tra-co-so-2-cua-benh-vien-bach-mai-va-benh-vien-huu-nghi-viet-duc2.jpg
O vice-primeiro-ministro Le Thanh Long inspecionou o andamento da construção da segunda unidade do Hospital Bach Mai e do Hospital Viet Duc Friendship em Ninh Binh. (Foto: Thanh Tuan/VNA)

O Vice-Primeiro Ministro designou o Ministério da Saúde para presidir e coordenar estreitamente com os ministérios e agências relevantes para orientar as unidades relevantes a implementar séria e completamente a Resolução nº 34/NQ-CP; resolver completamente os problemas emergentes, aprovar prontamente as estimativas de projeto para desenhos de construção; e concluir antes de 10 de outubro de 2025.

Instrua o Conselho de Gerenciamento de Projetos a presidir e coordenar estreitamente com os contratantes para concluir prontamente a assinatura do apêndice de ajuste do contrato imediatamente após a aprovação da estimativa do projeto de desenho de construção.

Para problemas não diretamente relacionados à estimativa do projeto de desenho de construção, instrua o Conselho de Gerenciamento de Projetos a coordenar com as unidades relevantes para resolvê-los antes de 6 de outubro de 2025; instrua o Conselho de Gerenciamento de Projetos a coordenar com os contratantes para concluir com urgência os registros de aceitação de prevenção e combate a incêndio e enviá-los à agência de prevenção e combate a incêndio do Ministério da Segurança Pública antes de 10 de outubro de 2025.

O Ministério da Saúde preside e coordena com ministérios e agências relevantes para pesquisar, propor e relatar ao Governo e ao Primeiro Ministro sobre mecanismos e políticas (como recursos humanos, finanças, etc.) para garantir a operação eficaz dos dois hospitais.

Com base no acompanhamento atento da situação real, concentrando-se na revisão cuidadosa e na identificação clara do trabalho que precisa ser implementado para concluir os 2 trabalhos do projeto de acordo com o cronograma definido; no qual, atribuindo tarefas específicas às agências e unidades relevantes no espírito de "6 claro: pessoas claras, trabalho claro, responsabilidade clara, tempo claro, resultados claros, autoridade clara;" regularmente instando, verificando, supervisionando e direcionando prontamente o tratamento de problemas emergentes, garantindo qualidade e progresso, de acordo com os regulamentos legais.

Concentre-se, mobilize e use recursos de forma eficaz para concluir projetos.

O vice-primeiro-ministro designou o Ministério da Construção para orientar as unidades relevantes a coordenar estreitamente, trabalhar diretamente e orientar prontamente o Ministério da Saúde e o Conselho de Gestão de Projetos para implementar séria e completamente a Resolução nº 34/NQ-CP para resolver completamente os problemas emergentes relacionados à aprovação de estimativas de projeto para desenhos de construção das duas obras do projeto, garantindo o progresso das tarefas atribuídas; orientar a Hanoi Construction Corporation a coordenar com os contratantes para continuar a focar, mobilizar e usar recursos de forma eficaz; coordenar estreitamente com o Ministério da Saúde e o Conselho de Gestão de Projetos para concluir itens no projeto da Instalação 2 do Hospital da Amizade do Viet Duc e outras tarefas de acordo com o plano, garantindo qualidade, progresso e conformidade com os regulamentos legais.

benh-vien-viet-duc-bach-mai.jpg
Hospital da Amizade Viet Duc.

O Ministério da Segurança Pública orientou as unidades relevantes a revisar, avaliar e aprovar a aceitação de prevenção e combate a incêndio para 2 obras do projeto dentro de 7 dias a partir da data de recebimento dos documentos completos do Conselho de Gerenciamento do Projeto, conforme prescrito.

O Ministério da Defesa Nacional orientou a Corporação 36 a coordenar com os contratantes para continuar a focar, mobilizar e usar recursos de forma eficaz; coordenar estreitamente com o Ministério da Saúde e o Conselho de Gestão de Projetos para concluir itens no projeto da Instalação 2 do Hospital Bach Mai e outras tarefas de acordo com o planejado, garantindo qualidade, progresso e conformidade com os regulamentos legais.

O Ministério das Finanças coordena e orienta de perto o Ministério da Saúde e o Conselho de Gestão do Projeto em questões relacionadas ao mecanismo de pagamento para itens concluídos das duas obras do projeto; fornece pareceres e orienta o Ministério da Saúde sobre mecanismos e políticas financeiras para garantir a operação eficaz dos dois hospitais.

O Ministério da Saúde, os ministérios e agências relevantes, o Comitê Popular da província de Ninh Binh, o Conselho de Gestão do Projeto, unidades, organizações e contratantes, de acordo com suas funções, tarefas e autoridade, concentram-se em implementar de forma resoluta, urgente, sincronizada, com qualidade e eficiência as tarefas atribuídas de acordo com os regulamentos legais, garantindo a meta de concluir 2 obras do projeto e colocar 2 hospitais em operação dentro do cronograma; reportar prontamente às autoridades competentes sobre questões além de sua autoridade.

(Vietnã+)

Fonte: https://www.vietnamplus.vn/gap-rut-dua-co-so-2-benh-vien-bach-mai-viet-duc-vao-su-dung-truoc-3011-post1068484.vnp


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Áreas inundadas em Lang Son vistas de um helicóptero
Imagem de nuvens escuras 'prestes a desabar' em Hanói
A chuva caiu, as ruas se transformaram em rios, o povo de Hanói trouxe barcos para as ruas
Reconstituição do Festival de Meio do Outono da Dinastia Ly na Cidadela Imperial de Thang Long

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto