Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Soluções para criar mudanças sustentáveis ​​no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras

GD&TĐ - Na manhã de 12 de setembro, o Ministério da Educação e Formação Profissional realizou uma conferência para revisar o Projeto de Ensino e Aprendizagem de Línguas Estrangeiras no Sistema Nacional de Educação para o período de 2017 a 2025. O Vice-Ministro Permanente, Pham Ngoc Thuong, presidiu a conferência.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại12/09/2025

10 resultados excepcionais

Ao implementar o Projeto de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras no sistema educacional nacional para o período de 2017 a 2025, o Vice-Ministro Permanente Pham Ngoc Thuong enfatizou 10 resultados notáveis ​​em relação a: objetivos; instalações; programas e materiais; qualificações de professores; oportunidades de acesso a línguas estrangeiras; cooperação internacional; inovação de métodos; treinamento de professores; ambiente de língua estrangeira e movimento de aprendizagem de língua estrangeira.

Especificamente, todas as metas foram alcançadas e superadas em comparação ao Projeto; o sistema de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras foi aprimorado e gradualmente modernizado; o programa e os materiais eram ricos, diversos e se aproximavam dos padrões internacionais.

As qualificações do corpo docente foram significativamente aprimoradas. Atualmente, 88% dos professores de inglês geral atendem aos padrões de proficiência em língua estrangeira, de acordo com o Programa de Educação Geral de 2018 (um aumento de 22% em relação ao ano letivo de 2017-2018); em faculdades e universidades sob a tutela do Ministério da Educação e Treinamento , 98% dos professores de inglês atendem aos padrões de nível 5 ou superior (um aumento de 7,6% em relação ao ano letivo de 2023-2024).

Os alunos têm acesso cada vez mais amplo a línguas estrangeiras. 63/63 províncias e cidades implementaram programas de familiarização com o inglês para crianças em idade pré-escolar (28,5% das crianças participam); 99,8% dos alunos do ensino fundamental ao médio estudam programas de inglês; 41 províncias e cidades organizam o ensino de outras línguas estrangeiras para mais de 41.000 alunos.

A cooperação internacional é diversificada e eficaz, contribuindo para a melhoria da qualidade. O ensino, os testes e a avaliação são continuamente aprimorados. Os professores de línguas estrangeiras, especialmente inglês, concentram-se na formação e na melhoria da qualidade.

O ambiente de línguas estrangeiras é expandido, diversificado e enriquecido com muitas soluções. Em relação ao movimento de aprendizagem, a necessidade e a tendência de aprender línguas estrangeiras são formadas de forma mais ampla e forte do que no período anterior.

O Vice-Ministro respeitosamente reconheceu, elogiou e apreciou muito os esforços do Conselho de Gestão do Projeto Nacional de Línguas Estrangeiras; ministérios, filiais, localidades, Departamentos de Educação e Treinamento, instituições educacionais, especialmente o corpo docente que implementou o Projeto de forma ativa e proativa.

O Vice-Ministro afirmou que, nesta Conferência, o Ministério da Educação e Formação premiou 8 grupos e 10 indivíduos. Comparado aos méritos e contribuições dos professores e ao número de unidades, esse número ainda é muito modesto. Devido ao curto período de tempo, o trabalho de síntese não foi concluído e os prêmios não refletiram plenamente os esforços conjuntos.

O Vice-Ministro solicitou aos Departamentos de Educação e Treinamento, instituições educacionais, ministérios e agências que continuem a aconselhar as autoridades competentes a reconhecer e recompensar mais prontamente coletivos e indivíduos com muitas contribuições. Isso será uma fonte de incentivo, criando mais motivação para que todo o setor continue a se esforçar no futuro.

img-8453.jpg
Conferência de revisão do Projeto de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras no sistema educativo nacional para o período 2017-2025.

Reconheça francamente as limitações e os desafios

Além dos resultados alcançados, o Vice-Ministro também apontou algumas limitações no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, como segue:

Em primeiro lugar, a proficiência em língua estrangeira de professores e alunos, especialmente em inglês, de acordo com os padrões de produção, ainda não é a esperada e não atende totalmente aos requisitos.

Em segundo lugar, nos últimos tempos, o ensino tem se concentrado principalmente na "aprendizagem de línguas estrangeiras", sem realmente dar atenção à "aprendizagem de línguas". Embora muitos alunos tenham obtido certificados internacionais ou padrões prescritos, sua capacidade de usar uma língua estrangeira como segunda língua nos estudos, no trabalho e na vida cotidiana ainda é limitada.

Em terceiro lugar, por meio do monitoramento e da avaliação, demonstra-se que o impacto do Projeto na educação pré-escolar e geral não é realmente proporcional ao impacto na educação universitária e profissional. Esta é uma lacuna que precisa de mais atenção no futuro.

Quarto, as políticas para professores de línguas estrangeiras em geral, professores de inglês e professores que ensinam outras disciplinas científicas em inglês não receberam a devida atenção e não são realmente adequadas.

Por fim, a socialização no campo do ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras precisa ser mais promovida para criar mais recursos e motivação para o desenvolvimento.

O Vice-Ministro enfatizou que a educação em geral e o ensino de línguas estrangeiras em particular nunca tiveram tantas vantagens como hoje. No entanto, também existem desafios.

Com uma população de mais de 100 milhões de pessoas, em comparação com países com apenas alguns milhões ou dezenas de milhões de habitantes, o desafio para o corpo docente e todo o setor educacional é enorme. A ampla área geográfica e as diferenças regionais também exigem a redução da lacuna e a garantia de acesso equitativo às línguas estrangeiras. Além disso, os métodos tradicionais de ensino e a conscientização sobre línguas estrangeiras não acompanharam as novas exigências. Por exemplo, a noção de que o ensino e a aprendizagem só serão priorizados quando o inglês se tornar uma disciplina obrigatória é uma abordagem que só era adequada na fase anterior, mas que não corresponde mais à tendência atual.

img-8178.jpg
Vice-ministro permanente Pham Ngoc Thuong: deve criar um movimento, formar uma tendência e despertar a necessidade de aprender línguas estrangeiras.

Desenvolver um novo Projeto com espírito inovador, seguindo de perto o espírito da Resolução nº 71-NQ/TW

No próximo período, o Vice-Ministro propôs concentrar-se na implementação das seguintes tarefas:

Em primeiro lugar, é necessário maximizar os resultados alcançados pelo Projeto. O resumo não significa o fim, mas é importante saber como preservar, explorar e utilizar os produtos do Projeto de forma eficaz. O Conselho de Gestão do Projeto precisa presidir e coordenar com unidades especializadas para assessorar o Ministério, sintetizar os resultados e construir um mecanismo compartilhado, para que o valor do Projeto continue a se disseminar.

Em segundo lugar, instituições educacionais, Departamentos de Educação e Treinamento, ministérios e filiais – com base em suas funções e tarefas – aconselham os líderes de unidade a resumir e avaliar a implementação do programa de forma séria, científica, concisa, mas eficaz, criando assim um movimento prático. Assim, analisando a direção e a organização do passado, colhendo experiência e determinando a direção apropriada para o novo período.

Na ocasião, o Vice-Ministro também enfatizou algumas lições aprendidas após a implementação do Projeto de Ensino e Aprendizagem de Línguas Estrangeiras.

A primeira lição é sobre conscientização e pensamento. A Resolução nº 71-NQ/TW determinou que o "avanço" deve partir da inovação no pensamento, na conscientização e nas instituições. Portanto, no processo de síntese do Projeto de Língua Estrangeira, é necessário dedicar profunda atenção a essa questão. Um requisito fundamental é mudar a mentalidade de "estudar para provas" para "estudar para necessidades práticas". As línguas estrangeiras devem se tornar uma necessidade intrínseca, uma força motriz para a integração, em vez de serem apenas associadas a provas. Além disso, é necessário, em breve, dispor de mecanismos e políticas adequados para o corpo docente de línguas estrangeiras, a fim de garantir que os professores estejam confiantes em seu comprometimento e desenvolvam suas capacidades no novo contexto.

Lições relacionadas ao desenvolvimento de projetos devem ser práticas, eficazes e viáveis; lições sobre visão e responsabilidade do líder; sobre testes de padrões de produção, vinculados a padrões internacionais e avaliação de qualidade; lições sobre formação de equipes e construção de um ambiente de uso da linguagem... também foram enfatizadas pelo Vice-Ministro.

Terceiro, o Conselho de Gestão do Projeto continua a presidir o desenvolvimento do Projeto Nacional de Ensino e Aprendizagem de Línguas Estrangeiras para o período de 2026 a 2030, com uma visão para 2045. Este será um novo projeto, além de sua própria orientação em tornar o inglês uma segunda língua, e deve ser projetado com um espírito inovador, seguindo de perto o espírito da Resolução 71.

img-8993.jpg
img-8881.jpg
O vice-ministro permanente Pham Ngoc Thuong concedeu Certificados de Mérito do Ministro da Educação e Treinamento a coletivos e indivíduos com contribuições excepcionais na implementação do Projeto.

Em quarto lugar, é necessário estudar e desenvolver um regime de trabalho para docentes e professores que lecionam outras disciplinas em línguas estrangeiras. Esta é uma questão muito importante.

“Na realidade, há muito tempo, temos carência de professores de inglês, línguas estrangeiras, tecnologia da informação, bem como de algumas disciplinas específicas, como artes plásticas e música. A razão principal é que os professores de inglês e tecnologia da informação têm muitas oportunidades de mudar de carreira, de modo que, após a formação, muitos não ingressam no sistema escolar. Portanto, a política não se limita a atrair, mas, mais importante, a reter a equipe. Esta é uma necessidade urgente, e precisamos, em breve, ter uma base jurídica, política e científica para propor e construir”, compartilhou o Vice-Ministro.

Além disso, é necessário continuar a aprimorar regulamentações relacionadas, como o mecanismo de formação de professores, o regime de licitação para programas de treinamento ou a emissão de autorizações de trabalho para professores estrangeiros. Esses problemas práticos exigem consultas oportunas para políticas mais adequadas, criando condições favoráveis ​​para professores de línguas estrangeiras e para o ensino em línguas estrangeiras.

O importante é criar um movimento, formar uma tendência e estimular a demanda pelo aprendizado de línguas estrangeiras. Soluções administrativas funcionam apenas até certo ponto e não são suficientes para gerar mudanças sustentáveis.

No contexto de um mundo plano, se não tivermos inglês, tecnologia da informação e transformação digital, nos restringiremos. Então, a "zona de segurança" se limitará ao nível local ou da aldeia, em vez de se expandir globalmente. As línguas estrangeiras são o "passaporte" para sair para o mundo. Portanto, todo gestor e professor precisa entender isso claramente, considerando a língua estrangeira e a tecnologia da informação como provisões essenciais para a integração.

Vice-Ministro Permanente Pham Ngoc Thuong

Fonte: https://giaoducthoidai.vn/giai-phap-tao-chuyen-bien-ben-vung-trong-day-va-hoc-ngoai-ngu-post748178.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Cidade de Ho Chi Minh: A rua das lanternas Luong Nhu Hoc está colorida para receber o Festival do Meio do Outono
Mantendo o espírito do Festival do Meio do Outono através das cores das estatuetas
Descubra a única vila do Vietnã entre as 50 vilas mais bonitas do mundo
Por que as lanternas com bandeiras vermelhas e estrelas amarelas são populares este ano?

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto