
Estiveram presentes na cerimônia o Presidente do Comitê Provincial da Frente da Pátria do Vietnã, Vo Xuan Ca; a Chefe da Comissão de Mobilização de Massas do Comitê Provincial do Partido, Huynh Thi Thuy Dung; o Vice-Presidente do Conselho Popular Provincial, Nguyen Cong Thanh; o Vice-Presidente do Comitê Popular Provincial, Ho Quang Buu; e representantes de departamentos e filiais da província e da cidade de Tam Ky.
Na atmosfera solene da cerimônia, o Venerável Thich Thien Thanh leu a Mensagem de Aniversário de Buda do calendário budista 2568 do Patriarca Supremo da Sangha Budista do Vietnã; o Venerável Thich Phuoc Minh leu o Discurso de Aniversário de Buda do Venerável Presidente do Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietnã.
Ao ler a mensagem de aniversário de Buda do ano 2568 do calendário budista, proferida pelo Patriarca Supremo da Sangha Budista do Vietnã, o Venerável Thich Thien Thanh, afirmou que o aniversário de Buda, ou o Dia das Três Harmonias – que comemora o nascimento, a iluminação e o Nirvana de Buda – é uma ocasião para refletirmos juntos sobre a vida nobre e os ensinamentos de desapego, altruísmo, amor e sabedoria, que não são apenas uma fonte de conforto, mas também oferecem soluções práticas para transformar o sofrimento pessoal, criando um ambiente pacífico para todos os seres vivos.

Na Mensagem de Aniversário de Buda de 2568, o Patriarca Supremo da Sangha Budista do Vietnã conclamou monges, monjas e budistas a orarem por uma prática diligente, a espalharem amor a todos os seres vivos e a iluminarem este mundo com a luz da compaixão e da sabedoria.
"Com todo o significado sagrado do aniversário de Buda, desejo que todos os budistas do mundo se unam, vivam altruisticamente com toda a humanidade e construam um mundo pacífico e feliz" - Mensagem da celebração do aniversário de Buda, calendário budista 2568.
Na cerimônia, o presidente do Comitê da Frente da Pátria do Vietnã da província de Quang Nam, Vo Xuan Ca, leu uma carta de felicitações pelo aniversário de Buda de 2568 (calendário persa), expressando sua convicção de que, com seu papel e prestígio, o venerável clero e os budistas da província de Quang Nam continuarão a promover a tradição do patriotismo, proteger o país e o povo, difundir os bons valores culturais e éticos do budismo, acompanhar de perto a nação, implementar com sucesso as políticas do Partido e do Estado, responder ativamente aos movimentos de emulação patriótica e às atividades humanitárias e de caridade...

Em nome dos líderes provinciais, o vice-presidente do Comitê Popular Provincial, Ho Quang Buu, parabenizou, reconheceu e elogiou as contribuições de monges, monjas e budistas na província de Quang Nam nos últimos tempos e, ao mesmo tempo, conclamou os budistas a promoverem ainda mais as atividades de solidariedade nacional e a unirem forças para construir a pátria e o país.
Fonte







Comentário (0)