Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Preservar e aprofundar os valores culturais nacionais, unir e acompanhar na causa da construção e do desenvolvimento nacional.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc15/02/2025

(Pátria) - Na manhã de 15 de fevereiro, na Vila Nacional Vietnamita de Cultura Étnica e Turismo, Dong Mo, Son Tay, Hanói, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo organizou o Festival da Primavera de 2025 em todo o país. O membro do Politburo e Presidente Luong Cuong participou do Festival.


Também estiveram presentes no festival o membro do Politburo, Secretário do Comitê Central do Partido e Presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã, Do Van Chien; o membro do Politburo, Secretário do Comitê Central do Partido e Chefe da Comissão Central de Propaganda e Educação, Nguyen Trong Nghia; a membro do Comitê Central do Partido e Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Thanh; o membro do Comitê Central do Partido e Vice-Primeiro-Ministro, Le Thanh Long; e o membro do Comitê Central do Partido e Presidente do Gabinete da Presidência, Le Khanh Hai.

Também estiveram presentes no Festival o Vice-Presidente do Comitê Étnico, Y Thong; os Vice-Ministros da Cultura, Esportes e Turismo: Trinh Thi Thuy; Ta Quang Dong; Ho An Phong; e líderes dos Comitês Centrais, Ministérios e departamentos, além de um grande número de representantes de comunidades étnicas.

Chủ tịch nước Lương Cường: Giữ gìn và làm sâu sắc hơn những giá trị văn hóa dân tộc, đoàn kết và đồng hành trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước - Ảnh 1.

O presidente Luong Cuong discursa na cerimônia de abertura do Festival.

Abrindo um espaço para troca com uma identidade rica.

Discursando na cerimônia de abertura do Festival da Primavera em todas as regiões do país, a Vice-Ministra Trinh Thi Thuy afirmou que o Festival é uma oportunidade para honrarmos e apresentarmos a beleza cultural, as crenças e os costumes dos grupos étnicos de todo o país, contribuindo para a preservação e promoção dos valores do patrimônio cultural, ao mesmo tempo que abre um espaço de intercâmbio imbuído de identidade, para que os cidadãos apresentem sua própria cultura, em consonância com a visão do nosso Partido: O povo é o sujeito criativo. A equipe de artistas desempenha um papel importante na revitalização e no desenvolvimento da cultura.

Segundo o Vice-Ministro, no âmbito do Festival, o público e os visitantes poderão desfrutar de programas especiais imbuídos de identidades étnicas, com a participação de mais de 200 artesãos de 26 comunidades étnicas e 29 comunidades mobilizadas de 14 províncias, representando grupos étnicos e regiões de todo o país. Através das atividades do Festival, os valores culturais únicos de cada região serão apresentados e promovidos a amigos internacionais, contribuindo para a construção da imagem de um Vietname belo, dinâmico e rico em identidade.

Ao participar do Festival, pessoas e turistas mergulharão em um espaço rico em identidade, sentindo mais profundamente os valores e a beleza da cultura tradicional dos grupos étnicos vietnamitas nas atividades de boas-vindas ao Ano Novo e à primavera, que existem há milhares de anos, com atividades marcantes como: a cerimônia de abertura da Torre do povo Cham, na província de Ninh Thuan, um ritual que carrega a marca cultural e espiritual única da comunidade étnica Cham; a cerimônia de abertura, apresentação e demonstração do calendário de bambu – patrimônio cultural imaterial nacional do grupo étnico Muong, na província de Hoa Binh, com costumes e práticas únicos, intimamente ligados à colheita e à harmonia entre o povo e a natureza; a recriação da celebração do arroz novo do grupo étnico Raglai, na província de Ninh Thuan, com danças, canções e rituais imbuídos do espírito de honrar valores nobres e coesão comunitária. Por meio dessas atividades específicas, cada pessoa e turista sentirá a força da tradição, a diversidade e a riqueza da cultura étnica, promovendo assim o espírito de patriotismo e a responsabilidade de preservar e promover os valores culturais no processo de desenvolvimento nacional. "Experiências ricas e profundas sobre a cultura diversa e unificada do povo vietnamita", disse a vice-ministra Trinh Thi Thuy.

Chủ tịch nước Lương Cường: Giữ gìn và làm sâu sắc hơn những giá trị văn hóa dân tộc, đoàn kết và đồng hành trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước - Ảnh 2.

A vice-ministra Trinh Thi Thuy discursou na cerimônia de abertura do Festival.

Admire a beleza cultural única de cada grupo étnico.

Discursando na cerimônia de abertura do Festival, o Presidente Luong Cuong, em nome dos líderes do Partido e do Estado, enviou suas calorosas saudações e votos de um Feliz Ano Novo a todos os compatriotas, camaradas, oficiais e soldados das forças armadas presentes no Festival.

O Presidente afirmou que o Vietname é um país multiétnico, onde cada grupo étnico possui os seus próprios valores culturais únicos, ricos e distintos, criando um panorama cultural simultaneamente diverso e altamente unificado, que reflete a criatividade e a fibra do povo vietnamita ao longo da história. Um dos valores mais importantes da cultura tradicional dos 54 grupos étnicos é o espírito de grande solidariedade e amor mútuo, que criou uma força intrínseca, o alicerce que ajudou o povo vietnamita a superar todas as dificuldades e desafios ao longo da história da construção e defesa do país, bem como na luta pela libertação nacional no passado, e na construção e desenvolvimento do país e na firme defesa da Pátria Vietnamita nos dias de hoje.

O Presidente expressou seu profundo apreço ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo pela coordenação proativa e estreita com os departamentos, ministérios e órgãos centrais e locais na organização de diversos eventos culturais de profunda importância política na Vila Nacional Vietnamita de Cultura Étnica e Turismo nos últimos anos. Esses eventos convergiram na "Casa Comum" com atividades culturais e artísticas tradicionais, representativas do patrimônio cultural imaterial da humanidade e do patrimônio cultural imaterial nacional. Rituais e festivais únicos e vibrantes se formaram no fluxo cultural dos grupos étnicos, destacando a diversidade e a beleza da cultura vietnamita. O evento atrai turistas nacionais e estrangeiros que desejam visitar, vivenciar a cultura e praticar o turismo comunitário, afirmando e difundindo, assim, a vitalidade dos valores culturais tradicionais da nação no desenvolvimento, intercâmbio, integração e cooperação internacional.

Chủ tịch nước Lương Cường: Giữ gìn và làm sâu sắc hơn những giá trị văn hóa dân tộc, đoàn kết và đồng hành trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước - Ảnh 3.

O presidente Luong Cuong presenteou representantes de grupos étnicos presentes no festival.

Segundo o Presidente, o Festival "Cores da Primavera por Todo o País" não é apenas uma celebração da primavera, mas também um evento cultural e político significativo; uma oportunidade para cada cidadão vietnamita rever, preservar e aprofundar os valores culturais nacionais, fortalecendo assim a solidariedade, aprofundando a compreensão mútua e acompanhando-se no processo de construção e desenvolvimento do país. "Com essas mensagens e esse espírito, este evento tornou-se verdadeiramente uma fonte de encorajamento e motivação, criando uma grande força conjunta para que o nosso país alcance novos sucessos, riqueza e prosperidade", afirmou o Presidente.

O Presidente elogiou e expressou grande apreço pelos esforços ativos do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, dos ministérios e departamentos centrais e locais, e das comunidades étnicas, que têm tomado diversas iniciativas para manter e desenvolver as atividades na Vila Cultural e Turística Étnica do Vietnã, no coração de Hanói, para que pessoas e turistas possam admirar a beleza cultural única de cada grupo étnico, na grande família da amada comunidade étnica vietnamita. Ao mesmo tempo, o Presidente afirmou que a construção de um grande bloco de unidade nacional é uma tarefa estratégica e consistente de especial importância para o nosso Partido e Estado, ao longo do processo revolucionário e no novo período, visando levar o país a um desenvolvimento rápido e sustentável na nova era – a era da busca por um desenvolvimento forte e próspero da nação.

Chủ tịch nước Lương Cường: Giữ gìn và làm sâu sắc hơn những giá trị văn hóa dân tộc, đoàn kết và đồng hành trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước - Ảnh 4.

O Presidente e os delegados participaram do Festival de Plantio de Árvores para que o Tio Ho seja lembrado para sempre pelo povo de todos os grupos étnicos.

O Presidente declarou: A cultura tradicional dos 54 grupos étnicos é um bem inestimável, um recurso extremamente valioso para construirmos um Vietname forte. Graças à diversidade e riqueza da nossa cultura, juntamente com o espírito de solidariedade e amor mútuo, superámos todas as dificuldades e desafios para alcançar grandes conquistas na causa do desenvolvimento nacional e proteger firmemente o nosso amado Vietname.

O Presidente sugeriu: Todos os níveis, setores e organizações de massa, desde o nível central até o local, precisam continuar a pesquisar, divulgar e organizar a implementação eficaz de políticas étnicas, garantindo os direitos e melhorando a vida material e espiritual dos povos étnicos; ao mesmo tempo, devem ter soluções eficazes para proteger e continuar a promover os valores culturais tradicionais das comunidades étnicas, preservando a beleza cultural única de cada grupo étnico, sendo necessário dar especial atenção à valorização e ao respeito pelas importantes contribuições de artesãos, anciãos, chefes de aldeia e pessoas de prestígio entre os povos étnicos – figuras típicas, exemplares e fundamentais nos movimentos locais, e que são o "ponto de apoio para todos os outros pontos de apoio" da aldeia.

Chủ tịch nước Lương Cường: Giữ gìn và làm sâu sắc hơn những giá trị văn hóa dân tộc, đoàn kết và đồng hành trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước - Ảnh 5.

O presidente toca o tambor para dar início ao festival de Khai Ha.

As localidades precisam continuar a se concentrar na liderança, na direção e na organização estreita e eficaz da implementação de programas nacionais direcionados ao desenvolvimento socioeconômico, especialmente a infraestrutura rural, a fim de melhorar a qualidade de vida das pessoas, ter soluções específicas e práticas e empregos para aumentar a renda e melhorar a vida material e espiritual dos povos étnicos; ao mesmo tempo, é necessário cuidar da educação, da cultura, da saúde e do bem-estar social, dar mais atenção à questão da formação de quadros e do emprego para os jovens, contribuir proativamente para o aprimoramento contínuo das políticas para os povos étnicos e criar condições mais favoráveis ​​para que participem de forma mais profunda e efetiva no processo geral de desenvolvimento do país.

O Presidente espera que todos os compatriotas, camaradas, quadros e soldados das forças armadas dediquem todas as suas forças e entusiasmo, através de ações concretas e práticas, para contribuir para a causa comum do país, criando coesão, fomentando o grande bloco da unidade nacional, contribuindo para o cultivo da cultura vietnamita, da força vietnamita, dos valores vietnamitas - um forte recurso endógeno para o desenvolvimento nacional.

Ao mesmo tempo, o Presidente acredita que, com o processo de renovação e a liderança do Partido, juntamente com os esforços conjuntos e a elevada determinação de todo o Partido, do povo e do exército, certamente implementaremos com sucesso a Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido, conduzindo o nosso país com confiança a uma nova era – uma era de desenvolvimento forte e próspero.

Chủ tịch nước Lương Cường: Giữ gìn và làm sâu sắc hơn những giá trị văn hóa dân tộc, đoàn kết và đồng hành trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước - Ảnh 6.

O Presidente participa das atividades do festival da Cerimônia de Abertura.

Após a cerimônia de abertura, o Presidente e os delegados participaram de atividades no âmbito do Festival, como a Cerimônia de Inauguração da Torre do grupo étnico Cham na província de Ninh Thuan; o Festival de Abertura e apresentação do Calendário de Bambu - patrimônio cultural imaterial nacional do grupo étnico Muong em Hoa Binh; e o plantio de árvores comemorativas.

Na tarde do mesmo dia, o Festival terá lugar atividades como o Programa de Intercâmbio de Primavera da Aldeia de Muong; a recriação da música e dança sob a árvore de algodão do grupo étnico Thai na província de Thanh Hoa; o Programa de Intercâmbio de Flores da Primavera do Noroeste; o Intercâmbio de Primavera de Raglai; o Intercâmbio de Primavera na Torre do Templo...

O Festival da Primavera acontece em todo o país de 14 a 16 de fevereiro de 2025 (17, 18 e 19 de janeiro) (sexta, sábado e domingo), com atividades como o plantio de árvores em homenagem ao Tio Ho, uma tradição que celebra o Tet e que acontece diariamente nas aldeias com o tema "cada pessoa planta uma árvore"; apresentação de pratos típicos do Tet: banh chung, banh tet, arroz glutinoso, frango assado, carne de porco assada, linguiça, vinho... (nas casas das etnias Thai, Muong, Lao, Mong, Dao, Tay, Nung, Kho Mu e Khmer); apresentação de canções folclóricas, danças e músicas sobre a primavera, canções que exaltam a pátria, o Partido Comunista Chinês e o Tio Ho nas aldeias étnicas; Atividades folclóricas do "Festival da Primavera": dança com bambu, pernas de pau, balanço... interação no espaço dos grupos étnicos do Norte: Nung, Tay, Mong, Dao, Muong, Lao, Thai, Kho Mu com os grupos étnicos das Terras Altas Centrais e do Sul, criando uma atmosfera alegre e emocionante; Apresentando a cor rosa das flores de trigo sarraceno, a cor branca das flores de damasco e ameixa, a cor das flores de pêssego no Noroeste...



Fonte: https://toquoc.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-giu-gin-va-lam-sau-sac-hon-nhung-gia-tri-van-hoa-dan-toc-doan-ket-va-dong-hanh-trong-cong-cuoc-xay-dung-va-phat-trien-dat-nuoc-20250215123511078.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto