Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Manter os nomes dos 5 Ministérios após a fusão e criar o Ministério das Minorias Étnicas e Religiões.

Báo Dân tríBáo Dân trí12/01/2025

(Dan Tri) - A Ministra do Interior, Pham Thi Thanh Tra, acaba de informar sobre a inclusão e conclusão do plano para organizar e otimizar o aparato organizacional do Governo .
Criação do Ministério das Minorias Étnicas e Religiões. Em conformidade com o parecer do Politburo constante no Documento nº 13038-CV/VPTW da Sede Central do Partido, referente à conclusão da reunião do Politburo de 10 de janeiro de 2025 sobre o plano de reorganização e racionalização do aparato governamental, o Ministério do Interior (órgão permanente do Comitê Diretivo) apresenta ao Comitê Diretivo do Governo um relatório complementar e completo sobre o resumo da Resolução nº 18-NQ/TW e o plano de reorganização e racionalização do aparato governamental. Assim, no que diz respeito aos nomes dos ministérios, órgãos de nível ministerial e órgãos subordinados ao Governo, o parecer do Politburo sobre os nomes após a fusão de alguns ministérios é aceito, especificamente da seguinte forma: Manter o nome do Ministério da Fazenda após a fusão do Ministério do Planejamento e Investimento com o Ministério da Fazenda . Manter o nome do Ministério do Interior após a fusão do Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais com o Ministério do Interior. Manter o nome do Ministério da Construção após a fusão do Ministério dos Transportes com o Ministério da Construção . Manter o nome do Ministério da Ciência e Tecnologia após a fusão do Ministério da Informação e Comunicações com o Ministério da Ciência e Tecnologia. Manter o nome do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo após a transferência da função de gestão estatal da imprensa do Ministério da Informação e Comunicações para o Ministério da Ciência e Tecnologia. Criar o Ministério das Minorias Étnicas e Religiões com base no Comitê de Minorias Étnicas, assumindo funções, tarefas e organização adicionais do aparato de gestão estatal da religião do Ministério do Interior.
Giữ nguyên tên 5 Bộ sau hợp nhất, thành lập Bộ Dân tộc và Tôn giáo - 1
Sede do Ministério do Interior (Foto: VGP).
Outros ministérios e órgãos mantêm os nomes propostos no Relatório nº 3792-BC/BCSĐCP do Comitê do Partido do Governo. Especificamente, o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente, o Ministério das Relações Exteriores, o Ministério da Saúde, o Ministério da Educação e Treinamento, o Ministério da Defesa Nacional, o Ministério da Segurança Pública, o Ministério da Justiça, o Ministério da Indústria e Comércio, o Gabinete do Governo, a Inspetoria Geral, o Banco Estatal do Vietnã, a Academia Vietnamita de Ciência e Tecnologia, a Academia Vietnamita de Ciências Sociais, a Televisão Vietnamita, a Voz do Vietnã e a Agência de Notícias do Vietnã. A organização do aparato de gestão estatal da imprensa foi transferida para o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo. Foram aceitas as opiniões do Politburo sobre a transferência de diversas funções, tarefas e estruturas organizacionais de vários ministérios, órgãos de nível ministerial e órgãos subordinados ao Governo, com o objetivo de transferir as funções, tarefas e estruturas organizacionais do aparato de gestão estatal da imprensa do Ministério da Informação e Comunicações para o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo. Transferir as funções, tarefas e organização do aparelho de gestão estatal para a redução da pobreza do Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais para o Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente. Ajustar e emendar as funções e tarefas do Instituto de Pesquisa de Política e Estratégia Econômica e Financeira, excluindo as funções e tarefas do Instituto Central de Pesquisa de Gestão Econômica (pois o Politburo decidiu transferir este Instituto para o Comitê Central de Política e Estratégia). Encerrar as atividades do Comitê de Gestão do Capital Estatal nas empresas; transferir 18 grupos e corporações atualmente sob a gestão do Comitê de Gestão do Capital Estatal para o Ministério da Fazenda; transferir a Mobifone Telecommunications Corporation para o Ministério da Segurança Pública para gestão (a organização partidária da Corporação passa a estar diretamente subordinada ao Comitê Central do Partido da Segurança Pública). Em relação a uma série de funções e tarefas propostas pelo Ministério da Segurança Pública, o Ministério do Interior informa ao Comitê Diretivo do Governo a transferência de 3 grupos de funções e tarefas para o Ministério da Segurança Pública para gestão (sem aumentar o ponto focal do Ministério da Segurança Pública). Especificamente, as funções e tarefas da gestão estatal do tratamento da dependência química e da gestão pós-tratamento, bem como da prevenção e controle de males sociais (atualmente atribuídas ao Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais); as tarefas da gestão estatal dos antecedentes criminais e da prestação de serviços públicos para a emissão de certidões de antecedentes criminais (atualmente atribuídas ao Ministério da Justiça ); as tarefas de exame e concessão de carteiras de habilitação para veículos rodoviários (atualmente atribuídas ao Ministério dos Transportes). Quanto às quatro tarefas restantes (propostas pelo Ministério da Segurança Pública), incluindo: a tarefa de garantir a segurança e a ordem nas áreas e postos de fronteira; a tarefa da gestão estatal de entrada e saída; a tarefa de garantir a segurança da informação e a segurança das redes; a tarefa de garantir a segurança da aviação, o Ministério do Interior solicita ao Comitê Diretivo do Governo que emita pareceres sobre este conteúdo, a fim de servir de base para o aperfeiçoamento das funções e tarefas do Ministério da Segurança Pública e dos ministérios e órgãos afins.

Dantri.com.vn

Fonte: https://dantri.com.vn/xa-hoi/giu-nguyen-ten-5-bo-sau-hop-nhat-thanh-lap-bo-dan-toc-va-ton-giao-20250111223653129.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caquis secos ao vento - a doçura do outono
Uma "cafeteria para ricos" em um beco de Hanói vende xícaras por 750.000 VND.
Em Moc Chau, na época dos caquis maduros, todos que chegam ficam maravilhados.
Girassóis selvagens tingem de amarelo a cidade serrana de Da Lat na estação mais bonita do ano.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

G-Dragon conquistou o público durante sua apresentação no Vietnã.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto