Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Manter os nomes dos 5 Ministérios após a fusão, estabelecer o Ministério das Minorias Étnicas e Religiões

Báo Dân tríBáo Dân trí12/01/2025

(Dan Tri) - O Ministro do Interior, Pham Thi Thanh Tra, acaba de informar sobre a complementação e conclusão do plano para organizar e otimizar o aparato organizacional do Governo .
Estabelecimento do Ministério das Minorias Étnicas e Religiões Com base na opinião do Politburo no Documento n.º 13038-CV/VPTW do Gabinete Central do Partido sobre a conclusão da reunião do Politburo em 10 de janeiro de 2025 sobre o plano para reorganizar e simplificar o aparelho do Governo, o Ministério dos Assuntos Internos (a agência permanente do Comité de Direção) reporta ao Comité de Direção do Governo sobre a complementação e conclusão do relatório sumário da Resolução n.º 18-NQ/TW e o plano para reorganizar e simplificar o aparelho do Governo. Consequentemente, relativamente aos nomes dos ministérios, agências de nível ministerial e agências sob o Governo, a opinião do Politburo sobre os nomes após a fusão de vários ministérios é aceite, especificamente como se segue. Manter o nome do Ministério das Finanças após a fusão do Ministério do Planeamento e Investimento e do Ministério das Finanças . Manter o nome do Ministério do Interior após a fusão do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais e do Ministério do Interior. Manter o nome do Ministério da Construção após a fusão do Ministério dos Transportes e do Ministério da Construção . Manter o nome do Ministério da Ciência e Tecnologia após a fusão do Ministério da Informação e Comunicações e do Ministério da Ciência e Tecnologia. Manter o nome do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo após assumir a função de gestão estatal da imprensa do Ministério da Informação e Comunicações . Estabelecer o Ministério das Minorias Étnicas e Religiões com base no Comitê de Minorias Étnicas assumindo funções, tarefas e organização adicionais do aparato de gestão estatal da religião do Ministério do Interior.
Giữ nguyên tên 5 Bộ sau hợp nhất, thành lập Bộ Dân tộc và Tôn giáo - 1
Sede do Ministério do Interior (Foto: VGP).
Outros ministérios e filiais continuam a manter os nomes propostos no Relatório nº 3792-BC/BCSĐCP do Comitê do Partido do Governo. Especificamente, o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente, o Ministério das Relações Exteriores, o Ministério da Saúde, o Ministério da Educação e Treinamento, o Ministério da Defesa Nacional, o Ministério da Segurança Pública, o Ministério da Justiça, o Ministério da Indústria e Comércio, o Gabinete do Governo, a Inspetoria do Governo, o Banco Estatal do Vietnã, a Academia de Ciência e Tecnologia do Vietnã, a Academia de Ciências Sociais do Vietnã, a Televisão do Vietnã, a Voz do Vietnã e a Agência de Notícias do Vietnã. Transferindo a organização do aparato de gestão estatal da imprensa para o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo. Aceitando as opiniões do Politburo sobre a transferência de uma série de funções, tarefas e aparatos organizacionais de vários ministérios, agências de nível ministerial e agências sob o Governo na direção de transferir as funções, tarefas e aparatos organizacionais do aparato de gestão estatal da imprensa do Ministério da Informação e Comunicações para o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo. Transferir as funções, tarefas e organização do aparato de gestão estatal para a redução da pobreza do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais para o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente. Ajustar e alterar as funções e tarefas do Instituto de Pesquisa Econômica e Financeira e de Políticas, excluindo as funções e tarefas do Instituto Central de Pesquisa em Gestão Econômica (uma vez que o Politburo decidiu transferir este Instituto para o Comitê Central de Política e Estratégia). Encerrar o funcionamento do Comitê de Gestão do Capital do Estado nas empresas; transferir 18 grupos e empresas gerais atualmente sob a gestão do Comitê de Gestão do Capital do Estado para o Ministério das Finanças; transferir a Corporação de Telecomunicações Mobifone para o Ministério da Segurança Pública para gestão (a organização partidária da Corporação é transferida para a subordinação direta ao Comitê Central do Partido para a Segurança Pública). Em relação a uma série de funções e tarefas propostas pelo Ministério da Segurança Pública, o Ministério do Interior se reporta ao Comitê Diretor do Governo para transferir três grupos de funções e tarefas para o Ministério da Segurança Pública para gestão (sem aumentar o ponto focal do Ministério da Segurança Pública). Especificamente, as funções e tarefas de gestão estatal do tratamento da dependência química e do tratamento pós-dependência química e prevenção e controle de males sociais (atualmente atribuídas ao Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais); as tarefas de gestão estatal de registros criminais e implementação de serviços públicos para emissão de registros criminais (atualmente atribuídas ao Ministério da Justiça ); as tarefas de teste e emissão de carteiras de habilitação de veículos automotores rodoviários (atualmente atribuídas ao Ministério dos Transportes). Em relação às 4 tarefas restantes (de acordo com a proposta do Ministério da Segurança Pública), incluindo: A tarefa de garantir a segurança e a ordem nas áreas de fronteira e portões de fronteira; a tarefa de gestão estatal de entrada e saída; a tarefa de garantir a segurança da informação e a segurança da rede; a tarefa de garantir a segurança da aviação, o Ministério do Interior solicita ao Comitê Diretor do Governo que emita pareceres sobre este conteúdo para servir de base para o aperfeiçoamento das funções e tarefas do Ministério da Segurança Pública e ministérios e ramos relacionados.

Dantri.com.vn

Fonte: https://dantri.com.vn/xa-hoi/giu-nguyen-ten-5-bo-sau-hop-nhat-thanh-lap-bo-dan-toc-va-ton-giao-20250111223653129.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

21 disparos de canhão, abrindo o desfile do Dia Nacional em 2 de setembro
Dez helicópteros içaram a bandeira do Partido e a bandeira nacional sobre a Praça Ba Dinh.
Submarinos majestosos e fragatas de mísseis exibem seu poder em um desfile no mar
A Praça Ba Dinh se ilumina antes do início do evento A80

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto