De acordo com o relatório resumido da Resolução 18 e o plano de reorganização do aparato do Comitê do Partido do Comitê Popular da Cidade, Hanói manterá 10 departamentos e equivalentes. Destes, 4 departamentos continuarão a operar de acordo com a orientação do Comitê Diretor Central, incluindo o Gabinete do Comitê Popular, a Inspetoria Municipal, o Departamento de Justiça e o Departamento de Cultura e Esportes .
A manutenção dessas unidades se explica pela especificidade e especialização de áreas como planejamento urbano e construção, a fim de promover o potencial e os pontos fortes da capital. O Departamento de Turismo tem feito grandes avanços na gestão e no desenvolvimento do turismo, contribuindo positivamente para a estrutura econômica da cidade.
O Departamento de Relações Exteriores obteve muitos sucessos em atividades de relações exteriores, contribuindo para melhorar a posição de Hanói e do Vietnã no cenário internacional com relações de cooperação com quase 100 cidades e capitais ao redor do mundo.
O Centro de Serviços de Administração Pública está realizando um teste piloto para reformar a administração, melhorar a eficiência do controle de processos e atender melhor as pessoas e as empresas.
Além disso, Hanói também reorganizará e fundirá diversos departamentos, de acordo com a política do Governo Central. Especificamente, o Departamento de Planejamento e Investimento se fundirá com o Departamento de Finanças para formar o Departamento de Economia e Finanças; o Departamento de Recursos Naturais e Meio Ambiente se fundirá com o Departamento de Agricultura e Desenvolvimento Rural para formar o Departamento de Agricultura e Meio Ambiente; o Departamento de Informação e Comunicações se fundirá com o Departamento de Ciência e Tecnologia para formar o Departamento de Ciência, Tecnologia e Comunicações; o Departamento de Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais se fundirá com o Departamento de Assuntos Internos para formar o Departamento de Assuntos Internos e Trabalho.
Além disso, o Comitê Étnico será dissolvido e suas funções serão transferidas para o Departamento de Assuntos Internos. O Departamento de Saúde assumirá as funções de gestão de proteção social, prevenção de crianças e males sociais, que antes pertenciam ao Departamento de Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais. O Departamento de Educação e Treinamento também assumirá as funções de gestão de educação profissional, que antes pertenciam ao Departamento de Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais.
O Departamento de Indústria e Comércio assumirá o Departamento de Gestão de Mercado local, anteriormente ocupado pelo Ministério da Indústria e Comércio, e o reorganizará no Subdepartamento de Gestão de Mercado, subordinado ao departamento. O Conselho de Administração das Zonas Industriais e de Processamento de Exportação e o Conselho de Administração do Parque de Alta Tecnologia de Hoa Lac serão incorporados ao Conselho de Administração de Parques de Alta Tecnologia e Parques Industriais.
Em relação às agências de notícias, há duas opções propostas: uma é manter as duas agências, a Estação de Rádio e Televisão de Hanói e o Jornal Econômico e Urbano; a outra é fundir o Jornal Econômico e Urbano no novo Jornal de Hanói, de acordo com a orientação do Governo Central.
O Centro de Promoção de Investimentos, Comércio e Turismo de Hanói será dissolvido. A tarefa de promoção de investimentos será transferida para o Centro de Apoio Empresarial de Hanói, subordinado ao Departamento de Finanças; a promoção de comércio e serviços será transferida para o Centro de Promoção Industrial e Consultoria de Desenvolvimento Industrial, subordinado ao Departamento de Indústria e Comércio; a promoção do turismo será transferida para o Departamento de Turismo; e a promoção de investimentos estrangeiros será administrada pelo Departamento de Relações Exteriores.
Para o nível de filial e equivalente sob o departamento, a cidade planeja reduzir 3 filiais convertendo a Filial de Desenvolvimento Rural, a Filial de Qualidade, Processamento e Desenvolvimento de Mercado e a Filial de População de Hanói em departamentos especializados sob departamentos relacionados e, ao mesmo tempo, aumentar uma unidade equivalente a uma filial, o Comitê de Minorias Étnicas sob o Departamento de Assuntos Internos.
O modelo piloto da Equipe de Gestão de Ordens de Construção Urbana também será encerrado e a tarefa será transferida para o Escritório Distrital de Gestão Urbana. As unidades de serviço público subordinadas aos departamentos e filiais também serão revisadas, e apenas as unidades que cumprem funções políticas e atendem aos critérios serão mantidas.
Após o processo de reorganização, espera-se a redução de 6 departamentos e agências equivalentes, 2 filiais e equivalentes, 1 a 2 unidades de serviço público e 2 divisões distritais e equivalentes. Para minimizar o impacto sobre quadros, servidores públicos e funcionários públicos, a cidade propõe políticas adequadas de apoio e ajuste de pessoal.
VN (de acordo com VnExpress)Fonte: https://baohaiduong.vn/ha-noi-muon-giu-mot-so-so-dac-thu-401467.html
Comentário (0)