Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Jornada de conexão de almas de centenas de mulheres vietnamitas que vivem no exterior

Na noite de 15 de junho (horário local), a cerimônia de premiação do 'Concurso de Redação de Ensaios e Poesias sobre Mulheres Vietnamitas no Exterior' ocorreu na Câmara do Senado, o Parlamento Húngaro em Budapeste.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/06/2025

O concurso foi organizado pelo Fórum de Mulheres Vietnamitas na Europa em colaboração com a Associação de Escritores do Vietnã . Após receber inscrições de 8 de março a 31 de dezembro de 2024, o comitê organizador recebeu 182 trabalhos (98 ensaios e 84 poemas) de 144 autores de 18 países: Inglaterra, Bélgica, Bulgária, Dinamarca, Alemanha, Holanda, EUA, Hungria, Irlanda, Itália, Malásia, Marrocos, Japão, França, Romênia, República Tcheca, Espanha e Suécia.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 1.

A autora francesa Nguyen Thi Hong An recebeu o primeiro prêmio com seu trabalho "A Roda".

FOTO: THUY HANG

O júri do concurso incluiu o poeta e escritor Nguyen Quang Thieu, presidente da Associação de Escritores do Vietnã; o poeta Tran Dang Khoa, vice-presidente da Associação de Escritores do Vietnã; e o escritor e roteirista Pham Ngoc Tien. Um total de 18 obras foram premiadas nas categorias de poesia e prosa, das quais o primeiro prêmio, no valor de US$ 2.000, foi concedido à obra "Vong quay", do autor francês Nguyen Thi Hong An.

O autor Huynh Ngoc Nga, a pessoa mais velha do concurso (76 anos), da Itália, ganhou o segundo prêmio com a obra "Tabuleiro de Xadrez do Pai".

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 2.

A Sra. Huynh Ngoc Nga recebeu o segundo prêmio com seu trabalho "Tabuleiro de Xadrez do Pai"

FOTO: THUY HANG

Esta é a primeira vez que um concurso de poesia é realizado sobre o tema das mulheres vietnamitas que vivem no exterior. O Fórum de Mulheres Vietnamitas na Europa organizou este concurso especial com o objetivo de homenagear as mulheres e, ao mesmo tempo, ajudar os leitores locais a entenderem mais sobre as mulheres vietnamitas que vivem no exterior.

A voz das mulheres vietnamitas longe de casa

Na cerimônia de premiação, a poetisa Tran Dang Khoa, vice-presidente da Associação de Escritores do Vietnã e membro do júri, disse que havia muitos artigos bons e profundos sobre a condição das mulheres no exterior. Mulheres, escritoras e poetisas amadoras, mas com palavras e poemas simples, completamente improvisados, sem imaginação, mas de forma silenciosa, colocam palavras em suas obras. Quanto mais genuínas as obras, mais tocantes elas se tornam.

A Dra. Phan Bich Thien, presidente do Fórum de Mulheres Vietnamitas na Europa, disse que o concurso foi um sucesso além das expectativas e teve uma forte influência. 182 inscrições foram enviadas por mulheres de 18 países, não apenas da Europa, mas também dos EUA, Japão, Malásia e Marrocos.

"Mais do que um concurso literário, esta é verdadeiramente uma jornada de conexão de almas — onde os corações de centenas de mulheres são tocados por meio da poesia, de uma prosa simples, porém apaixonada", disse a Sra. Thien.

Hành trình kết nối tâm hồn của hàng trăm phụ nữ Việt xa xứ- Ảnh 3.

A cerimônia de premiação ocorreu no Plenário do Senado, no Parlamento Húngaro, em Budapeste.

FOTO: THUY HANG

Os jurados elogiaram muito as inscrições, pois elas podem não ser profissionalmente refinadas em termos de qualidades literárias e artísticas, mas são muito tocantes em termos de autenticidade, pois são as histórias das experiências de cada mulher. Há muitos aspectos da vida no exterior pelos quais as mulheres passam silenciosamente, sem que saibamos. Este concurso abre uma nova perspectiva para os leitores, uma nova maneira de olhar, compreender e simpatizar com a vida das mulheres que vivem no exterior", compartilhou a Dra. Thien.

De acordo com a Sra. Thien, com este concurso, o Fórum de Mulheres Vietnamitas na Europa quer encorajar os vietnamitas no exterior a usar o vietnamita e escrever, porque escrever em vietnamita também é preservar a língua materna; cultivar o vietnamita também é preservar a cultura nacional.

O concurso de redação e poesia sobre mulheres vietnamitas que vivem longe de casa se tornou mais significativo quando, na noite de 15 de junho, foi lançada a coletânea Hoa Viet noi xu xu snow (Editora da Associação de Escritores), incluindo 50 excelentes trabalhos do concurso.

Fonte: https://thanhnien.vn/hanh-trinh-ket-noi-tam-hon-cua-hang-tram-phu-nu-viet-xa-xu-185250616005223238.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto