Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Diretrizes políticas específicas completas para a Cidade de Ho Chi Minh até 15 de agosto

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường07/07/2023

[anúncio_1]

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 1.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu uma reunião do Comitê Permanente do Governo com a Cidade de Ho Chi Minh para implementar a Resolução da Assembleia Nacional sobre a implementação de uma série de mecanismos e políticas especiais para o desenvolvimento da Cidade de Ho Chi Minh - Foto: VGP/Nhat Bac

Na tarde de 7 de julho, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh presidiu uma reunião on-line do Comitê Permanente do Governo com a Cidade de Ho Chi Minh para implementar a Resolução nº 98/2023/QH15 da Assembleia Nacional sobre o teste de uma série de mecanismos e políticas específicas para o desenvolvimento da Cidade de Ho Chi Minh.

Estiveram presentes na reunião os camaradas: membro do Politburo, secretário do Comitê do Partido da Cidade de Ho Chi Minh, Nguyen Van Nen; secretário do Comitê Central do Partido, vice-primeiro-ministro Le Minh Khai; membros do Comitê Central do Partido: vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha, ministro, chefe do Gabinete do Governo Tran Van Son, ministro do Planejamento e Investimento Nguyen Chi Dung, ministro da Educação e Treinamento Nguyen Kim Son, ministro da Ciência e Tecnologia Huynh Thanh Dat, ministro dos Recursos Naturais e Meio Ambiente Dang Quoc Khanh, presidente do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh, Phan Van Mai; líderes de ministérios, filiais, agências centrais e províncias da Cidade de Ho Chi Minh, Long An , Binh Duong, Dong Nai e Tay Ninh.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 2.

Delegados participam de reunião na sede do Governo - Foto: VGP/Nhat Bac

44 mecanismos e políticas específicas para a Cidade de Ho Chi Minh

Na Resolução nº 31-NQ/TW, de 30 de dezembro de 2022, sobre a direção e as tarefas do desenvolvimento da Cidade de Ho Chi Minh até 2030, com uma visão para 2045, o Politburo determinou: "A Delegação do Partido na Assembleia Nacional liderará a emissão de uma Resolução da Assembleia Nacional (em substituição à Resolução nº 54/2017/QH14 da Assembleia Nacional) para permitir a implementação de mecanismos e políticas excepcionais para o desenvolvimento da Cidade de Ho Chi Minh. O Comitê do Partido do Governo instruirá os ministérios e filiais a coordenarem-se com a cidade para concluir o Projeto de emissão de uma nova Resolução sobre a implementação de mecanismos e políticas excepcionais para o desenvolvimento da cidade, a ser submetida à Assembleia Nacional".

Em 19 de abril de 2023, o Governo emitiu o Documento n.º 125/TTr-CP à Assembleia Nacional e à Comissão Permanente da Assembleia Nacional para apresentar um projeto de Resolução da Assembleia Nacional. Na 5.ª Sessão da 15.ª Assembleia Nacional (24 de junho de 2023), a Assembleia Nacional aprovou a Resolução n.º 98/2023/QH15 sobre a implementação de uma série de mecanismos e políticas específicas para o desenvolvimento da Cidade de Ho Chi Minh, com efeitos a partir de 1.º de agosto de 2023.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 3.

O secretário do Comitê do Partido da Cidade de Ho Chi Minh, Nguyen Van Nen, agradeceu respeitosamente ao Partido, ao Estado, à Frente da Pátria do Vietnã e às agências centrais pela atenção abrangente, próxima e oportuna à Cidade de Ho Chi Minh - Foto: VGP/Nhat Bac

Esta Resolução obteve um consenso muito alto entre os delegados da Assembleia Nacional, com uma taxa de aprovação de 97,3%. A Resolução estipula 44 mecanismos e políticas específicas, incluindo 7 mecanismos herdados da Resolução nº 54/2017/QH14; 4 mecanismos emitidos para outras localidades; 6 mecanismos incluídos em projetos de lei submetidos à Assembleia Nacional e 27 mecanismos e políticas aplicáveis ​​apenas à Cidade de Ho Chi Minh. Pode-se dizer que esta é a Resolução que estipula o maior número de mecanismos e políticas específicas já aprovadas pela Assembleia Nacional.

Na Resolução, a Assembleia Nacional atribuiu ao Governo 4 tarefas.

Em primeiro lugar, emitir um Decreto detalhando 3 conteúdos: (i) regulamentos sobre juros de empréstimos, lucros razoáveis, métodos de pagamento e liquidação da implementação de projetos aplicando contratos BT; (ii) isenção de imposto de renda corporativo e imposto de renda pessoal relacionado a atividades de inovação e start-up em áreas prioritárias da Cidade; (iii) eleição, recrutamento, gestão e uso de quadros e funcionários públicos que trabalham em comunas, cidades e quadros de bairro.

Segundo, organizar uma revisão preliminar da implementação da Resolução em 2026 e uma revisão final em 2028.

Terceiro, oriente as agências relevantes a se coordenarem com a Cidade para reformar os procedimentos administrativos e encurtar o tempo de processamento de questões que não foram descentralizadas ou delegadas à Cidade.

Quarto, emitir mecanismos e políticas de acordo com a autoridade para ajustar e complementar regulamentações apropriadas a fim de solucionar deficiências na prática de gestão e desenvolvimento da Cidade. Ampliar a descentralização e a autorização do Conselho Popular e do Comitê Popular da Cidade em comparação com as regulamentações atuais.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 4.

Secretário do Comitê Central do Partido, vice-primeiro-ministro Le Minh Khai discursa na reunião - Foto: VGP/Nhat Bac

A Resolução atribui ao Primeiro-Ministro 1 tarefa: Promulgar regulamentos sobre descentralização, ordem e procedimentos para ajustes locais ao planejamento geral para construção de áreas funcionais, ajustes locais ao planejamento urbano geral e ajustes locais ao planejamento especializado para infraestrutura técnica.

De acordo com as funções e tarefas atribuídas, o Ministério do Planejamento e Investimento e o Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh se mobilizaram e coordenaram de forma proativa e ativa com os ministérios e agências relevantes para desenvolver um projeto de Decreto detalhando a implementação da Resolução da Assembleia Nacional.

Ainda de acordo com a Resolução, os ministérios e filiais relevantes têm 3 tarefas, o Conselho Popular da Cidade de Ho Chi Minh tem 14 tarefas e o Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh tem 6 tarefas.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 5.

O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha discursa na reunião - Foto: VGP/Nhat Bac

O pessoal é o fator decisivo

Na reunião, o Ministro do Planejamento e Investimento, Nguyen Chi Dung, apresentou um relatório sobre a proposta de atribuição de tarefas para implementar a Resolução da Assembleia Nacional; o Presidente do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh, Phan Van Mai, relatou os preparativos para implementar a Resolução.

Em nome do Comitê do Partido, do governo e do povo da Cidade de Ho Chi Minh, o Secretário do Comitê do Partido da Cidade de Ho Chi Minh, Nguyen Van Nen, agradeceu respeitosamente ao Partido, ao Estado, à Frente Pátria do Vietnã e às agências centrais pela atenção abrangente, próxima e oportuna à Cidade de Ho Chi Minh. Em particular, a perspectiva de priorizar a conclusão de instituições e políticas excepcionais e inovadoras por meio de um mecanismo piloto para a Cidade de Ho Chi Minh é completamente correta e necessária, recebendo forte apoio.

O Secretário Nguyen Van Nen afirmou que a reunião entre o Comitê Permanente do Governo e a Cidade de Ho Chi Minh foi muito oportuna e que, amanhã, o Comitê do Partido da Cidade de Ho Chi Minh continuará realizando uma reunião para colocar a Resolução em prática. O Comitê Popular e o Conselho Popular da Cidade de Ho Chi Minh também emitirão documentos prontamente, de acordo com suas atribuições.

O Secretário da Cidade de Ho Chi Minh disse que implementar a Resolução é uma tarefa difícil e desafiadora e, no processo, o fator decisivo é que os quadros, as pessoas e as agências relevantes precisam se coordenar estreitamente, e a Cidade de Ho Chi Minh fará o melhor para alcançar os melhores resultados possíveis.

Líderes de ministérios falam na reunião - Foto: VGP/Nhat Bac

Há herança, desenvolvimento e avanço

Concluindo a reunião, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh declarou que é necessário determinar que a implementação da Resolução não seja apenas para a Cidade de Ho Chi Minh, se for implementada com sucesso, todo o país será beneficiado, então esta é uma tarefa comum, todo o país deve se unir à Cidade de Ho Chi Minh, cada pessoa, cada agência com base em suas funções, tarefas e poderes deve desempenhar bem as tarefas atribuídas de acordo com a orientação do Secretário Geral Nguyen Phu Trong de que "todo o país para a Cidade de Ho Chi Minh, a Cidade de Ho Chi Minh para todo o país".

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 7.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh declarou que é necessário determinar que a implementação da Resolução não seja apenas para a Cidade de Ho Chi Minh, esta é uma tarefa comum, todo o país deve dar as mãos à Cidade de Ho Chi Minh - Foto: VGP/Nhat Bac

O Primeiro Ministro reiterou que há mais de 40 anos, para promover o desenvolvimento da Cidade de Ho Chi Minh, o Politburo emitiu a Resolução nº 01-NQ/TW em 14 de abril de 1982; em 18 de novembro de 2002, o Politburo emitiu a Resolução nº 20-NQ/TW para substituí-la e atender aos requisitos práticos; seguida pela Resolução nº 16-NQ/TW em 10 de agosto de 2012. Após 10 anos resumindo a Resolução nº 16-NQ/TW, em 30 de dezembro de 2022, o Politburo emitiu a Resolução nº 31-NQ/TW sobre a direção e as tarefas do desenvolvimento da Cidade de Ho Chi Minh até 2030, com uma visão para 2045. Assim, realizamos este trabalho no espírito de herança, desenvolvimento e avanço.

O Primeiro Ministro deu as boas-vindas e apreciou muito o Ministério do Planejamento e Investimento da Cidade de Ho Chi Minh e os ministérios e filiais relevantes por implementarem de forma ativa e responsável as tarefas atribuídas, de forma proativa e séria, para elaborar, sintetizar, absorver, revisar e aperfeiçoar o projeto de Resolução a ser submetido à Assembleia Nacional na 5ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional no prazo.

Para implementar a Resolução de forma plena e eficaz, além das disposições específicas e das disposições que podem ser aplicadas imediatamente, o Governo, o Primeiro-Ministro, os ministérios e as agências precisam emitir regulamentos detalhados para sua implementação. Imediatamente após a publicação da Resolução, o Ministério do Planejamento e Investimento, juntamente com os ministérios e agências relevantes e a Cidade de Ho Chi Minh, revisaram e identificaram com urgência as tarefas de implementação. No entanto, ainda há muitas outras tarefas que o Governo, o Primeiro-Ministro, os ministérios, as agências e a Cidade de Ho Chi Minh precisam realizar com urgência.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 8.

O Primeiro Ministro enfatizou sua determinação em implementar e acredita que mecanismos e políticas especiais para o desenvolvimento da Cidade de Ho Chi Minh serão implementados com sucesso - Foto: VGP/Nhat Bac

Preencha os documentos de orientação até agosto de 2023, o mais tardar

O Primeiro Ministro enfatizou que a ideologia norteadora na implementação da Resolução é ser proativo, oportuno, acompanhar de perto a situação prática, tomar medidas drásticas e ter produtos específicos com resultados mensuráveis, para que as pessoas possam realmente se beneficiar.

Em relação à implementação, o Primeiro-Ministro concordou com a opinião da Cidade de Ho Chi Minh de estabelecer imediatamente um Comitê Diretor para implementar a Resolução, com o Primeiro-Ministro como Chefe do Comitê e o Secretário Adjunto do Comitê do Partido da Cidade como Vice-Chefe Permanente; designando o Ministério do Planejamento e Investimento como órgão focal. O Primeiro-Ministro solicitou a publicação imediata do Plano de Ação do Governo, no qual as tarefas são claramente atribuídas e os Vice-Primeiros-Ministros são os responsáveis. Esses dois documentos devem ser publicados nos próximos dias.

O Primeiro-Ministro designou o Ministério do Planejamento e Investimento para presidir e coordenar com o Gabinete do Governo e a Cidade de Ho Chi Minh a revisão do conteúdo que precisa ser emitido em um Decreto, aconselhando o Governo a emiti-lo de acordo com os procedimentos simplificados, além de designar ministérios e agências para presidir e vice-primeiros-ministros responsáveis ​​pela área para dirigir diretamente. Os ministérios e agências também devem emitir urgentemente Circulares e documentos de orientação dentro de sua competência, com procedimentos simplificados. A previsão é de que as tarefas acima sejam concluídas este mês, o mais tardar em 15 de agosto.

Em relação ao conteúdo sob a autoridade do Primeiro Ministro, o Ministério da Construção presidirá e coordenará com a Cidade de Ho Chi Minh para aconselhar e desenvolver um projeto de Decisão do Primeiro Ministro para ser submetido ao Primeiro Ministro para promulgação em julho deste ano.

O Ministério do Planejamento e Investimento presidirá e coordenará com o Gabinete do Governo e a Cidade de Ho Chi Minh a revisão e emissão de um Decreto sobre assuntos que exijam que o Governo emita de acordo com os procedimentos e ordens abreviados, juntamente com a designação de ministérios e agências para presidir e vice-primeiros-ministros para dirigir diretamente o tratamento de questões com opiniões divergentes. Caso haja algum problema, eles deverão reportar ao Primeiro-Ministro. Os ministérios e agências deverão emitir prontamente circulares e documentos de orientação de acordo com sua autoridade e os procedimentos e ordens abreviados. A previsão é de que essas tarefas sejam concluídas em agosto de 2023.

Thủ tướng: Hoàn thành hướng dẫn chính sách đặc thù với TPHCM chậm nhất trong tháng 8 - Ảnh 9.

O Primeiro-Ministro solicitou que, durante o processo de implementação, sejam necessárias inspeções e supervisão regulares - Foto: VGP/Nhat Bac

Em relação ao conteúdo sob a autoridade do Primeiro-Ministro, o Ministério da Construção presidirá e coordenará com os ministérios, agências e a Cidade de Ho Chi Minh para desenvolver urgentemente um projeto de Decisão do Primeiro-Ministro e submetê-lo ao Primeiro-Ministro para promulgação em julho de 2023.

O Primeiro Ministro solicitou que, durante o processo de implementação, seja necessário inspecionar e instar regularmente; se surgirem dificuldades e problemas, continuar a emitir documentos de orientação; solicitar que as agências de imprensa se concentrem em encorajar, animar, motivar e acompanhar o Governo, a Cidade de Ho Chi Minh e os ministérios e filiais no processo de implementação e implantação da Resolução.

O Primeiro Ministro enfatizou a determinação de executar e acredita que os mecanismos e políticas especiais para o desenvolvimento da Cidade de Ho Chi Minh serão implementados com sucesso, e a Resolução do Politburo e da Assembleia Nacional serão implementadas com sucesso.


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Seleção vietnamita é promovida à classificação da FIFA após vitória sobre o Nepal; Indonésia corre perigo
71 anos após a libertação, Hanói mantém sua beleza patrimonial no fluxo moderno
71º aniversário do Dia da Libertação da Capital - despertando o espírito para que Hanói entre firmemente na nova era
Áreas inundadas em Lang Son vistas de um helicóptero

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto