O projeto de Lei sobre Seguro Social (alterado) consiste em 10 capítulos e 136 artigos, que regulamentam os regimes e políticas de seguro social, incluindo: Benefícios de pensão social, seguro social obrigatório, seguro social voluntário, seguro de pensão complementar; gestão estatal do seguro social; organização da implementação do seguro social; registro para participação e gestão da arrecadação e pagamento do seguro social obrigatório e do seguro social voluntário; direitos e responsabilidades de agências, organizações e indivíduos em relação ao seguro social; procedimentos para implementação do seguro social; fundo de seguro social; reclamações, denúncias e tratamento de violações do seguro social.
Na conferência, delegados de departamentos, filiais e setores da província concordaram com o conteúdo do projeto de Lei da Previdência Social e comentaram diversas questões específicas durante seus trabalhos em localidades e unidades, contribuindo para o desenvolvimento de um projeto de Lei da Previdência Social mais completo. Em relação ao conteúdo do Artigo 42 do projeto de lei, propõe-se estudar e especificar o método de determinação da metade do período para o cálculo do auxílio-doença, seja ele calculado com base na jornada de trabalho, de acordo com as disposições da legislação trabalhista, ou calculado com base em 24 horas, especialmente para os casos em que os funcionários trabalham em regime de 12 horas/turno/turno. Em casos de trabalho por turnos, a licença médica fora do horário de trabalho diurno é elegível para a concessão de licença médica? Ao mesmo tempo, no Artigo 118 do projeto de lei, propõe-se alterar a expressão "Custos de gestão da previdência social" para "Despesas de organização das atividades do fundo de previdência social".
O camarada Dang Thi My Huong, vice-chefe da Delegação da Assembleia Nacional Provincial, discursou na conferência para coletar comentários sobre o Projeto de Lei de Seguridade Social (alterado).
Propõe-se a inclusão da alínea b), cláusula 1, do artigo 30.º, com a seguinte redação: “b) Para os trabalhadores que recebem salários por acordo com o empregador, o salário que serve de base para o pagamento da segurança social é o salário mensal, incluindo salário, subsídios e outros complementos, pagos regular e regularmente em cada período de pagamento. O salário que serve de base para o pagamento da segurança social não inclui: gratificações nos termos do Código do Trabalho; pagamento de horas extraordinárias; indemnizações em espécie; apoio em caso de falecimento de familiar do trabalhador, casamento de familiar do trabalhador, aniversário do trabalhador, subsídios para trabalhadores em situação difícil devido a acidentes de trabalho ou doenças profissionais.”
Artigo 1.º. Âmbito da regulamentação: Propõe-se herdar basicamente a Lei da Seguridade Social de 2014 e complementar o conteúdo da reforma da Resolução n.º 28-NQ/TW sobre "a construção de um sistema de seguridade social multinível". A proposta específica é a seguinte: "Esta Lei estipula o regime e as políticas da seguridade social, o sistema de seguridade social multinível; os direitos e responsabilidades dos empregados e empregadores; as agências, organizações e indivíduos relacionados à seguridade social, as organizações representativas dos trabalhadores coletivos, as organizações representativas dos empregadores; o Conselho de Administração da Seguridade Social; as agências de seguridade social; os fundos de seguridade social; os procedimentos para a implementação da seguridade social e a gestão estatal da seguridade social".
Falando na conferência, o vice-chefe da Delegação da Assembleia Nacional Provincial apreciou muito as opiniões que os delegados contribuíram para o projeto de Lei de Seguridade Social (alterado) e solicitou que as agências e unidades continuassem a estudar e enviar suas opiniões à Delegação da Assembleia Nacional Provincial para síntese.
Phan Binh
Fonte
Comentário (0)