Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quando a instituição é o ponto de equilíbrio entre o Estado e o mercado.

O pré-requisito para que o mecanismo de mercado funcione eficazmente é a instituição. O mercado só pode ser eficaz quando opera numa base institucional transparente, estável, disciplinada e justa.

VietNamNetVietNamNet11/11/2025

Nota do editor:   No projeto de relatório político apresentado ao 14º Congresso, os dois conceitos de "a economia estatal desempenha um papel de liderança" e "a economia privada é a força motriz mais importante" continuam a ser afirmados como dois pilares paralelos da economia.

Em entrevista ao Vietnam Weekly, o Sr. Nguyen Van Phuc, ex-vice-presidente da Comissão de Economia da Assembleia Nacional, afirmou que a questão central não é "quem é maior que quem", mas sim como estruturar as instituições para que os dois setores possam desempenhar seus papéis em conjunto, dentro de um mercado que opere segundo princípios.

Há dois pontos muito importantes no Projeto de Relatório Político. O primeiro é reafirmar que a economia privada é a principal força motriz da economia. O segundo é enfatizar o papel de liderança da economia estatal. Na sua opinião, como esses dois setores devem ser geridos para que cada um possa desempenhar efetivamente o seu papel sem gerar conflitos, conforme exigido pelo Projeto?

Sr. Nguyen Van Phuc : Nosso partido apresentou dois pontos de vista, ambos corretos e que não se anulam. Afirmar que a economia privada é uma das forças motrizes mais importantes da economia não significa negar o papel de liderança da economia estatal. O Secretário-Geral To Lam deixou isso bem claro: cada setor tem sua própria missão e somente quando desempenha seu papel adequadamente é que a economia estará equilibrada e se desenvolverá de forma sustentável.

A realidade dos últimos tempos tem demonstrado que o setor privado é uma importante força motriz para o crescimento, o emprego e a inovação. O nosso Partido deu um grande passo em frente ao apresentar uma Resolução específica sobre o desenvolvimento económico privado, demonstrando uma mudança de consciência e de atitude em relação a este setor. Contudo, o Secretário-Geral também sublinhou que não devemos esquecer o papel da economia estatal – o setor que desempenha um papel de liderança, assegura os principais equilíbrios, orienta o socialismo e implementa objetivos sociais que o setor privado não consegue alcançar sozinho.

É importante compreender corretamente o conceito de “economia estatal”. As empresas estatais representam apenas uma parte desse setor. A economia estatal abrange também todos os recursos nacionais – tangíveis e intangíveis. Recursos tangíveis como terra, petróleo e gás, e minerais são frequentemente mencionados; porém, recursos intangíveis – como espaço para desenvolvimento, frequências, espaço aéreo, mar, infraestrutura de dados e espaço digital – são extremamente importantes na nova era. Essas são áreas que o Estado deve deter e gerir, pois estão diretamente relacionadas à soberania e à segurança para o desenvolvimento. É necessário institucionalizar esses conceitos com maior clareza para que o setor econômico estatal possa gerir e explorar eficazmente esses “recursos invisíveis”.

Sr. Nguyen Van Phuc: Ao reafirmar o papel de liderança da economia estatal, o Documento do 14º Congresso precisa esclarecer a conotação de "liderança" em uma direção aberta e flexível, adequada às novas práticas de desenvolvimento. Foto: Le Anh Dung

Em relação ao papel de liderança, este não deve ser compreendido de forma rígida, mas sim exercido com flexibilidade, de acordo com cada etapa de desenvolvimento. Quando o setor privado enfrenta dificuldades e crises, a economia estatal deve "entrar em ação" — por exemplo, acelerando o investimento público ou participando de resgates e aquisições de empresas.

Pelo contrário, quando o setor privado se desenvolve de forma forte, eficaz e criativa, a economia estatal deve recuar para o papel de equilíbrio macroeconômico, segurança social e áreas onde o setor privado não quer, não pode ou não é lucrativo. O papel de liderança aqui não é "dominar", mas "liderar". Como numa família de quatro filhos, quando são pequenos, o irmão mais velho tem de assumir a responsabilidade; mas quando crescem, o papel do irmão mais velho também muda, passando a ser de apoio e regulação.

Em relação ao mecanismo operacional, o Projeto de Relatório Político afirmou um ponto bastante progressista: o mecanismo de mercado deve ser utilizado como base para a alocação de recursos, em vez do mecanismo de “pedido-oferta”. O mercado é a ferramenta mais eficaz para a alocação de recursos, mas também apresenta limitações inerentes. As empresas privadas investem apenas em áreas lucrativas, enquanto o mercado não consegue entrar em áreas remotas e setores não rentáveis. Portanto, o Estado deve intervir para preencher essas lacunas – essa é a principal função da economia estatal em uma economia de mercado com orientação socialista.

O pré-requisito para que o mecanismo de mercado funcione eficazmente é a instituição. O mercado só pode ser eficaz quando opera com base em uma estrutura institucional transparente, estável, disciplinada e justa. Se a instituição estiver distorcida e a disciplina de mercado ainda não estiver consolidada, não podemos esperar uma alocação eficaz de recursos. Portanto, dizer "utilizar o mecanismo de mercado para alocar recursos" está correto, mas deve haver uma condição: a instituição deve ser suficientemente madura para garantir o funcionamento adequado do mercado.

Portanto, ao reafirmar o papel de liderança da economia estatal, o Documento do 14º Congresso precisa esclarecer a conotação de "liderança" em uma direção aberta e flexível, consistente com as novas práticas de desenvolvimento – ou seja, o Estado não substitui o mercado, mas desempenha um papel de liderança e regulação, assegurando a orientação socialista da economia.

Senhor, o Projeto de Documento do 14º Congresso enfatiza o "desenvolvimento e aprimoramento dos mercados de fatores de produção", como terra, trabalho, ciência e tecnologia, finanças e imóveis. No entanto, muitas opiniões afirmam que, no Vietnã atual, esses mercados ainda não operam verdadeiramente no verdadeiro sentido de "mercado". Em sua opinião, como devemos entender corretamente os "mercados de fatores de produção" e qual a diferença entre "mercado" e "instituições de mercado" abordadas neste documento?

Este é um ponto muito importante no Documento do 14º Congresso. Ao falar sobre “aperfeiçoar o mercado de fatores de produção”, devemos primeiro compreender corretamente dois conceitos: mercado e instituições de mercado.

O mercado é objetivo – ele existe e opera de acordo com as leis naturais da oferta e da procura, do preço e da concorrência, tal como na história da maçã de Newton. Newton não criou a gravidade, apenas a descobriu. O mesmo se aplica ao mercado: ninguém pode “criá-lo”, mas apenas identificá-lo e ajustá-lo para que funcione de acordo com as leis.

As instituições de mercado são produtos da construção humana – leis, políticas, regras, normas sociais e instituições organizacionais. O mercado não pode operar sem essa estrutura institucional. Por exemplo, no mercado de trabalho, sem o Código do Trabalho, regulamentações sobre contratos, salários, seguros ou idade de aposentadoria, o mercado seria caótico e até mesmo distorcido.

Em outras palavras, o mercado é a lei natural da economia; e as instituições são as condições para que essa lei seja implementada de forma justa e eficaz. Se as instituições estiverem distorcidas, o mercado também estará. É por isso que este Documento enfatiza o papel das instituições – não apenas em cada área, mas também no nível fundamental do modelo de desenvolvimento.

Em outras palavras, o mercado é a lei natural da economia, e as instituições são as condições para que essa lei entre em vigor. Os documentos do 14º Congresso se concentram nas instituições pelo mesmo motivo: não pode haver uma economia de mercado moderna se os mercados de fatores de produção ainda estiverem "presos" por antigas restrições institucionais.

Como você acabou de analisar, o problema central não reside no mercado em si, mas nas instituições de mercado. Portanto, em sua opinião, para que os mercados de fatores de produção no Vietnã operem verdadeiramente de acordo com o mecanismo de mercado, em que direção o sistema institucional e as políticas devem ser ajustados no futuro?

Se quisermos que o mercado funcione de acordo com as regras, ele deve ser institucionalizado de forma sincronizada. Isso significa que o Estado deve criar um arcabouço legal e um ambiente suficientemente amplos e transparentes para que as leis da oferta e da demanda entrem em vigor.

No Vietnã, muitos mercados de fatores de produção ainda não estão completos, não por falta de oferta ou demanda, mas por restrições institucionais. O mercado de terras ainda está sujeito a decisões administrativas; o mercado de ciência e tecnologia não possui um mecanismo para precificar a propriedade intelectual; o mercado de trabalho é dominado por preconceitos e regulamentações inflexíveis; o mercado financeiro ainda está limitado pela estrutura administrativa, carecendo de ferramentas diversificadas para as empresas.

As instituições não são apenas leis, mas também normas sociais – formais e informais. Por exemplo, o preconceito de gênero no ambiente de trabalho ou o medo do fracasso nos negócios são também “instituições flexíveis” que dificultam o desenvolvimento do mercado. Portanto, a “mercantilização” deve caminhar lado a lado com a “institucionalização”: alterar leis, mudar mentalidades e remover antigas restrições.

O importante é que este Documento reconheceu claramente a sincronização: aperfeiçoar as instituições não apenas em cada mercado individual, mas também na totalidade dos fatores de produção – terra, trabalho, finanças, ciência e tecnologia – para que operem em harmonia, interajam e se apoiem mutuamente. Só assim o mercado se tornará verdadeiramente uma ferramenta eficaz para a alocação de recursos e a promoção do desenvolvimento.

A terra é um bem pertencente a todo o povo e gerido pelo Estado. Portanto, o Estado é responsável por determinar o “preço original” – ou seja, o preço primário que reflete com precisão o verdadeiro valor económico e social do recurso. Foto: Hoang Ha

Senhor, a realidade demonstra que, quando os preços dos terrenos são determinados “de acordo com os preços de mercado”, os preços dos imóveis disparam, causando distorções nos fluxos de capital e gargalos nos recursos para o desenvolvimento. Enquanto isso, a Resolução 18-NQ/TW do Comitê Central estipula que devem existir “mecanismos e métodos para a determinação dos preços dos terrenos de acordo com os princípios de mercado”. Em sua opinião, qual a diferença entre esses dois entendimentos e por que, se aplicados incorretamente, podem ter consequências adversas para a economia?

Esta é uma questão central na revisão da Lei de Terras. “De acordo com o preço de mercado” e “de acordo com os princípios de mercado” soam semelhantes, mas são de natureza diferente. “De acordo com o preço de mercado” significa tomar o preço de transação como padrão, mas, no contexto do Vietnã, o preço de transação é facilmente inflacionado devido à especulação e aos interesses de grupos. “De acordo com os princípios de mercado” significa que o método de avaliação deve ser baseado na lei da oferta e da procura, na rentabilidade e na eficiência do uso da terra – ou seja, refletir o valor real, e não copiar preços manipulados.

Se o preço de transação for usado como base em um mercado não transparente, o resultado inevitável será a distorção: os preços da terra sobem, o capital flui na direção errada, as empresas de produção reais não conseguem acessar a terra, enquanto os especuladores lucram. Portanto, no relatório resumido da Resolução 19-NQ/TW (2012), o Comitê Central apontou: A Lei de Terras de 2013 "não implementou plenamente o espírito da Resolução do Partido", ao equiparar "preço de mercado" a "princípios de mercado".

A Resolução 18-NQ/TW superou esse problema com uma exigência muito clara: “Deve haver um mecanismo e um método para determinar os preços da terra de acordo com os princípios de mercado”. Ou seja, o Estado não determina diretamente preços específicos, mas deve construir uma estrutura institucional, um banco de dados, critérios e um processo de precificação para garantir que os preços da terra reflitam o valor real de uso, não influenciados por especulação ou nepotismo.

A terra é um bem pertencente a todo o povo, gerido pelo Estado. Portanto, o Estado é responsável por determinar o “preço original” – ou seja, o preço primário que reflete corretamente o valor económico e social real do recurso. As transações secundárias no mercado funcionarão de acordo com a oferta e a procura, com base nesse preço original. O papel do Estado é “manter o ritmo” do mercado de terras, assegurando que os preços não sejam inflacionados em excesso, causando instabilidade macroeconómica, nem suprimidos, causando congestionamento do recurso.

A seguir: Transformando instituições em competitividade nacional: a raiz do problema está nas pessoas.

Vietnamnet.vn

Fonte: https://vietnamnet.vn/khi-the-che-la-diem-can-bang-giua-nha-nuoc-va-thi-truong-2461496.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caquis secos ao vento - a doçura do outono
Uma "cafeteria para ricos" em um beco de Hanói vende xícaras por 750.000 VND.
Em Moc Chau, na época dos caquis maduros, todos que chegam ficam maravilhados.
Girassóis selvagens tingem de amarelo a cidade serrana de Da Lat na estação mais bonita do ano.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

G-Dragon conquistou o público durante sua apresentação no Vietnã.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto