Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tet de Outono

(Baohatinh.vn) - Não creio que, além do dicionário vietnamita, haja qualquer outro dicionário de línguas que tenha uma entrada para "Dia da Independência". É um feriado exclusivo do povo vietnamita. As duas palavras "independência" sempre ressoam com orgulho na soberania nacional e na etnia.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh02/09/2025

Já vivenciei muitos outonos com diferentes tons de céu e terra. Há outonos com chuvas torrenciais, inundações que varrem tudo, deixando para trás árvores e grama nuas. Há outonos com céus altos, amplos e de um azul profundo, com rios fluindo lentamente, com alguns barcos brilhando com velas marrons sob a luz do sol cor de mel e o vento suave do outono. Mas todos os outonos que vivenciei são semelhantes, pois todos ressoam com os aplausos alegres das pessoas. O outono de setembro é sempre assim. O outono das bandeiras e das flores, o outono do povo vietnamita.

Na minha infância tranquila no campo, juntamente com o Tet Nguyen Dan, o Tet Doan Lap foi provavelmente um presente do Estado, para que eu pudesse mais uma vez testemunhar as cores do festival, viver em um espaço diferente, sentir que minha vida tinha algo novo. Naquele dia, todos os anos, as almas das nossas crianças eram iluminadas pela cor da bandeira nacional que cobria o espaço. Por volta do início de agosto, o som dos tambores começou a ecoar com os passos dos adolescentes em período de treinamento para se preparar para o feriado oficial. De manhã, quando os primeiros raios de luz do horizonte brilhavam sobre o mundo, ou à noite, quando o luar dourado espreitava por trás dos bambuzais na entrada da vila, os pátios de secagem das equipes de produção estavam sempre movimentados e jubilosos.

Trước năm 1986, nền kinh tế Việt Nam là nền kinh tế có hai hình thức sở hữu, hai loại hình kinh tế chủ yếu là xí nghiệp quốc doanh và tập thể. Trong ảnh: Thương nghiệp quốc doanh thành phố Hồ Chí Minh cải tiến phương thức bán hàng, đáp ứng nhu cầu thị trường (1983).
Antes de 1986, a economia vietnamita tinha duas formas de propriedade: os dois principais tipos econômicos eram empresas estatais e empresas coletivas. Na foto: empresas estatais na Cidade de Ho Chi Minh aprimoraram seus métodos de vendas para atender à demanda do mercado (1983).

A partir da tarde de 1º de setembro, ao longo de todas as estradas da vila, cada equipe de jovens se alinhou para marchar em ritmo constante, com camisas brancas e calças azuis, bastões e pulseiras coloridas. O dia pareceu começar mais cedo do que o habitual. Muitas pessoas saíram às ruas para acenar e saudar o desfile. Os acenos e sorrisos continuaram. Dos alto-falantes da cooperativa, ouviam-se canções familiares, porém cativantes: "Marcha dos Jovens Pioneiros de Ho Chi Minh", "Eu sou a muda do Partido", "Como ter o Tio Ho no grande dia da vitória"... O segundo dia foi o mais movimentado, quando, no estádio da comuna, as equipes de jovens se reuniram para marchar, realizar apresentações artísticas, acampar... Do outro lado, fora do soi e sobre o azul profundo do rio Lam, na confluência do rio, as pessoas organizavam jogos folclóricos tradicionais: corridas de barco, xadrez humano, balanço...

Mas o que mais me lembro é do culto do Dia da Independência em família. Na minha cidade natal, naquela época, muitas famílias deixaram de adorar o 15º dia do 7º mês lunar e passaram a adorar o Dia da Independência. O primeiro motivo foi, obviamente, o amor à Pátria, com o coração voltado para o amado Tio Ho. Mas havia outro motivo; às vezes, pensando bem, não consigo deixar de me sentir um pouco triste. O problema é que, naquela época, a economia ainda era difícil, o transporte era inconveniente, a compra e a venda eram muito limitadas (em parte devido à economia burocrática subsidiada, contra o lucro privado), então comida e provisões eram bastante escassas. Meus irmãos e eu, querendo uma refeição com carne, muitas vezes tínhamos que esperar muito tempo pelos feriados e pelo Tet. E, 2 de setembro era um feriado nacional importante, e a cooperativa permitia que porcos fossem abatidos e vendidos ao povo. Portanto, adorar o Dia da Independência era mais conveniente do que adorar o 15º dia do 7º mês lunar, quando esses dois dias costumavam ser próximos.

Por volta das 4 da manhã, a cooperativa começou a abater porcos. No pátio do armazém de uma equipe de produção, vários porcos foram dispostos, e as pessoas se aglomeraram dentro e fora para esperar por alguns gramas de carne. Os porcos foram sangrados, seus pelos raspados, sua pele branca e rosada, então abatidos e colocados ordenadamente em folhas de bananeira espalhadas uma ao lado da outra. Os porcos naquela época eram pequenos, cerca de 30-40 kg, não tão grandes e pesados ​​quanto os porcos da nova raça hoje. A carne dos infelizes porcos era cortada em pequenos pedaços. Cada família só tinha permissão para comprar alguns gramas. Tudo bem se eles não tivessem dinheiro, mas se tivessem dinheiro, eles poderiam comprar mais, mesmo que cada família tivesse muitas crianças naquela época. As crianças cresceram após dias de fome e sede, dormindo onde pudessem, às vezes na base de um palheiro, às vezes na borda de um arrozal, pretas e magras... Alguns gramas de carne para cada família, daquele porco, seriam o prato principal no altar do Dia da Independência.

As famílias comemoravam o Dia da Independência com decorações suntuosas. Minha casa não era exceção. Ainda me lembro da imagem de bandeiras vermelhas com estrelas amarelas tremulando ao vento ao lado da bandeira da foice e do martelo. O mastro era feito de troncos de bambu, encontrados em quase todos os quintais domésticos naquela época. Logo abaixo da bandeira, havia uma bandeja velha e desbotada com as palavras escritas em cal recém-apagada: "Nada é mais precioso do que a independência e a liberdade" e "Vida longa ao Presidente Ho Chi Minh". Olhando para aquela imagem, meu coração de repente se encheu de lágrimas.

Gia đình thương binh Nguyễn Xuân Toàn (thôn Vĩnh Phú, xã Cẩm Xuyên) tự hào khi xem từng khối diễu binh, diễu hành.

A família do inválido de guerra Nguyen Xuan Toan (vila de Vinh Phu, comuna de Cam Xuyen) ficou orgulhosa de assistir a cada grupo marchando e desfilando.

Naquela época, eu ainda era jovem, os livros eram escassos, eu não sabia ler muito, mas ainda ouvia meu professor contar histórias sobre o tio Ho com uma voz respeitosa e solene, com os olhos cheios de lágrimas, que, se houvesse uma câmera, as pessoas poderiam registrar inúmeras imagens documentais dos sentimentos do povo vietnamita pelo tio Ho. A casa estava cheia de fumaça de incenso. No altar, que originalmente era uma bandeja de arroz, minha mãe havia preparado duas bandejas de oferendas, um bolo banh chung com vinho, nozes de areca, velas... Acima, dentro, havia uma foto do tio Ho pendurada solenemente no fundo da bandeira nacional. Havia algo como o sabor do Ano Novo Lunar. A fumaça do incenso e o incenso se misturavam na pequena, mas aconchegante casa, tentando fazer o seu melhor para dedicar o Dia da Independência.

Não creio que, além do dicionário vietnamita, haja qualquer outro dicionário de línguas que contenha uma entrada para "Dia da Independência". É um feriado exclusivo do povo vietnamita. As duas palavras "independência" sempre ressoam com orgulho na soberania nacional e na etnia. Esses ecos épicos são transmitidos do Nam Quoc Son Ha, Du Chu Ti Tuong Hich Van, Tung Gia Hoan Kinh Su, Binh Ngo Dai Cao, Hich Thiet Thanh, da Declaração da Independência, talvez não apenas nas páginas dos livros, nos corações das pessoas, mas também na terra, nas árvores, nos riachos...

image.jpg
A Sra. Ho Thi Sam (vila de Rao Tre, comuna de Phuc Trach, Ha Tinh) compartilhou: "No Dia da Independência, as pessoas parecem ter uma nova motivação."

Com esse espírito, geração após geração, o povo vietnamita não poupou esforços para derramar seu sangue e ossos para proteger cada centímetro de terra, para escrever páginas da história com a cor rosa do sangue, com lágrimas brilhantes, com sorrisos radiantes, com bandeiras radiantes. E a palavra "Tet" ancora a alma vietnamita na costa da história, evocando uma atmosfera festiva e pacífica. Ela conecta habilmente o significado político e histórico do dia da fundação com a memória distante da civilização e da cultura do arroz na época em que o céu e a terra estavam em harmonia, os corações das pessoas estavam abertos e aguardando um novo nascimento.

"Dia da Independência" é uma palavra usada para evocar o desejo de imortalidade, conectando o significado espiritual da origem com o espírito revolucionário da época. O aparecimento de banh chung e banh day na bandeja de oferendas nos lembra que o festival do Dia da Independência é uma continuação de uma jornada desde Lac Long Quan, ensinando as pessoas a cultivar arroz, até Lang Lieu, fazendo bolos para oferecer ao seu pai, o rei...

Sento-me e escrevo estas linhas numa manhã de outono, com a luz do sol a atravessar as folhas do jardim. O som dos tambores das crianças ecoa ao longe, melancólico e nostálgico. Talvez as pessoas encerrem o banh chung, os jogos folclóricos sejam realizados novamente e o acampamento seja inaugurado com grande entusiasmo. Tudo isso me lembra de uma infância inesquecível, repleta da felicidade de um povo que respira o ar da paz e da liberdade.

Fonte: https://baohatinh.vn/mua-thu-don-tet-post294881.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto