
A vice-presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Thanh, discursa na reunião na tarde de 24 de novembro de 2025. Foto: Doan Tan/VNA
Na sessão da manhã, a Assembleia Nacional realizou uma sessão plenária no Salão para ouvir o Relatório sobre emendas e aditamentos ao Programa da 10ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional. Em seguida, a Assembleia Nacional debateu e votou a aprovação das emendas e aditamentos ao Programa da 10ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional.
Em seguida, a Assembleia Nacional ouviu o Relatório e o Relatório de Verificação sobre a política de investimento do Programa Nacional de Metas para a Modernização e Melhoria da Qualidade da Educação e Formação para o período de 2026-2035; e a política de investimento do Programa Nacional de Metas para a Saúde, População e Desenvolvimento para o período de 2026-2035. Após isso, a Assembleia Nacional debateu os conteúdos acima mencionados em grupos.
À tarde, a Assembleia Nacional debateu no plenário o projeto de Lei de Prevenção e Controle de Drogas (com alterações).
Anteriormente, na sessão da manhã de 24 de novembro, antes do início da programação da sessão, a Assembleia Nacional ouviu o discurso do Vice-Presidente Permanente da Assembleia Nacional, Do Van Chien, em nome dos líderes do Partido, do Estado e da Frente da Pátria Vietnamita, expressando profundas condolências aos familiares das vítimas e compartilhando as dificuldades e perdas das localidades e pessoas nas áreas atingidas pelo desastre.
A Assembleia Nacional observou um minuto de silêncio em memória daqueles que morreram em desastres naturais e inundações e arrecadou fundos para ajudar as pessoas a superar as consequências desses desastres.
Em seguida, sob a direção do Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Khac Dinh, a Assembleia Nacional discutiu no plenário o projeto de lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Propriedade Intelectual.
Na sessão de discussão, 13 delegados discursaram e 1 delegado debateu; a maioria dos delegados concordou basicamente com a alteração e complementação de vários artigos da Lei de Propriedade Intelectual para criar um ambiente jurídico sólido e favorável às atividades de proteção da propriedade intelectual, promover a inovação e desenvolver o mercado de propriedade intelectual.
Os delegados concentraram-se na discussão dos seguintes tópicos: Gestão e exploração de direitos de propriedade intelectual; limites aos direitos de propriedade intelectual; financiamento baseado em direitos de propriedade intelectual; como submeter pedidos para procedimentos relacionados a direitos de propriedade industrial; concessão de certificados de direitos de propriedade coletiva e direitos autorais; responsabilidade legal pelos direitos de propriedade e direitos autorais; autorização para que organizações e indivíduos utilizem documentos e dados legalmente publicados e de acesso público, para fins de pesquisa, treinamento e desenvolvimento de sistemas de inteligência artificial (IA); questões de direitos autorais para obras com suporte de IA ou criadas por IA; proteção de dados e propriedade de dados utilizados para treinar IA; proteção de segredos comerciais no ambiente digital; proteção de invenções na área de tecnologia; direito ao backup de programas de computador; sinais que indicam a origem geográfica; consistência e transparência das regulamentações relacionadas a direitos de propriedade intelectual provenientes do orçamento estatal; controle de segurança de invenções que contenham segredos de Estado.
Alguns delegados sugeriram adicionar ao projeto de lei regulamentações sobre direitos conexos de agências de imprensa; responsabilidade legal por violações de direitos de propriedade intelectual causadas por IA; um mecanismo para proteger e transferir a propriedade intelectual em inovação; e o aperfeiçoamento das regulamentações sobre infrações de direitos de propriedade intelectual no ambiente digital.
Ao final da discussão, o Ministro da Ciência e Tecnologia, Nguyen Manh Hung, discursou para explicar e esclarecer uma série de questões levantadas pelos delegados da Assembleia Nacional.
Na sessão da tarde do mesmo dia, sob a direção da Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Thanh, a Assembleia Nacional discutiu no plenário o projeto de Lei de Imprensa (alterado).
Na sessão de discussão, 21 delegados discursaram e 1 delegado debateu; a maioria dos delegados concordou basicamente com a necessidade de promulgar a Lei de Imprensa (alterada) e com muitos dos conteúdos da Proposta do Governo e do Relatório de Verificação da Comissão de Cultura e Sociedade da Assembleia Nacional.
Os delegados concentraram-se na discussão dos seguintes tópicos: âmbito da regulamentação; esclarecimento de termos; posição, funções e tarefas da imprensa; liberdade de imprensa e liberdade de expressão na imprensa; responsabilidades do Estado e das agências de imprensa em relação à liberdade de imprensa e à liberdade de expressão na imprensa; atos proibidos; políticas estatais para o desenvolvimento da imprensa; gestão estatal da imprensa; agências de imprensa; principais agências multimídia; agências de revistas científicas; condições para a concessão de licenças de operação da imprensa; revogação de licenças de operação da imprensa; tipos de atividades e fontes de receita das agências de imprensa; direitos e obrigações dos jornalistas; concessão, alteração e revogação de credenciais de imprensa; atividades da imprensa no ciberespaço; responsabilidades das agências de imprensa ao abrir canais de conteúdo no ciberespaço; fornecimento de informações à imprensa; obrigações de proteção das informações pessoais dos provedores de informação; correções na imprensa; direitos autorais no campo do jornalismo; uso de inteligência artificial em atividades jornalísticas; prestação de serviços de rádio e televisão; disposições transitórias.
Alguns delegados sugeriram a inclusão de regulamentações sobre a gestão de plataformas transfronteiriças; direitos conexos das agências de imprensa no ciberespaço; e políticas de apoio a jornalistas que trabalham em áreas remotas, isoladas e particularmente desfavorecidas.
Ao final da discussão, o Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung, se pronunciou para explicar e esclarecer uma série de questões levantadas pelos deputados da Assembleia Nacional.
Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/ngay-2511-quoc-hoi-thao-luan-ve-chu-truong-dau-tu-hai-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-giai-doan-2026-2035-20251124214120282.htm






Comentário (0)