O apelo desesperado da esposa aflita nos levou ao Hospital Geral da Amizade Nghe An , onde seu marido, o Sr. Ngo Sy Tam (51 anos), estava recebendo tratamento.

O Sr. Ngo Sy Tam sofria de várias doenças que debilitaram sua saúde e causaram inchaço abdominal (Foto: Hoang Lam).
O Sr. Tam estava deitado em sua cama de hospital, com o rosto cada vez mais magro e abatido. A Sra. Chau acariciava delicadamente a barriga inchada do marido, que lembrava a de uma mulher grávida de cinco meses, tentando aliviar sua dor. Uma tosse contida escapou da garganta do Sr. Tam, e a Sra. Chau exclamou ansiosamente: "Tente segurar, não tussa, ou o sangue vai jorrar de novo!"
Ela pegou às pressas um frasco de óleo medicinal e esfregou no peito e pescoço do marido. O tempo tinha esfriado nos últimos dias, e o Sr. Tam estava tossindo mais. Cada vez que o ouvia tossir, a Sra. Chau era assombrada pela imagem do rosto do marido e de sua camisa ensanguentada...
"No início de novembro, após o término do tratamento coberto pelo seguro, ele recebeu alta do hospital. Eu planejava mantê-lo em casa por alguns dias para resolver as questões financeiras e depois levá-lo ao hospital distrital para concluir os procedimentos de transferência para um hospital provincial, a fim de manter a cobertura do seguro. Naquela noite, o Sr. Tam teve uma violenta crise de tosse, agarrou o peito e sentiu-se fraco. O sangue jorrou de sua boca, encharcando seu pescoço e camisa. Corri freneticamente com ele para o hospital."

A vida do Sr. Tam é como uma vela ao vento... (Foto: Hoang Lam).
"No hospital provincial, os médicos fizeram uma endoscopia na garganta dele. Eu fiquei ao lado deles e vi uma grande massa de sangue vermelho vivo na tela, e desmaiei. O médico disse que o corpo de uma pessoa tem 5 litros de sangue, mas ele perdeu 2 litros", relatou a Sra. Chau, ainda tremendo.
A Sra. Chau e seu marido lutaram contra a infertilidade. Após anos de tratamentos sem sucesso, ela teve que aceitar a dura realidade de que não havia sido abençoada com filhos.
Mas o destino continuou a castigar a família. Em 2008, o Sr. Tam foi diagnosticado com cirrose, mas, devido à falta de recursos financeiros, foi tratado apenas com medicina tradicional. Foi somente em 2015, quando seu quadro clínico se agravou, que o Sr. Tam finalmente procurou atendimento hospitalar.

Os medicamentos caros, que custam milhões de dongs, estão além das possibilidades da pobre esposa (Foto: Hoang Lam).
O Sr. Tam era frágil e doente, incapaz de trabalhar. A economia da família dependia do trabalho da Sra. Chau, que coletava e comprava materiais recicláveis. A Sra. Chau aproveitava as oportunidades para coletar águas residuais de aterros sanitários e criar porcos para cobrir as despesas de subsistência e os custos médicos do marido.
Desde o início de 2023, o estado de saúde do Sr. Tam piorou. Complicações da cirrose levaram a uma encefalopatia hepática de estágio 1 e hemorragia gastrointestinal, causando repetidas internações. Com poucos familiares, a Sra. Chau teve que deixar o emprego para cuidar do marido. Depois de interná-lo e preparar tudo, ela voltava correndo para casa de ônibus para arrecadar dinheiro.
Uma mulher que nunca foi mãe implora pela vida do marido ( Vídeo : Hoang Lam).
Com uma perna mancando, devido a uma lesão persistente resultante de um acidente de trânsito, a Sra. Chau caminhou com dificuldade até o armário e pegou algumas receitas médicas e pacotes de remédios.
"Cada receita médica dura 3 dias e custa quase 4 milhões de dongs. Isso significa que ainda devo 50 milhões de dongs. Há mais de uma década, ele está constantemente doente, e eu já pedi dinheiro emprestado a todos – meus irmãos, amigos, vizinhos e a mim mesma."
"Além disso, sendo um casal de idosos como nós, doentes e sem filhos, quem se atreveria a nos emprestar muito dinheiro? Eles têm medo de que não consigamos pagar, e eu não ouso culpá-los. Muitas vezes, quando estamos realmente sem dinheiro, arrisco e peço emprestado algumas centenas de dongs a outros pacientes ou seus familiares no mesmo quarto, mas eles me devolvem metade, então só preciso pagar metade do valor emprestado", disse ela, com a voz embargada pela emoção.

A Sra. Chau espera apenas que seu marido consiga aguentar um pouco mais para que ela tenha alguém para lhe fazer companhia (Foto: Hoang Lam).
Todos os dias, a Sra. Chau compra mingau no valor de 20.000 dongs, dividindo-o em três refeições para o marido. Na verdade, o Sr. Tam não consegue comer muito; ele depende principalmente de remédios para sobreviver. Quanto a ela, come apenas um pão e uma batata-doce para se manter.
Segundo o Sr. Dau Xuan Truong, Presidente do Comitê Popular da comuna de Dien Ky, distrito de Dien Chau, a família do Sr. Ngo Sy Tam e da Sra. Dang Thi Chau é classificada como uma família particularmente desfavorecida na comuna. Devido a doenças e frequentes visitas ao hospital, o casal não tinha recursos para consertar sua casa dilapidada e danificada. Recentemente, o governo local, organizações e familiares se mobilizaram e arrecadaram fundos para ajudar na reconstrução da casa, para que o casal possa ter um lugar seguro para morar.

O Sr. Tam pode falecer a qualquer momento devido a inúmeras doenças, mas ainda nutre uma profunda preocupação por sua esposa, que nunca experimentou a alegria da maternidade (Foto: Hoang Lam).
O tempo não estava muito frio, mas o Sr. Tam não parava de tremer. A Sra. Chau puxou um cobertor fino sobre o marido e então fez uma careta, agarrando o tornozelo dolorido. Um acidente dois anos antes havia fraturado seu tornozelo, e o médico a aconselhou a limitar seus movimentos. Mas, para pagar os remédios e as refeições do marido, ela precisava se virar para sobreviver, coletando sucata. Talvez fosse por isso que a ferida nunca cicatrizava, atormentando-a com dor sempre que o tempo mudava.
"Olha a barriga dele, está inchada como um tambor. O médico disse que iriam drenar o líquido, mas ele está muito fraco, então estou pedindo um adiamento. Não sei se ele vai sobreviver ao Tet", disse ela, com a voz embargada.
Ao ouvir as palavras da esposa, o Sr. Tam virou o rosto silenciosamente para a janela. Seu destino estava selado, mas ele desejava ter um filho para lhe fazer companhia...
Todas as doações e auxílios para o código 5055 devem ser enviados para:
1. Sra. Dang Thi Chau (esposa do Sr. Tam)
Endereço: Hamlet 4, Dong Trai, Comuna de Dien Ky, Distrito de Dien Chau, Província de Nghe An
Telefone: 0975048970
Número da conta: 234704070003389 - HDbank, titular da conta: Dang Thi Chau
Nº 2, Rua Giang Vo, Distrito Dong Da, Hanói
Tel: 024. 3. 7366.491/ Fax: 024. 3. 7366.490
E-mail: nhanai@dantri.com.vn
Os leitores podem fazer doações através das seguintes contas:
(Os detalhes da transferência devem incluir: Doação para MS 5055)
* Conta VND no VietComBank:
Número da conta: 1017378606
Local: Banco Comercial de Comércio Exterior do Vietnã - Agência Thanh Cong - Hanói.
* Conta em USD no VietComBank:
Nome da conta: Bao Dien Tu Dan tri
Número da conta: 1017780241
Código Swift: BFTV VNVX 045
Nome do Banco: BANCO DE COMÉRCIO EXTERIOR DO VIETNÃ (VietComBank)
* Conta em euros no Vietcombank:
Nome da conta: Bao Dien Tu Dan tri
Número da conta: 1022601465
Código Swift: BFTV VNVX 045
Nome do banco: BANCO DE COMÉRCIO EXTERIOR DO VIETNÃ (Vietcombank)
* Conta VND no VietinBank:
Número da conta: 126000081304
No seguinte endereço: Banco Comercial Conjunto do Vietnã para Indústria e Comércio - Agência Hoan Kiem
* Conta em VND no Banco de Investimento e Desenvolvimento do Vietnã (BIDV)
Número da conta: 26110002631994
No seguinte endereço: Banco de Investimento e Desenvolvimento do Vietnã - Filial de Trang An
Endereço: Rua Cua Bac, 11, Distrito de Ba Dinh, Cidade de Hanói.
Telefone: 0436869656.
* Conta VND no Banco Militar (MB)
Número da conta: 0231195149383
No Military Commercial Joint Stock Bank - Filial Thai Thinh - Hanói
* Conta VND no Agribank:
- Número da conta VND: 1400206035022
- No banco: Agência Agribank Lang Ha.
* No Saigon - Hanoi Commercial Joint Stock Bank (SHB)
- Número da conta VND: 1017589681
- Filial de Hanói.
* No Asia Commercial Bank (ACB)
- Número da conta VND: 333556688888
- Filial Dong Do - Departamento de Educação de Thanh Xuan
3. Escritórios de representação do jornal:
- Escritório Da Nang: Rua Le Duan nº 1, distrito de Hai Chau, cidade de Da Nang.
Telefone: 0236.3653 725
- Escritório do HCMC: Rua Vo Van Tan 51-53, Distrito Vo Thi Sau, Distrito 3, Cidade de Ho Chi Minh.
Telefone: 028. 3517 6331 (em horário comercial) ou linha direta 0974567567
- Escritório de Thanh Hoa: Lote 06, Vo Nguyen Giap Boulevard, bairro Dong Ve, cidade de Thanh Hoa, província de Thanh Hoa
Telefone: 0914.86.37.37
- Escritório de Can Tho: nº 2, Avenida Hoa Binh, Distrito de Ninh Kieu, Cidade de Can Tho.
Telefone: 0292.3.733.269
Fonte






Comentário (0)