Reforçar o tratamento do atraso no pagamento e da evasão ao pagamento obrigatório da segurança social
O Governo acaba de publicar o Decreto nº 274/2025/ND-CP, de 16 de outubro de 2025, que detalha a implementação de diversos artigos da Lei de Seguro Social de 2024 sobre atraso no pagamento, sonegação de contribuições previdenciárias obrigatórias, seguro-desemprego e resolução de reclamações e denúncias nessa área. O Decreto entra em vigor em 30 de novembro de 2025.

Trabalhadores vão quitar seus benefícios na agência de Seguro Social de Nghe An . Foto: Bich Hue/VNA
De acordo com a nova regulamentação, caso os empregadores atrase ou soneguem o pagamento do seguro social obrigatório e do seguro-desemprego, o valor e o número de dias de infração serão determinados. O valor do pagamento em atraso é calculado com base na obrigação de pagamento do empregador, enquanto o número de dias de sonegação é determinado a partir do dia seguinte ao prazo de pagamento prescrito.
Além disso, o decreto estipula claramente a competência e os procedimentos para o tratamento de reclamações e denúncias relacionadas a violações no âmbito da previdência social, garantindo os direitos legítimos dos trabalhadores. A emissão deste documento é considerada um passo para completar o arcabouço legal, fortalecendo a disciplina, protegendo os direitos previdenciários e, ao mesmo tempo, reforçando a responsabilidade das empresas na implementação integral das obrigações previdenciárias.
Promulgação do novo sistema do setor econômico vietnamita
O Primeiro-Ministro acaba de assinar a Decisão nº 36/2025/QD-TTg, de 29 de setembro de 2025, que promulga o Sistema de Setores Econômicos do Vietnã, com vigência a partir de 15 de novembro de 2025, substituindo a Decisão nº 27/2018/QD-TTg.
O novo sistema setorial atualiza e padroniza a lista de códigos setoriais, alinhando-se às tendências de transformação digital, desenvolvimento econômico sustentável e integração internacional. A decisão estipula claramente os princípios de utilização dos códigos setoriais no registro de empresas, no registro de investimentos, nas estatísticas estatais e nos bancos de dados administrativos.
Assim, as empresas precisam revisar e atualizar seus códigos de registro comercial para garantir consistência e evitar erros em procedimentos administrativos e relatórios estatísticos. Espera-se que a aplicação do novo sistema ajude a sincronizar os dados econômicos nacionais e a melhorar a eficiência na formulação de políticas.
Classificação de instituições de crédito de acordo com novos padrões a partir de novembro de 2025
Em 10 de setembro de 2025, o Banco Estatal do Vietnã emitiu a Circular nº 21/2025/TT-NHNN regulamentando a classificação de instituições de crédito e agências bancárias estrangeiras, com vigência a partir de 1º de novembro de 2025.

HSBC - um dos muitos bancos estrangeiros no Vietnã. Foto: BNEWS/TTXVN
Segundo a Circular, o ranking é realizado anualmente, com base em critérios de segurança de capital, qualidade dos ativos, capacidade de gestão, resultados financeiros e liquidez. O objetivo é avaliar de forma abrangente a saúde financeira das instituições de crédito, aumentar a transparência nas operações bancárias e criar uma base para que os órgãos de gestão tomem as medidas de monitoramento adequadas.
Os resultados do ranking são divididos em vários níveis, que servem de base para considerar a expansão da rede de licenciamento, a implantação de novos produtos e serviços e a determinação do nível de risco na gestão de crédito. Os bancos comerciais, especialmente as filiais estrangeiras, são obrigados a preparar documentos e revisar seus sistemas internos de gestão e controle para atender aos novos critérios. Espera-se que esta regulamentação contribua para a melhoria da qualidade do sistema bancário e o fortalecimento da confiança no mercado financeiro.
Fortalecimento da gestão anti-lavagem de dinheiro no setor bancário
Em 15 de setembro de 2025, o Banco Estatal do Vietnã emitiu a Circular nº 27/2025/TT-NHNN orientando a implementação de vários artigos da Lei Antilavagem de Dinheiro de 2022. A Circular entra em vigor em 1º de novembro de 2025.
De acordo com os novos regulamentos, instituições de crédito, intermediários de pagamento, carteiras eletrônicas e bolsas financeiras devem realizar avaliações periódicas de risco de lavagem de dinheiro, classificar os clientes de acordo com os níveis de risco e relatar transações de transferência eletrônica de dinheiro ao Departamento de Combate à Lavagem de Dinheiro do Banco do Estado.
Além disso, a circular exige a comunicação obrigatória de transações de grande valor, transações suspeitas ou transferências internacionais de dinheiro, garantindo maior transparência no monitoramento e controle dos fluxos de caixa. Os dados sobre essas transações devem ser armazenados por pelo menos 5 anos e fornecidos mediante solicitação para fins de inspeção e investigação.
Os bancos estão autorizados a entregar e receber barras de ouro a partir de 15 de novembro de 2025
Em 30 de setembro de 2025, o Banco Estatal do Vietnã emitiu a Circular nº 33/2025/TT-NHNN, que altera e complementa a Circular nº 17/2014/TT-NHNN, a qual regulamenta a classificação, embalagem e entrega de metais preciosos e gemas. A Circular entra em vigor em 15 de novembro de 2025.

Os bancos podem entregar e receber barras de ouro a partir de 15 de novembro de 2025. Foto ilustrativa: VNA
Assim, a partir de agora, o Banco do Estado e as instituições de crédito estão autorizados a entregar e receber barras de ouro de acordo com contratos de compra, venda ou processamento. A entrega e o recebimento devem ser realizados de acordo com os procedimentos corretos, com documentos legais, selos claros e responsabilidade pela qualidade e quantidade das barras de ouro.
A Circular também especifica os padrões para classificar o ouro em três grupos: joias - ouro de arte (com teor de 8 quilates ou mais), barras de ouro (com códigos, parâmetros e padrões claros) e ouro bruto (na forma de barras, grãos e peças). As embalagens das barras de ouro devem ser invioláveis, de acordo com os padrões dos bancos comerciais ou empresas licenciadas para produzir barras de ouro.
Notavelmente, a embalagem e a selagem do ouro são regulamentadas de forma mais rigorosa: barras de ouro da mesma qualidade são embaladas em lotes de 100 ou múltiplos de 100 peças (máximo de 500 peças), o ouro bruto é embalado em lotes de 5 ou múltiplos de 5 barras (máximo de 25 barras), em caixas de metal inoxidável, seladas e claramente etiquetadas com informações de verificação.
Alterações aos regulamentos sobre serviços de pagamento sem dinheiro
O Banco Estatal do Vietnã acaba de emitir a Circular nº 30/2025/TT-NHNN, datada de 30 de setembro de 2025, que altera e complementa diversos artigos da Circular nº 15/2024/TT-NHNN que regulamenta a prestação de serviços de pagamento sem dinheiro. A Circular entra em vigor em 18 de novembro de 2025, exceto pelo disposto na Cláusula 2, Artigo 7, que entrará em vigor em 1º de abril de 2026.

Os clientes pagam através do aplicativo Viettel Mony da Viettel. Foto de : Thanh Liem - VNA
Assim, a Circular 30/2025 complementa os regulamentos sobre autenticação de identidade do cliente, exigindo que os indivíduos que são cidadãos vietnamitas apresentem seu cartão de identificação de cidadão ou identificação eletrônica de nível 2; para estrangeiros residentes no Vietnã, eles devem ter um passaporte, documentos equivalentes ou identificação eletrônica de nível 2 ao usar o serviço.
Além disso, a Circular reforça a responsabilidade dos prestadores de serviços de pagamento no tratamento de reclamações e denúncias de violações, e exige que o sistema de pagamento online não seja interrompido por mais de 4 horas/ano. Caso a interrupção exceda 30 minutos ou a manutenção não seja anunciada com antecedência, a unidade deve comunicar o Banco do Estado em até 4 horas e enviar um relatório detalhado em até 3 dias úteis.
Espera-se que este documento melhore a segurança e a transparência nas atividades de pagamento eletrônico, em linha com a tendência nacional de transformação digital...
Van Xuyen (BNEWS)
Fonte: https://baocantho.com.vn/nhung-chinh-sach-kinh-te-moi-co-hieu-luc-tu-thang-11-2025-a193111.html






Comentário (0)