Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Desenvolver uma equipe de advogados com ética sólida e boas habilidades profissionais'

O Presidente sugeriu que se continue a concentrar esforços na formação e no desenvolvimento de uma equipa de advogados vietnamitas com uma sólida ética profissional, boas competências profissionais e qualificações à altura da região e do mundo.

VietnamPlusVietnamPlus09/10/2025

Na noite de 9 de outubro, na Ópera de Hanói , o presidente Luong Cuong compareceu e discursou na cerimônia que comemorou o 80º aniversário do Dia Tradicional dos Advogados do Vietnã (10 de outubro de 1945 - 10 de outubro de 2025), organizada pela Federação dos Advogados do Vietnã.

O secretário-geral To Lam enviou uma cesta de flores como forma de felicitação.

Também estiveram presentes membros do Comitê Central do Partido: Le Khanh Hai, Chefe do Gabinete da Presidência; Nguyen Hai Ninh, Ministro da Justiça ; antigos líderes do Partido e do Estado; representantes de departamentos centrais, ministérios e órgãos; a Associação Asiática de Direito e outros países.

O discurso proferido na Cerimônia Comemorativa, apresentado pelo advogado Do Ngoc Thinh, Presidente da Federação dos Advogados do Vietnã, afirmou que exatamente 80 anos atrás, em 10 de outubro de 1945, o Presidente Ho Chi Minh assinou e promulgou o Decreto nº 46/SL sobre a organização das associações de advogados, o qual permitiu que as associações formadas durante o período colonial francês operassem de acordo com o novo contexto do Estado Democrático Popular.

No contexto de um país recém-independente, a emissão deste Decreto demonstrou claramente o pensamento jurídico, a visão estratégica e a profunda crença do Presidente Ho Chi Minh no papel dos advogados na consolidação e construção de um Estado democrático popular, na garantia da justiça e da ordem social e na proteção dos direitos e liberdades fundamentais.

Ao longo de 80 anos de formação e desenvolvimento, especialmente em quase 40 anos de inovação, a equipe de advogados vietnamitas deu contribuições grandiosas, abrangentes e profundas a todos os aspectos da vida jurídica e social.

A equipe de advogados se desenvolveu notavelmente em termos de quantidade, qualidade e organização na vida político-jurídica, econômico-social do país. Até o momento, todo o país conta com quase 21.000 advogados, mais de 6.000 organizações de prática jurídica, 63 associações de advogados provinciais e municipais (atualmente 34 províncias e cidades), reunidas em uma organização socioprofissional nacional unificada, a Federação dos Advogados do Vietnã.

Além dos esforços individuais dos advogados, a Federação dos Advogados do Vietnã e os próprios advogados sempre receberam atenção, liderança e apoio constantes do Partido, do Estado, dos órgãos judiciais, dos comitês partidários e das autoridades na formação e no desenvolvimento da advocacia vietnamita. Essa valiosa atenção, liderança e orientação são importantes fontes de incentivo e motivação, criando as condições para que a profissão jurídica se desenvolva de forma sustentável e em conformidade com a lei, no Estado socialista de direito, do povo, pelo povo e para o povo.

Com base nas atividades práticas da equipe nacional de advogados e nas exigências urgentes da atual era de integração, transformação digital e reforma judicial abrangente, a Federação dos Advogados do Vietnã recomenda ao Partido e ao Estado uma série de medidas para criar condições favoráveis, sincronizadas e sustentáveis ​​para o desenvolvimento da equipe de advogados vietnamitas no futuro.

ttxvn-chu-tich-nuoc-ngay-truyen-thong-luat-su-2.jpg
O presidente Luong Cuong observa a exposição fotográfica dos 80 anos da advocacia vietnamita. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Continuar a aperfeiçoar o sistema jurídico no que diz respeito à organização e ao funcionamento da prática jurídica, conceber um modelo de gestão da advocacia baseado no princípio de assegurar o papel de gestão do Estado e reforçar a capacidade de autogestão das organizações socioprofissionais de advogados, garantindo o cumprimento dos requisitos de um Estado socialista de direito e das práticas internacionais; fortalecer a liderança e a orientação dos comités e autoridades do Partido a todos os níveis no desenvolvimento da profissão jurídica, em consonância com os requisitos da construção de um Estado socialista de direito e do desenvolvimento socioeconómico do país; promover a formação e o desenvolvimento de advogados para a integração internacional; criar condições para que os advogados participem mais ativamente nas atividades de construção e organização da aplicação da lei, da crítica social, da assessoria política e da reforma judicial; assegurar o respeito e a plena aplicação dos direitos legítimos do exercício da advocacia, de acordo com a Constituição, as leis e os princípios do Estado de direito.

Em seu discurso na cerimônia, o Presidente Luong Cuong avaliou que, durante os 80 anos de construção, desenvolvimento e crescimento, sob a liderança do Partido Comunista do Vietnã, os advogados vietnamitas acompanharam a nação e deram grandes contribuições à causa da libertação e reunificação nacional no passado, bem como à causa da construção e defesa da Pátria nos dias de hoje.

O Presidente afirmou que, ao longo dos últimos 80 anos, os advogados do país participaram ativamente na prática em todas as áreas da vida jurídica; deram e continuam a dar importantes contribuições para a proteção da justiça, a proteção do sistema jurídico socialista, a proteção dos direitos humanos, dos direitos e interesses das empresas, dos cidadãos e das organizações, a promoção do desenvolvimento socioeconômico, a integração internacional e a construção de um Estado de direito socialista do povo, pelo povo e para o povo.

Paralelamente a isso, a Federação dos Advogados do Vietnã cresceu e amadureceu, desempenhando cada vez melhor seu papel e responsabilidade de reunir, unir e desenvolver a equipe de advogados; construir e manter padrões éticos profissionais, garantindo a independência e a qualidade dos serviços jurídicos, atendendo cada vez melhor às necessidades da sociedade; representar e proteger os direitos e interesses legítimos das associações de advogados e dos advogados em todo o país; organizar e incentivar os advogados a participarem ativamente da elaboração de leis, da reforma administrativa, da reforma judicial, da disseminação e divulgação das leis, do combate e da prevenção de violações da lei, contribuindo para a consolidação e o fortalecimento do Estado de Direito nas atividades do Estado e na vida social.

Em nome dos líderes do Partido e do Estado, o Presidente expressou seu profundo apreço e elogiou calorosamente as grandes contribuições dos advogados vietnamitas e da Federação dos Advogados do Vietnã para a causa da libertação e reunificação nacional no passado, bem como para a causa da construção e da firme defesa da Pátria socialista vietnamita nos dias de hoje.

Além das grandes conquistas, o Presidente afirmou que os advogados vietnamitas ainda apresentam algumas limitações e deficiências; ao mesmo tempo, observou que cada advogado e a Federação dos Advogados do Vietnã precisam aprender seriamente com a experiência, estudar regularmente, praticar, esforçar-se, promover resultados e vantagens, superar limitações e deficiências e trabalhar juntos para remover dificuldades e obstáculos, a fim de aprimorar ainda mais a qualidade do trabalho no processo de exercício da profissão.

ttxvn-chu-tich-nuoc-ngay-truyen-thong-luat-su-3.jpg
O presidente Luong Cuong observa a exposição fotográfica dos 80 anos da advocacia vietnamita. (Foto: Lam Khanh/VNA)

Enfatizando que o país está entrando em uma nova era com enormes oportunidades e prosperidade, embora também enfrente muitas dificuldades e desafios, o Presidente solicitou à Federação dos Advogados do Vietnã, às Associações de Advogados e a toda a equipe de advogados que continuem focados em construir e desenvolver uma equipe de advogados vietnamitas em número suficiente, priorizando a melhoria da qualidade; possuindo forte vontade política, alta responsabilidade política, ética profissional pura e nobre na advocacia, exemplar na aplicação da lei, boa expertise profissional e qualificações em pé de igualdade com a região e o mundo.

No contexto de uma integração internacional cada vez mais profunda e abrangente, especialmente considerando a participação do Vietnã em diversos acordos de livre comércio de nova geração, o Presidente afirmou que os advogados não devem apenas ser capazes de prestar consultoria e litigar em âmbito nacional, mas também dominar línguas estrangeiras, possuir habilidades de negociação com parceiros e clientes internacionais, compreender as leis e práticas de outros países e os mecanismos internacionais de resolução de disputas, contribuindo assim para a melhor proteção dos direitos e interesses dos cidadãos, organizações e empresas vietnamitas, bem como dos interesses nacionais em eventuais litígios jurídicos internacionais.

Diante do forte desenvolvimento da tecnologia digital e da inteligência artificial, o Presidente enfatizou que os advogados devem dominar a tecnologia e aplicar plataformas digitais para lidar com questões decorrentes do ambiente digital, como disputas de comércio eletrônico, propriedade intelectual, dados pessoais, segurança cibernética, etc.; afirmando que esta não é apenas uma solução para melhorar a eficiência operacional, economizar custos e proteger informações, mas também para expandir o alcance dos serviços jurídicos, ajudando pessoas e empresas a acessar serviços de forma rápida e transparente, contribuindo para promover uma reforma judicial eficaz.

Além disso, o Presidente observou que cada advogado deve se esforçar continuamente para aprender, praticar a ética, a coragem, a consciência profissional, aprimorar seus conhecimentos, línguas estrangeiras, experiência prática e habilidades profissionais; estar pronto e participar ativamente da implementação e do cumprimento bem-sucedido das tarefas políticas e jurídicas atribuídas pelo Partido e pelo Estado; deve implementar fielmente os princípios da independência, da honestidade, do respeito à verdade objetiva, cumprir integralmente a Constituição e as leis; manter a ética profissional, proteger da melhor forma os direitos e interesses legítimos e legais dos cidadãos e das organizações; proteger o sistema jurídico socialista e os interesses legítimos do Estado.

Para a Federação dos Advogados do Vietnã, com base nas funções e atribuições previstas em lei, o Presidente solicitou que continue a promover tradições, resultados e lições valiosas no processo de construção e crescimento, concentrando-se em superar as limitações e deficiências nas atividades jurídicas dos últimos tempos; combater resolutamente todos os atos que violem a lei e a ética profissional; e remover das fileiras os advogados degenerados e corruptos que se aproveitam das atividades jurídicas para distorcer a lei, negar as diretrizes e políticas do Partido e agir contra os interesses da nação e do povo.

Nesta ocasião, o Presidente solicitou aos ministérios centrais, às filiais e aos comitês e autoridades locais do Partido que continuem a dar atenção e a apoiar a Federação dos Advogados do Vietname e as Associações de Advogados, criando condições para que os advogados se esforcem por contribuir mais, melhor e mais eficazmente, contribuindo para a construção de "... um Vietname pacífico, independente, democrático, próspero, civilizado e feliz...", como sempre desejou o querido Tio Ho, e que é também o objetivo do Partido Comunista do Vietname e a aspiração do povo.

O Presidente acredita que, com espírito de solidariedade, criatividade e elevada responsabilidade, os advogados vietnamitas continuarão a promover a gloriosa tradição dos últimos 80 anos; esforçar-se-ão constantemente para estudar, praticar e aprimorar as qualidades políticas, a ética profissional, as qualificações profissionais, as habilidades práticas e a coragem profissional para cumprir a nobre missão: proteger a justiça, defender o Estado de Direito, proteger os direitos humanos, os direitos e os interesses legítimos do povo, do Estado e da sociedade, dando contribuições práticas para a construção e o desenvolvimento do nosso amado Vietname na nova era – a era do desenvolvimento forte, próspero e feliz do povo vietnamita.

(TTXVN/Vietnã+)

Fonte: https://www.vietnamplus.vn/phat-trien-doi-ngu-luat-su-co-dao-duc-trong-sang-gioi-chuyen-mon-nghiep-vu-post1069333.vnp


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto