Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O vice-primeiro-ministro Bui Thanh Son afirmou: "A lei sobre comércio eletrônico deve tanto promover o desenvolvimento quanto proteger os consumidores."

(Chinhphu.vn) - O vice-primeiro-ministro Bui Thanh Son enfatizou que a Lei do Comércio Eletrônico foi criada para gerar desenvolvimento e, ao mesmo tempo, gerir e proteger eficazmente os direitos dos consumidores e produtores.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ13/11/2025

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn: Luật Thương mại điện tử phải vừa kiến tạo phát triển, vừa bảo vệ người tiêu dùng- Ảnh 1.

O vice- primeiro-ministro Bui Thanh Son esclareceu uma série de questões que preocupavam os delegados em relação ao projeto de lei sobre comércio eletrônico.

Na tarde de 13 de novembro, durante a sessão de discussão no plenário da Assembleia Nacional sobre o projeto de lei do comércio eletrônico, o vice-primeiro-ministro Bui Thanh Son esclareceu uma série de questões que preocupavam os delegados.

Esclarecer as responsabilidades dos envolvidos e prevenir a comercialização de produtos falsificados e adulterados.

Agradecendo aos delegados pelos seus comentários francos e profundos, o Vice-Primeiro-Ministro enfatizou que as atividades de comércio eletrônico em nosso país têm se desenvolvido fortemente, "acompanhando os tempos", mas só foram regulamentadas pelo Decreto 52/2013/ND-CP e pelo Decreto 85/2021/ND-CP.

Portanto, a promulgação de uma lei específica é necessária tanto para criar novo espaço de desenvolvimento quanto para gerir e proteger eficazmente os direitos dos consumidores e dos produtores.

Em relação ao âmbito de aplicação e regulamentação da lei, a maioria dos deputados da Assembleia Nacional concordou com a ampliação do escopo da regulamentação, mas sugeriu uma revisão cuidadosa para garantir a consistência do sistema jurídico, evitando sobreposições com outras leis, especialmente a Lei Comercial.

O vice-primeiro-ministro afirmou que a agência responsável pela redação da legislação analisou 51 documentos legais, incluindo 31 leis e 19 decretos, entre os quais novas leis como a Lei de Ciência , Tecnologia e Inovação, a Lei da Indústria de Tecnologia Digital, a Lei de Proteção de Dados Pessoais, a Lei de Transformação Digital, a Lei de Administração Tributária, a Lei de Segurança Cibernética... para garantir consistência e sincronização.

No entanto, em resposta às opiniões dos delegados de que ainda existe risco de conflito e sobreposição, o Vice-Primeiro-Ministro afirmou que o Governo continuará a orientar a agência responsável pela redação a rever, atualizar e concluir o projeto, garantindo a compatibilidade e a consistência do sistema jurídico.

Um dos temas de maior interesse para os delegados é a responsabilidade do proprietário da plataforma de comércio eletrônico. O Vice-Primeiro-Ministro afirmou que o projeto de lei define claramente a posição jurídica dos modelos de comércio eletrônico, desde as vendas diretas até os modelos de negociação com múltiplas partes, ao mesmo tempo que estratifica as responsabilidades de acordo com o nível de participação de cada entidade.

O projeto de lei também exige que os vendedores nacionais se identifiquem por meio do VNeID, enquanto os vendedores estrangeiros devem possuir documentos legais para garantir a transparência nas transações e a rastreabilidade das mercadorias, reforçando a proteção do consumidor. O objetivo é prevenir a venda de produtos falsificados, produtos adulterados e fraudes comerciais no ciberespaço – questões levantadas por muitos delegados.

O Vice-Primeiro-Ministro afirmou que o Governo irá acatar essas opiniões e fornecer regulamentações detalhadas no decreto que orientará a implementação da Lei, incluindo ferramentas técnicas flexíveis e oportunas para combater a falsificação e a contrafação de produtos.

Para as organizações intermediárias que apoiam o comércio eletrônico, a minuta adicionou responsabilidades às plataformas de pagamento, intermediários de pagamento e provedores de serviços logísticos, tais como: estabelecer um mecanismo para receber reclamações, garantir a segurança dos dados, coordenar a inspeção dos registros de mercadorias e remover plataformas infratoras a pedido das autoridades competentes. As opiniões dos delegados continuarão sendo estudadas e aprimoradas de forma rigorosa, mas também com espaço para desenvolvimento.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn: Luật Thương mại điện tử phải vừa kiến tạo phát triển, vừa bảo vệ người tiêu dùng- Ảnh 2.

A Assembleia Nacional discutiu o projeto de lei sobre comércio eletrônico.

Gerenciar atividades de transmissão ao vivo, proteger consumidores e crianças.

Um tema de interesse para muitos participantes é a venda por transmissão ao vivo – uma forma de comércio eletrônico que está crescendo rapidamente e atraindo um grande número de usuários, especialmente mulheres e jovens.

O vice-primeiro-ministro afirmou que o projeto de lei estipula que as plataformas de transmissão ao vivo devem autenticar a identidade dos transmissores, possuir mecanismos para prevenir e remover conteúdo que viole as normas, exibir avisos sobre os riscos dos produtos e serviços e armazenar dados de imagem e áudio para fins de gestão.

A lei também define responsabilidades específicas para streamers e vendedores, visando garantir transparência, segurança nas transações e direitos do consumidor, especialmente das crianças – um grupo vulnerável no ambiente online. O Governo levará em consideração as opiniões dos delegados para continuar a aprimorar esse conteúdo.

Em relação às atividades de comércio eletrônico que envolvem elementos estrangeiros, o vice-primeiro-ministro Bui Thanh Son afirmou que o processo de elaboração da lei analisou 8 tratados internacionais (3 bilaterais e 5 multilaterais) e determinou que o projeto não viola os compromissos internacionais dos quais o Vietnã participa.

De acordo com a minuta, as plataformas estrangeiras de comércio eletrônico que utilizam o idioma vietnamita, o domínio “.vn” ou que atingem um determinado volume de transações com compradores no Vietnã devem constituir uma entidade jurídica no Vietnã ou autorizar uma entidade jurídica vietnamita a cumprir as obrigações legais e depositar fundos em um banco para garantir o cumprimento das obrigações de indenização em caso de violações.

Os vendedores estrangeiros também devem cumprir obrigações semelhantes às dos vendedores nacionais, tais como: fornecer informações de identificação, comprovar as condições comerciais, divulgar informações sobre o vendedor... para garantir a concorrência leal e a transparência do mercado.

Muitos delegados enfatizaram que as políticas de desenvolvimento do comércio eletrônico devem visar a promoção da inovação, a expansão dos mercados transfronteiriços e a garantia dos interesses nacionais. O Vice-Primeiro-Ministro afirmou que, em 2023, a receita do comércio eletrônico atingirá cerca de 21 bilhões de dólares e, em 2024, aumentará para 25 bilhões de dólares, com a receita tributária deste ano prevista para cerca de 200 trilhões de VND – demonstrando que o tamanho do mercado está crescendo muito rapidamente.

O Governo irá absorver opiniões para aperfeiçoar a política de desenvolvimento do comércio eletrônico numa direção inteligente, ecológica e sustentável, associada a investimentos em infraestrutura digital, pagamentos, logística e desenvolvimento de recursos humanos de alta qualidade, priorizando o apoio a pequenas e médias empresas, cooperativas, empresas familiares, mulheres, pessoas com deficiência e áreas desfavorecidas por meio de capacitação e transformação digital.

Em relação aos procedimentos administrativos, o projeto de Lei sobre Comércio Eletrônico foi concebido segundo o princípio da minimização dos custos de conformidade, passando da pré-inspeção para a pós-inspeção, aplicando tecnologia da informação e dados de risco para simplificar o processo.

Assim, no setor de comércio eletrônico, existem apenas 20 procedimentos administrativos, todos realizados integralmente em ambiente eletrônico, o que contribui para a redução de recursos de gestão, proporciona conveniência para as empresas, ao mesmo tempo que protege os direitos do consumidor e unifica a gestão estatal.

Thu Giang


Fonte: https://baochinhphu.vn/pho-thu-tuong-bui-thanh-son-luat-thuong-mai-dien-tu-phai-vua-kien-tao-phat-trien-vua-bao-ve-nguoi-tieu-dung-102251113191324257.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

'Sa Pa da terra de Thanh' está envolto em neblina.
A beleza da vila de Lo Lo Chai na época das flores de trigo sarraceno.
Caquis secos ao vento - a doçura do outono
Uma "cafeteria para ricos" em um beco de Hanói vende xícaras por 750.000 VND.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Girassóis selvagens tingem de amarelo a cidade serrana de Da Lat na estação mais bonita do ano.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto