Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Vice-primeiro-ministro orienta projetos piloto de habitação comercial por meio de direitos de uso do solo

Người Lao ĐộngNgười Lao Động18/02/2025

(NLDO) - O vice- primeiro-ministro Tran Hong Ha solicitou a garantia de viabilidade ao pilotar projetos habitacionais comerciais por meio da obtenção de direitos de uso da terra.


Na tarde de 18 de fevereiro, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha presidiu uma reunião direta, combinada com reuniões on-line com vários ministérios, filiais e localidades para opinar sobre o Projeto de Decreto detalhando a implementação da Resolução da Assembleia Nacional sobre a pilotagem da implementação de projetos de habitação comercial (projetos piloto) por meio de acordos sobre recebimento de direitos de uso da terra ou posse de direitos de uso da terra.

Phó Thủ tướng chỉ đạo về thí điểm dự án nhà ở thương mại thông qua nhận quyền sử dụng đất- Ảnh 1.

O vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha presidiu a reunião. Foto: VGP

De acordo com o relatório do Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente , o Projeto de Decreto consiste em 3 capítulos e 8 artigos, aplicáveis ​​a: Agências estaduais; organizações empresariais imobiliárias de acordo com as disposições da lei sobre negócios imobiliários, usuários de terras de acordo com as disposições da Lei de Terras.

Assim, as organizações empresariais imobiliárias que atendem às condições para implementar o projeto piloto estão autorizadas a receber transferência de direitos de uso da terra e alterar as finalidades de uso da terra para um, alguns ou os seguintes tipos de terra para implementar o projeto piloto: terras agrícolas, terras não agrícolas que não sejam terras residenciais, terras residenciais e outras terras no mesmo lote de terra em caso de acordo sobre o recebimento de direitos de uso da terra.

A partir daí, ampliar as condições para que organizações empresariais imobiliárias recebam a transferência de direitos de uso da terra para implementar projetos de habitação comercial, contribuindo para limitar reclamações das pessoas; garantindo justiça no acesso à terra entre investidores e localidades, mantendo uma oferta estável de habitação comercial, contribuindo para o desenvolvimento de um mercado imobiliário transparente e saudável.

O vice-primeiro-ministro solicitou que ministérios, filiais e localidades contribuíssem com pareceres específicos para definir claramente o escopo, os objetos e a escala do projeto piloto; a viabilidade e o trabalho de preparação das localidades após a emissão do decreto.

Líderes de alguns ministérios, setores, localidades e associações imobiliárias propuseram complementar os regulamentos sobre como lidar com questões transitórias para projetos-piloto que foram aprovados para políticas de investimento, determinar obrigações financeiras, estender o tempo de implementação, etc.; esclarecer procedimentos para empreendimentos imobiliários que têm direitos de uso da terra, estão recebendo direitos de uso da terra, ou ambos; procedimentos, tempo para manuseio e agências focais para receber propostas, fazer uma lista de projetos-piloto; princípios para priorizar projetos-piloto; editar documentos técnicos, etc.

Concluindo a reunião, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha afirmou que a Resolução da Assembleia Nacional estipula claramente o espaço, o escopo, a escala e o tempo de implementação do projeto piloto, juntamente com mecanismos e políticas específicas.

Portanto, o Decreto precisa especificar a ordem, os procedimentos e organizar etapas de implementação científicas e claras ao implementar o projeto piloto.

A agência de redação continua a esclarecer regulamentações sobre direitos de uso da terra com pagamentos de aluguel anuais e únicos ao implementar projetos de habitação comercial; procedimentos para empreendimentos imobiliários em cada tipo de projeto piloto de habitação comercial (ter direitos de uso da terra, receber direitos de uso da terra ou não ter direitos de uso da terra, etc.); desenvolver critérios e princípios para determinar projetos piloto prioritários (embelezamento urbano, planejamento detalhado, sujeito a realocação, realocação, etc.)

O vice-primeiro-ministro solicitou à agência de redação que absorvesse totalmente os comentários dos ministérios, filiais, localidades, associações e empresas e concluísse prontamente o Projeto de Decreto.



Fonte: https://nld.com.vn/pho-thu-tuong-chi-dao-ve-thi-diem-du-an-nha-o-thuong-mai-thong-qua-nhan-quyen-su-dung-dat-196250218182042777.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto