O vice -primeiro-ministro Tran Hong Ha assinou o Despacho Oficial nº 217/QD-TTg, datado de 16 de novembro de 2025, solicitando aos ministérios, departamentos e localidades relevantes que previnam, evitem e respondam proativamente a inundações na região central.

Telegramas enviados aos presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades: Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa; aos Ministérios da Defesa Nacional, Segurança Pública, Agricultura e Meio Ambiente, Construção, Indústria e Comércio, Educação e Treinamento, Saúde, Ciência e Tecnologia, Cultura, Esportes e Turismo e ao Chefe de Gabinete do Comitê Diretivo Nacional de Defesa Civil.
O comunicado informava: De acordo com um breve relatório do Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente , desde esta manhã (16 de novembro de 2025), na área entre Quang Tri e Khanh Hoa, houve chuvas fortes a muito fortes, com precipitação de 100 a 150 mm, em alguns locais de Hue, Da Nang, Quang Ngai e Khanh Hoa, com mais de 200 mm, especialmente em Hong Thai (Hue), onde foram registrados quase 400 mm.
De acordo com a previsão da agência de previsão hidrometeorológica, de hoje até 18 de novembro de 2025, a área entre Quang Tri e Da Nang, e o leste das províncias de Quang Ngai e Gia Lai, terá chuvas generalizadas de 200 a 400 mm, podendo ultrapassar 700 mm em alguns locais; a área de Ha Tinh, o leste das províncias de Dak Lak e Khanh Hoa terá chuvas de 100 a 250 mm, podendo ultrapassar 350 mm em alguns locais; o oeste das províncias, de Quang Ngai a Dak Lak, terá chuvas de 50 a 100 mm, podendo ultrapassar 200 mm em alguns locais. De 16 a 20 de novembro de 2025, nos rios entre Ha Tinh e Khanh Hoa, haverá cheias de nível 2 a 3, com alguns rios acima do nível 3.
Esta é uma forte chuva que continua a ocorrer após chuvas intensas e contínuas na região Central, e o risco de inundações, especialmente deslizamentos de terra, é muito alto. Para prevenir, evitar e responder proativamente, garantindo a segurança da população e minimizando os danos materiais, o Primeiro-Ministro solicita aos Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades acima mencionadas e aos líderes dos ministérios e departamentos relevantes, especialmente os Ministérios da Defesa Nacional, Segurança Pública, Agricultura e Meio Ambiente, Construção, Indústria e Comércio, de acordo com suas funções, atribuições e autoridade, que se concentrem em direcionar a rápida superação das consequências das recentes tempestades e inundações, valendo-se da experiência em ações de resposta a tempestades e inundações para implantar de forma proativa e imediata o trabalho de prevenção, mitigação e resposta às chuvas e inundações, concentrando-se nas seguintes tarefas específicas:
1. Presidente dos Comitês Populares das províncias e cidades de Ha Tinh a Khanh Hoa:
a) Organizar um monitoramento rigoroso, atualizações completas e informações oportunas sobre a situação e a previsão de inundações e chuvas, para que as pessoas possam responder proativamente e não sejam pegas de surpresa por desastres naturais.
b) Orientar a revisão, inspeção e detecção oportuna de áreas com risco de deslizamentos de terra, enchentes repentinas e inundações profundas para alertar prontamente as pessoas a não entrarem em áreas perigosas e evacuar e realocar proativamente os moradores de áreas de risco.
c) Implementar ações para garantir a segurança das barragens e prevenir inundações; orientar proativamente a operação científica e racional dos reservatórios de irrigação e hidrelétricos com base em previsões de cheias, a fim de garantir a segurança da construção e prevenir inundações.
d) Desdobrar forças para controlar, orientar e apoiar a segurança do trânsito; com base na situação específica da localidade, implementar medidas para garantir a segurança das pessoas, decidir se os alunos podem faltar às aulas e, se necessário, restringir a circulação de pessoas e veículos em determinadas vias em áreas perigosas.
d) Organizar proativamente forças, veículos, materiais, alimentos e itens de primeira necessidade em áreas-chave, especialmente aquelas com risco de ficarem isoladas ou sem acesso devido a deslizamentos de terra e inundações, para estarem prontos para responder a situações de isolamento ou isolamento prolongado e para mobilizar equipes de resposta, resgate e assistência quando ocorrerem situações críticas.
2. Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente:
a) Orientar a agência de previsão hidrometeorológica a monitorar, prever e fornecer de perto as informações mais rápidas, completas e precisas sobre o desenvolvimento de chuvas e inundações, o risco de inundações e deslizamentos de terra, para que as autoridades e a população estejam cientes e possam implementar proativamente medidas de resposta adequadas, oportunas e eficazes.
b) Orientar a execução de obras para proteger barragens de irrigação e a produção agrícola; coordenar com o setor industrial e comercial e com as localidades para garantir o funcionamento seguro dos reservatórios de irrigação e hidrelétricos.
c) Orientar e instar os setores e localidades a implementar ações de resposta adequadas à situação real, a comunicar prontamente e a propor ao Comité Diretivo Nacional da Defesa Civil e ao Primeiro-Ministro a resolução de questões que ultrapassem a sua competência.
3. O Ministério da Construção orienta a implementação de soluções para garantir a segurança do trânsito e das atividades de construção; mobiliza prontamente forças, veículos e materiais para superar e reparar prontamente os deslizamentos de terra e as áreas danificadas, garantindo um trânsito fluido e seguro o mais rápido possível, especialmente nos principais eixos de tráfego e vias arteriais.
4. O Ministério da Indústria e Comércio orienta a garantia da segurança das barragens hidroelétricas, dos sistemas de energia e da produção industrial, e limita os danos causados por inundações.
5. Os Ministérios da Defesa Nacional e da Segurança Pública orientam proativamente as unidades localizadas na área a analisar cenários e planos, organizar forças e meios para estarem prontas para apoiar as localidades na evacuação e realocação de moradores, responder a deslizamentos de terra, enchentes repentinas, inundações, alagamentos e resgates quando solicitado.
6. Os Ministérios da Educação e Formação, da Saúde, da Ciência e Tecnologia, da Cultura, do Desporto e do Turismo, de acordo com as suas funções, atribuições e competências, coordenam-se proativamente com as localidades para orientar as agências competentes na implementação de trabalhos de prevenção, resposta e mitigação de cheias, limitando os danos nos setores e áreas sob a sua gestão.
7. O Gabinete do Comité Diretivo Nacional da Defesa Civil monitoriza atentamente a situação e está pronto para coordenar e mobilizar forças e meios para apoiar as localidades na resposta a cheias e tempestades, de acordo com as funções e tarefas atribuídas.
8. A Televisão do Vietnã, a Voz do Vietnã e a Agência de Notícias do Vietnã informam prontamente sobre a situação das enchentes e a direção de resposta dos órgãos competentes, além de intensificar a disseminação e a orientação sobre medidas e habilidades para lidar com enchentes, deslizamentos de terra e inundações repentinas.
9. O Gabinete do Governo monitoriza e incentiva a implementação rigorosa do telegrama, de acordo com as suas funções e tarefas atribuídas; reporta prontamente ao Primeiro-Ministro e ao Vice-Primeiro-Ministro responsáveis pela área quaisquer problemas súbitos ou que surjam.
Fonte: https://baohatinh.vn/ra-soat-kip-thoi-phat-hien-khu-vuc-co-nguy-co-sat-lo-lu-quet-ngap-sau-post299542.html






Comentário (0)