Escrito a partir do momento “De repente, percebendo o cheiro da goiaba…”, o poema “Outono” é também o momento de sublimação das emoções e experiências de Huu Thinh.
O vento fresco do outono também está impregnado do sabor de... (Foto ilustrativa da Internet).
De repente percebi o cheiro da goiaba
Soprando no vento frio
A névoa paira no beco
Parece que o outono chegou.
O rio é tranquilo
Os pássaros começaram a se apressar
Há nuvens de verão
Na metade do outono
Quanta luz solar há?
A chuva diminuiu
O trovão é menos surpreendente
Na fileira de árvores maduras.
Outono de 1977
Huu Thinh
"Parece que o outono chegou." (Foto ilustrativa da Internet).
Expressando uma sensibilidade natural à natureza e aos tempos, o poema permanece novo, belo e evoca muitas associações cada vez que é lido novamente após décadas. O autor recria a natureza das mudanças de estação no outono com esboços delicados, frescos e emocionantes por meio de sinais característicos: aroma de goiaba, vento frio e névoa outonal. O primeiro sinal é o aroma de goiaba, espalhando-se docemente, evocando suavemente, trazendo a mente das pessoas de volta à nostalgia. O vento frio do outono também permeia o sabor. Então, a névoa outonal "hesita", pairando vagamente na aldeia. Todos esses sinais suaves e frágeis aparecem simultaneamente, de repente, sem aviso. O sujeito lírico se surpreende ao receber a notícia do outono: "Parece que o outono chegou". "Parece que" é a sensação de ver, tocar e reconhecer imediatamente, mas é tão surpreendente, que não ouso acreditar. Não ouso acreditar por causa de muito amor!
Nesse clima de alegria, o sujeito lírico é absorvido pela contemplação da paisagem: “O rio às vezes é tranquilo/ Os pássaros começam a se apressar/ Há nuvens de verão/ Metade delas se inclina para o outono”. Após passar pelo estado inicial de consciência, o poeta mantém sua paixão e sensibilidade para continuar apreciando a beleza poética do momento em que o outono se aproxima. O espaço é amplo com o rio, os pássaros, o céu... O rio outonal flui tranquilo, relaxado e melancólico. Os pássaros começaram a mostrar sua consciência da urgência do tempo. E ali, as nuvens são como uma ponte mágica atravessando o momento da mudança das estações. Os movimentos ricos e invisíveis da criação, do tempo frágil através dos versos de Huu Thinh, aparecem de repente, o espaço se torna poético.
O poeta percebe a fragilidade do outono no perfume, no vento, na miríade de sinais outonais espalhados pelas aldeias, pela terra e pelo céu... e também percebe o ritmo do outono no sol, na chuva, nos sons do universo: "Ainda há tanto sol/ A chuva diminuiu gradualmente/ O trovão é menos surpreendente/ Na fileira de árvores maduras".
O sol se pôs, a chuva de verão desapareceu, a quantidade e a força da chuva diminuíram, os trovões tornaram-se familiares e mais suaves. A recepção dos trovões por criaturas inanimadas também é revelada de forma habilidosa e impressionante. As mudanças mais suaves e sutis da natureza são capturadas. Huu Thinh não apenas observa e sente, mas também ressoa com o ritmo das mudanças das estações. Somente compreendendo e convivendo plenamente com a natureza de sua terra natal, sabendo preservar as memórias puras de sua aldeia, ele pode ter versos tão talentosos e emocionantes sobre a natureza!
O aroma de goiaba das mudanças de estação se torna o aroma misterioso da vida nas mudanças de estação. (Foto ilustrativa da Internet).
No entanto, "Sang thu" não é apenas um poema "de transição" especial, mas também um excelente poema "de transição", transmitindo profundas contemplações e preocupações sobre as pessoas e a vida. O aroma de goiaba do momento da estação de transição torna-se a fragrância misteriosa da vida na estação de transição. As nuances no sinal do outono, nas sutis mudanças da criação, tudo isso carrega os estados de espírito humanos.
As mudanças multidimensionais da criação aparecem como imagens de uma vida cheia de altos e baixos. O momento em que a natureza se transforma em outono está correlacionado com o momento em que os humanos entram no início do outono. Essa associação evoca em nós pensamentos mais amplos sobre o país no período pós-guerra, sobre a vida eterna... O aroma da goiaba, o vento frio ou o suspiro de alguém que acabou de passar o tempo da juventude? A palavra "hesitante" sugere uma sensação de relaxamento, "ter tempo" é como uma atitude de desfrutar a paz? Naquele pássaro "apressado", há uma leve premonição de preocupação devido a algo urgente. Ou esse pássaro sugere algo mais? O que aquela nuvem diz sobre os passos demorados? Então o sol "ainda permanece", a chuva "diminui gradualmente", significa que ainda há entusiasmo, paixão e há muito menos pressa e impetuosidade? Em vez disso, é a calma, a serenidade e a maturidade das pessoas diante da vida?
Todos passam por diferentes fases da vida e, talvez, mais cedo ou mais tarde, todos experimentem esses estados de espírito. A imagem de "árvores maduras" evoca a imagem de pessoas, o som do trovão evoca os choques/mudanças da vida. Falando em mudanças, pensamos em guerra, porque "Sang Thu" foi escrito na época em que a guerra feroz havia acabado de terminar e o período de paz apenas começava (outono de 1977)...
Assim como o momento de mudança sazonal na natureza está sujeito a mudanças, o momento de mudança sazonal na vida humana também o é. As associações que o poema "Sang thu" evoca são como ondas, constantemente se enrolando e tendo algumas sobreposições, algumas ondulações se espalhando para muito, muito longe. Pode-se afirmar que é precisamente por tocar os estados de ânimo típicos e universais do destino humano que cria a vitalidade de "Sang thu"!
Nguyen Thanh Truyen
Fonte
Comentário (0)