Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aumento dos mecanismos de incentivo para a política de "repatriação de antiguidades"

Báo điện tử VOVBáo điện tử VOV18/06/2024


Durante a reunião da tarde de 18 de junho, na qual discutiu-se o Projeto de Lei sobre Patrimônio Cultural (com emendas), o Venerável Thich Duc Thien (da delegação de Dien Bien ) mencionou as normas para a gestão de tesouros nacionais. O Venerável afirmou que a realidade atual e o Projeto de Lei também incentivam agências, organizações e indivíduos a buscar, descobrir e trazer antiguidades vietnamitas do exterior de volta para o país.

Aumentar os mecanismos de incentivo

Segundo o Venerável Thich Duc Thien, esta política de “repatriação de antiguidades” é muito significativa e está em consonância com o espírito de que “a cultura é a alma da nação”. No passado, devido a circunstâncias históricas, guerras, etc., muitas antiguidades nacionais encontram-se agora dispersas no estrangeiro. A política de “repatriação de antiguidades” é extremamente necessária e importante para preservar o orgulho nacional e as tradições históricas.

“Nos últimos anos, diversas organizações de caridade, empresas e vietnamitas residentes no exterior têm contribuído para a repatriação de várias antiguidades, incluindo gravuras em madeira, artefatos, pinturas de artistas renomados... Por exemplo, por meio da Sangha budista, um sino de templo foi recentemente repatriado do Japão para a cidade de Bac Ninh . No entanto, esse processo está travado devido aos mecanismos de isenção e redução de impostos. Quando as pessoas se comprometem a não comercializar ou comercializar antiguidades, deve haver um mecanismo para incentivar essa prática a se disseminar amplamente”, sugeriu o Venerável Thich Duc Thien.

Em relação às disposições do Projeto de Lei sobre o patrimônio cultural pertencente a todo o povo e ao Estado, que representa o proprietário, o Venerável Thich Duc Thien afirmou que, segundo as estatísticas do Departamento de Patrimônio Cultural, o Vietnã possui atualmente cerca de 41.000 relíquias culturais, incluindo mais de 4.000 relíquias nacionais e mais de 10.000 relíquias provinciais e municipais. Entre as mais de 4.000 relíquias nacionais, encontram-se 829 pagodes milenares, e entre as mais de 10.000 relíquias provinciais e municipais, há mais de 3.000 pagodes, representando cerca de 25% do total de relíquias budistas no Vietnã que estão sendo administradas e utilizadas.

“Há também inconsistências nos termos de propriedade e uso de relíquias budistas entre a Sangha Budista do Vietnã, os abades e a categoria de gestão do setor de Cultura. Atualmente, muitas pagodas são utilizadas pela Sangha Budista do Vietnã, mas algumas são de sua propriedade. Se unificarmos a ideia de que as relíquias budistas pertencem a todo o povo, será muito difícil, pois, na realidade, é a Sangha Budista que as administra. Sugerimos que a Comissão de Redação estude e defina claramente os papéis e responsabilidades dos usuários ou proprietários de relíquias para resolver as muitas inconsistências práticas dos últimos anos”, disse o Venerável Thich Duc Thien.

Defina claramente os princípios da zona de proteção 2 no sítio arqueológico.

Preocupada com as normas relativas a projetos de investimento e obras de construção na área de proteção do patrimônio histórico, a delegada Lo Thi Luyen (delegação de Dien Bien) expressou a opinião de que as normas para a construção de moradias individuais na área de proteção do patrimônio histórico, neste projeto, em comparação com a legislação anterior, são mais específicas, mencionando com mais atenção a possibilidade de impactos negativos sobre os elementos que constituem a paisagem cultural do patrimônio histórico.

“As normas para reparação, renovação e construção de casas individuais, baseadas no estado atual das obras existentes na área de proteção do patrimônio histórico, foram simplificadas e tornaram-se mais acessíveis à população. Essa regulamentação está em consonância com a realidade, garantindo a harmonia e a preservação dos elementos estruturais da paisagem do patrimônio histórico e das áreas protegidas, ao mesmo tempo que assegura a estabilidade da vida das pessoas que vivem nessas áreas”, avaliou a Sra. Luyen.

No entanto, o delegado Luyen também refletiu sobre a realidade em Dien Bien, onde, recentemente, durante a implementação da lei vigente, ainda houve algumas dificuldades nos princípios para a definição das áreas protegidas 1 e 2 no complexo de sítios arqueológicos. Em especial, para a definição da área protegida 2, os princípios não foram claramente estabelecidos nesta lei, havendo apenas normas gerais.

“A nível local, a delimitação da área protegida 1 do sítio arqueológico não é consistente com a das localidades vizinhas. A distância entre o marco divisório da área protegida 1 e a área protegida 2 não possui princípios específicos para a determinação de largura, comprimento, altura, etc., o que gera fatores negativos durante a execução de obras e projetos dentro e fora da área protegida. Quando indivíduos impactam o sítio arqueológico, precisam da autorização dos órgãos estatais, mas estes também enfrentam dificuldades devido à falta de clareza nas disposições legais”, respondeu o delegado Luyen.

Para resolver as deficiências práticas e ser consistente com o princípio de assegurar os interesses nacionais, em harmonia com os direitos e interesses legítimos das organizações comunitárias e dos indivíduos na gestão, proteção e promoção do valor dos bens patrimoniais culturais, o delegado Luyen propôs que o Projeto de Lei sobre Patrimônio Cultural (alterado) estipule especificamente na lei os princípios para determinar as áreas de proteção de dois tipos de bens patrimoniais na localidade, de forma clara e compreensível para todos, criando maior facilidade para os órgãos de gestão na organização da implementação.



Fonte: https://vov.vn/van-hoa/di-san/luat-di-san-van-hoa-tang-co-che-khuyen-khich-chinh-sach-hoi-huong-co-vat-post1102377.vov

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC