Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Comunicado de imprensa conjunto Vietname – Coreia

Việt NamViệt Nam02/07/2024


Primeiro Ministro Pham Minh Chinh e Primeiro Ministro Han Duck Soo – Foto: VGP/Nhat Bac.

1. A convite do Primeiro Ministro da República da Coreia, Han Duck Soo, o Primeiro Ministro da República Socialista do Vietnã, Pham Minh Chinh, e sua esposa fizeram uma visita oficial à República da Coreia de 30 de junho a 3 de julho de 2024.

Em 2 de julho de 2024, o Primeiro- Ministro Pham Minh Chinh e o Primeiro-Ministro Han Duck Soo conversaram em um clima de amizade e confiança mútua. Os dois Primeiros-Ministros revisaram a implementação da cooperação substancial nas relações bilaterais desde a elevação das relações para a Parceria Estratégica Abrangente em 2022; discutiram medidas para promover a Parceria Estratégica Abrangente entre os dois países, tornando-a cada vez mais aprofundada, eficaz e substancial; e chegaram a um entendimento comum sobre importantes questões pendentes.

2. As duas partes avaliaram que a relação Vietnã-Coreia encontra-se em sua melhor fase de desenvolvimento desde o estabelecimento das relações diplomáticas em 1992; concordaram em continuar a promover a cooperação entre os dois países em todas as áreas, em consonância com a Parceria Estratégica Abrangente. As duas partes concordaram em promover intercâmbios entre líderes de alto escalão dos dois países de forma diversificada e flexível, por meio de visitas mútuas e em fóruns e conferências multilaterais; e expandir a cooperação entre o Partido, o Governo, a Assembleia Nacional, os ministérios, as filiais, as localidades e as classes sociais dos dois países.

As duas partes concordaram em melhorar a qualidade e a quantidade da Parceria Estratégica Abrangente entre os dois países; implementar substancialmente os documentos de cooperação entre os principais líderes dos dois países, incluindo o Programa de Ação para implementar a Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-Coreia; fortalecer a cooperação política, diplomática, de segurança e defesa, a indústria de defesa, implementar efetivamente os mecanismos e acordos de cooperação existentes; coordenar para resolver questões de segurança não tradicionais e crimes transnacionais; acelerar os procedimentos para abrir o Consulado Geral do Vietnã na cidade de Busan, Coreia, neste ano.

Foto 1 do comunicado de imprensa conjunto Vietnã-Coreia

Vista da reunião.

3. Ambas as partes enfatizaram que o Vietnã e a República da Coreia se tornaram parceiros de alto nível. O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh afirmou que o Vietnã atribui importância às suas relações com a República da Coreia e deseja continuar a desenvolver a cooperação bilateral de forma substancial, eficaz e de longo prazo, em consonância com a Parceria Estratégica Abrangente. O Primeiro-Ministro Han Duck Soo enfatizou que o Vietnã é um parceiro fundamental na implementação de políticas externas na região, incluindo a Estratégia Indo-Pacífico e a Iniciativa de Solidariedade ASEAN-Coreia (KASI); e apoia o Vietnã na implementação bem-sucedida da industrialização e modernização, tornando-se um país desenvolvido de alta renda até 2045.

4. As duas partes afirmaram que a cooperação econômica é um pilar importante que contribui para promover o desenvolvimento substancial das relações bilaterais; concordaram em aumentar o volume de comércio bilateral para 100 bilhões de dólares até 2025, por ocasião do 10º aniversário da assinatura do Acordo de Livre Comércio Vietnã-Coreia (VKFTA), e 150 bilhões de dólares até 2030, de forma equilibrada e sustentável.

Para atingir esse objetivo, as duas partes concordaram em cooperar estreitamente para implementar efetivamente mecanismos de cooperação econômica bilateral e multilateral, como o Acordo de Livre Comércio Vietnã-Coreia e a Parceria Econômica Regional Abrangente (RCEP), o Quadro Econômico Indo-Pacífico (IPEF), incluindo a assinatura antecipada do Acordo de Reconhecimento Mútuo (MRA) sobre o Programa AEO neste ano. As duas partes concordaram em promover o anúncio da abertura do mercado de toranja vietnamita e melão coreano entre si em 2024. Além disso, os dois primeiros-ministros também concordaram em promover a cooperação nas áreas de agricultura, silvicultura e pesca, como fazendas inteligentes, equipamentos agrícolas, manejo florestal sustentável, pesca sustentável, modernização da irrigação, novas construções rurais; e promover o comércio de produtos agrícolas, pecuários e pesqueiros.

Foto 3 do comunicado de imprensa conjunto Vietnã-Coreia

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh disse que o Vietnã valoriza suas relações com a Coreia do Sul e deseja continuar desenvolvendo a cooperação bilateral de maneira prática, eficaz e de longo prazo, compatível com a parceria estratégica abrangente.

As duas partes concordaram em incentivar as empresas coreanas a expandir seus investimentos no Vietnã em setores-chave e futuros, como transformação digital, economia verde, economia circular, semicondutores, energia ecologicamente correta, biotecnologia, redes 5G e cidades inteligentes; concordaram em expandir o intercâmbio na área de pequenas e médias empresas e startups; e implementar projetos de capacitação de recursos humanos nas áreas de alta tecnologia e transformação digital, como inteligência artificial (IA). Além disso, as duas partes concordaram em fortalecer a cooperação necessária para promover o investimento das empresas coreanas na construção de uma cadeia de suprimentos estável de minerais essenciais.

O Primeiro-Ministro Han Duck Soo afirmou que a criação de condições favoráveis ​​ao investimento é necessária para a expansão sustentável do comércio e do investimento, aprimorando a cooperação industrial futura entre os dois países e, ao mesmo tempo, solicitou ao lado vietnamita que apoie ativamente a resolução dos problemas tributários das empresas coreanas no Vietnã. O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh afirmou que continuará a envidar esforços para criar um ambiente de investimento aberto e transparente, afirmando que criará condições favoráveis ​​para que empresas estrangeiras, incluindo empresas coreanas, invistam de forma estável e a longo prazo no Vietnã. O Primeiro-Ministro Han Duck Soo afirmou que ampliará o apoio às empresas vietnamitas para que participem mais ativamente da cadeia de suprimentos de produção liderada por empresas coreanas no Vietnã.

O Primeiro-Ministro Han Duck Soo enfatizou que a Coreia continua a considerar o Vietname um importante parceiro estratégico na cooperação para o desenvolvimento. O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh afirmou que cooperarão estreitamente para implementar de forma harmoniosa e eficaz projetos de cooperação para o desenvolvimento entre os dois países, num montante de 52 milhões de dólares americanos, até 2024. Além disso, as duas partes avaliaram que a cooperação laboral tem contribuído significativamente para o desenvolvimento mutuamente benéfico entre os dois países; acolheram com satisfação as agências e organizações coreanas para apoiar a formação de recursos humanos industriais no Vietname; concordaram em envidar esforços para expandir a escala e as ocupações de acolhimento de trabalhadores vietnamitas para trabalhar na Coreia ao abrigo do Sistema Coreano de Permissão de Emprego (EPS) e continuar a expandir a escala de acolhimento de trabalhadores técnicos e profissionais nas áreas da construção naval, tecnologia da informação e serviços.

Comunicado de imprensa conjunto Vietnã - Coreia, foto 4

O primeiro-ministro Han Duck Soo disse que a criação de condições favoráveis ​​de investimento é necessária para a expansão sustentável do comércio e do investimento, melhorando a cooperação no futuro setor industrial entre os dois países.

5. As duas partes concordaram em promover ainda mais a cooperação em ciência e tecnologia, especialmente nas áreas de alta tecnologia, pesquisa e desenvolvimento (P&D) e transferência de tecnologia. O Primeiro-Ministro Han Duck Soo afirmou que apoiará o Vietnã no aprimoramento de sua capacidade científica e tecnológica e na transformação digital por meio da segunda fase do Projeto do Instituto de Ciência e Tecnologia Vietnã-Coreia (VKIST) e do Projeto de Parceria Futura em pesquisa, desenvolvimento (P&D) e inovação, com um orçamento de US$ 30 milhões nos próximos 10 anos.

Os dois lados compartilharam a necessidade de responder conjuntamente à crise climática; ao mesmo tempo, concordaram em implementar integralmente o Acordo-Quadro sobre Cooperação em Mudanças Climáticas entre o Vietnã e a Coreia, acelerar a cooperação em todas as áreas, como intercâmbios de políticas e tecnologias, promover o investimento privado para o crescimento verde e a meta de neutralidade de carbono dos dois países até 2050. Os dois lados concordaram em promover intercâmbios sobre cooperação para projetos coreanos sob o Artigo 6.2 do Acordo de Paris proposto pela Coreia.

6. As duas partes concordaram em realizar 5 milhões de intercâmbios interpessoais entre os dois países; fortalecer a cooperação para facilitar a expansão dos intercâmbios culturais, educacionais, turísticos e interpessoais, a fim de aprimorar o entendimento e fortalecer os laços entre os dois povos. A Coreia compartilhou suas experiências para apoiar o desenvolvimento da indústria cultural do Vietnã.

As duas partes também concordaram em fortalecer o intercâmbio e a cooperação entre as localidades; ao mesmo tempo, implementar efetivamente o Programa Meet Korea anual, organizado pelo Ministério das Relações Exteriores do Vietnã em coordenação com a Embaixada da Coreia no Vietnã e as localidades vietnamitas, para promover o intercâmbio entre empresas dos dois países. As duas partes concordaram em fortalecer a cooperação na proteção dos direitos e interesses dos cidadãos vietnamitas na Coreia e dos cidadãos coreanos no Vietnã; criar condições favoráveis ​​para a integração de famílias multiculturais na vida local; concordar e discutir medidas específicas para estabelecer um mecanismo regular de intercâmbio para compartilhar e cooperar em políticas relacionadas aos vietnamitas no exterior.

7. Os dois lados concordaram em continuar a fortalecer a cooperação estreita e o apoio mútuo em estruturas internacionais e regionais, como a Organização das Nações Unidas (ONU), a Organização Mundial do Comércio (OMC), a Cooperação Econômica Ásia-Pacífico (APEC), a Reunião Ásia-Europa (ASEM) e a Parceria para o Crescimento Verde e a Cúpula dos Objetivos Globais 2030. O primeiro-ministro Han Duck Soo afirmou que eles cooperarão estreitamente para organizar com sucesso a Parceria para o Crescimento Verde e a Cúpula dos Objetivos Globais 2030 (P4G) no Vietnã em 2025.

As duas partes concordaram em continuar a implementar efetivamente a cooperação no âmbito da ASEAN, como a ASEAN-Coreia, o Mekong-Coreia, a ASEAN+3, a Cúpula do Leste Asiático (EAS), o Fórum Regional da ASEAN (ARF) e a Reunião de Ministros da Defesa da ASEAN Plus (ADMM+). O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh saudou a Iniciativa de Solidariedade ASEAN-Coreia (KASI) da República da Coreia, afirmando que esta iniciativa contribui para o fortalecimento e o aprofundamento das relações ASEAN-Coreia. As duas partes consideraram esta iniciativa como a base para esforços conjuntos em prol do estabelecimento da Parceria Estratégica Abrangente ASEAN-Coreia, por ocasião do 35º aniversário do estabelecimento das relações de diálogo ASEAN-Coreia este ano.

As duas partes reiteraram a posição comum sobre a questão da Península Coreana, expressa na Declaração do Presidente da 24ª Cúpula ASEAN-ROK, e compartilharam a percepção comum de que o desenvolvimento de armas nucleares ameaça a paz e a estabilidade na Península Coreana, na região do Leste Asiático e no mundo. As duas partes apelaram às partes relevantes para que cumpram rigorosamente as obrigações e acordos internacionais, incluindo as resoluções relevantes do Conselho de Segurança das Nações Unidas, e reafirmaram a importância dos esforços da comunidade internacional para implementar integralmente as resoluções relevantes do Conselho de Segurança das Nações Unidas. O Vietnã saúda e apoia os esforços do Governo Coreano para a desnuclearização e a reunificação pacífica na Península Coreana, incluindo a "Iniciativa Audaciosa".

Os dois lados reafirmaram a importante visão de manter a paz, a estabilidade, a segurança e a liberdade de navegação e aviação no Mar do Leste; especialmente afirmando a solução pacífica de disputas com base nos princípios gerais do direito internacional, incluindo a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (CNUDM 1982).

8. Durante a visita oficial do Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh à Coreia, os dois Primeiros-Ministros testemunharam a cerimônia de entrega de 9 documentos de cooperação assinados entre ministérios e filiais em áreas como desenvolvimento, comércio - investimento, pequenas e médias empresas - inovação - start-up, meio ambiente, concorrência e proteção ao consumidor, educação (apêndice em anexo).

Os dois lados concordaram que a visita oficial do Primeiro Ministro Pham Minh Chinh à Coreia contribui para o desenvolvimento e aprofundamento da Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-Coreia, o que é benéfico para a paz, a estabilidade e o desenvolvimento na região e no mundo.

O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh expressou sua profunda gratidão pela calorosa, respeitosa e atenciosa acolhida que os líderes e o povo da República da Coreia deram à delegação do Governo vietnamita e respeitosamente convidou o Primeiro-Ministro Han Duck Soo para uma visita oficial ao Vietnã. O Primeiro-Ministro Han Duck Soo agradeceu e aceitou o convite com alegria.

APÊNDICE AOS DOCUMENTOS ASSINADOS

1. Memorando de Entendimento sobre a ajuda não reembolsável da Coreia ao Vietname entre o Ministério do Planejamento e Investimento da República Socialista do Vietname e o Ministério das Relações Exteriores da República da Coreia

2. Acordo de Empréstimo para Investimento na Construção da Fase 1 da Autoestrada My An – Cao Lanh entre o Ministério das Finanças, representando o Governo da República Socialista do Vietname, e o Banco de Exportação e Importação da Coreia (Agência Governamental responsável pelo EDCF)

3. Memorando de Entendimento sobre a Orientação para o Desenvolvimento de um Plano de Ação para Implementar a Meta de Volume de Negócios Bilateral de 150 Bilhões de Dólares em uma Direção Mais Equilibrada entre o Ministério da Indústria e Comércio da República Socialista do Vietnã e o Ministério do Comércio, Indústria e Energia da República da Coreia

4. Memorando de Entendimento sobre cooperação no desenvolvimento e intercâmbio de ecossistemas de startups entre o Ministério da Ciência e Tecnologia da República Socialista do Vietnã e o Ministério de Pequenas e Médias Empresas e Startups da República da Coreia

5. Memorando de Entendimento sobre cooperação no campo de pequenas e médias empresas e startups entre o Ministério do Planejamento e Investimento da República Socialista do Vietnã e o Ministério de Pequenas e Médias Empresas e Startups da República da Coreia

6. Memorando de Entendimento sobre cooperação no estabelecimento de um projeto de parque industrial de reciclagem de recursos entre o Ministério de Recursos Naturais e Meio Ambiente da República Socialista do Vietnã e o Ministério do Meio Ambiente da República da Coreia

7. Memorando de Entendimento sobre Cooperação entre a Comissão Nacional de Concorrência do Vietname e a Comissão de Comércio Justo da Coreia

8. Memorando de Entendimento sobre Cooperação entre a Universidade Nacional do Vietnã, Hanói, República Socialista do Vietnã e a Universidade Nacional de Seul, República da Coreia

9. Memorando de Entendimento entre a Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh, a República Socialista do Vietname e o Instituto de Recursos Humanos da República da Coreia

Nhandan.vn


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto