
Filial do Centro de Serviços da Administração Pública nº 1, Cidade de Hanói - Foto: VGP
Implementando a Lei sobre a Organização do Governo Local nº 72/2025/QH15, de 16 de junho de 2025, e o Decreto nº 118/2025/ND-CP, de 9 de junho de 2025, sobre a implementação de procedimentos administrativos no âmbito do mecanismo de balcão único e do Departamento de Balcão Único e do Portal Nacional de Serviços Públicos, 32 províncias e cidades administradas centralmente organizaram 3.139 Centros de Serviços de Administração Pública em nível de comuna.
A cidade de Hanói e a província de Quang Ninh se organizam segundo o modelo de um Centro de Serviços de Administração Pública de nível único e estabelecem filiais ou Pontos de Atendimento de Administração Pública.
No entanto, após análise, ainda existem algumas agências locais que têm opiniões divergentes sobre a autoridade para estabelecer o Centro de Serviços da Administração Pública.
Diante dessa realidade, o Gabinete do Governo forneceu orientações específicas para ajudar as localidades a unificar o entendimento e a correta implementação das normas legais vigentes.
Assim, no que diz respeito à autoridade para estabelecer um Centro de Serviços de Administração Pública de nível único, este centro é uma organização administrativa subordinada ao Comitê Popular provincial. De acordo com as disposições do item c, cláusula 2, artigo 15 e cláusula 1, artigo 16 da Lei de Organização do Governo Local, o Comitê Popular provincial é responsável por elaborar e submeter ao Conselho Popular do mesmo nível, para promulgação, uma resolução para estabelecer um Centro de Serviços de Administração Pública de nível único.
Com base na resolução do Conselho Popular Provincial, o Comitê Popular Provincial estipula especificamente as funções, tarefas, poderes e estrutura organizacional do Centro de Serviços de Administração Pública de nível único, de acordo com as disposições da Cláusula 6, Artigo 16 da Lei de Organização do Governo Local e do Artigo 37 do Decreto nº 118/2025/ND-CP.
Note-se que, nas localidades que organizam um Centro de Serviços de Administração Pública de nível único, não será organizado um Centro de Serviços de Administração Pública de nível comunal, de acordo com as disposições do ponto b, cláusula 2, artigo 7 do Decreto n.º 118/2025/ND-CP.
Com relação ao Centro de Serviços de Administração Pública em Nível Comunal, trata-se de uma organização administrativa subordinada ao Comitê Popular em Nível Comunal. De acordo com as disposições do item a, parágrafo 2, do Artigo 21 e do parágrafo 1, do Artigo 22 da Lei de Organização do Governo Local, o Comitê Popular em Nível Comunal é responsável por elaborar e submeter ao Conselho Popular em Nível Comunal uma resolução para estabelecer o Centro de Serviços de Administração Pública em Nível Comunal.
Com base na resolução do Conselho Popular em nível comunal, o Comitê Popular em nível comunal estipula especificamente as funções, tarefas e poderes do Centro de Serviços de Administração Pública em nível comunal, de acordo com as disposições da Cláusula 5, Artigo 22 da Lei de Organização do Governo Local e do Artigo 37 do Decreto nº 118/2025/ND-CP.
Anteriormente, em 16 de julho de 2025, o Comitê Diretivo do Governo para a organização das unidades administrativas em todos os níveis e a construção de um modelo de organização do governo local de dois níveis emitiu o Despacho Oficial nº 14/CV-BCĐ em 2025, com orientações sobre as dificuldades e os problemas na operação do modelo de organização do governo local de dois níveis.
Segundo o Comitê Diretivo, atualmente as disposições da Lei de Organização do Governo Local de 2025 e do Decreto nº 118/2025/ND-CP do Governo sobre a implementação de procedimentos administrativos de balcão único, departamentos interligados de balcão único e o portal nacional de serviços públicos têm disposições diferentes quanto à autoridade a ser estabelecida.
Thu Giang
Fonte: https://baochinhphu.vn/thong-nhat-tham-quyen-thanh-lap-trung-tam-phuc-vu-hanh-chinh-cong-10225080616070798.htm






Comentário (0)