Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primeiro-ministro: "É doloroso e desolador ver as propriedades das pessoas destruídas pelas enchentes"

Việt NamViệt Nam21/09/2024


Em 21 de setembro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh escreveu um artigo: "Superar urgentemente as consequências de tempestades e inundações, estabilizar rapidamente a vida das pessoas, restaurar ativamente a produção e os negócios, promover o crescimento econômico e controlar a inflação".

O jornal Dan Tri apresenta respeitosamente o texto completo do artigo.

A tempestade nº 3 (Yagi) causou sérios danos a pessoas e propriedades em muitas localidades do Norte, mas mesmo nos momentos mais difíceis, sempre houve a participação proativa e decisiva de todo o sistema político , o espírito de solidariedade, os esforços conjuntos e a unanimidade de todo o Partido, povo e exército, contribuindo assim para minimizar os danos.

Ao mesmo tempo, muitas tarefas importantes também são definidas para todos os níveis, setores e localidades para estabilizar rapidamente a vida das pessoas, restaurar em breve as atividades socioeconômicas, restaurar a produção e os negócios, promover o crescimento econômico e concretizar a meta de desenvolvimento rápido e sustentável em áreas afetadas por desastres, em particular, e em todo o país, em geral.

Vá a qualquer lugar, sinta tristeza, dor

1. A tempestade nº 3 é a tempestade mais forte no Mar do Leste nos últimos 30 anos e a mais forte em terra em nosso país nos últimos 70 anos, com intensidade muito alta, velocidade muito alta, amplo alcance, perto do centro da tempestade está nos níveis 1-4 , rajadas de nível 17 , longa duração, forte destruição e impacto e influência muito pesados ​​em um alcance muito amplo na maioria das localidades do Norte.

Há dois problemas complexos e difíceis de prever: a duração da tempestade no interior e a circulação da tempestade com chuvas muito fortes.

Fortes chuvas durante a tempestade e a circulação pós-tempestade causaram inundações, enchentes repentinas, deslizamentos de terra em muitas áreas montanhosas e grandes inundações na maioria dos rios do Norte, causando danos muito sérios a pessoas, propriedades, plantações, gado, infraestrutura socioeconômica, atividades de produção e negócios, indústrias e campos, especialmente agricultura nas localidades afetadas.

Diante dos complicados desdobramentos da tempestade nº 3 e das inundações que se seguiram, o Politburo, os líderes do Partido, do Estado, do Governo e o Primeiro Ministro se concentraram em orientar todos os níveis, setores, localidades e forças funcionais para implementar com urgência, resolução e sincronia tarefas e soluções para prevenir, combater e superar as consequências de tempestades e inundações.

Em 9 de setembro, enquanto a tempestade se alastrava, o Politburo realizou uma reunião e orientou todo o sistema político a se concentrar na resposta à tempestade e às inundações. O Secretário-Geral e Presidente, To Lam, enviou uma carta às pessoas e aos soldados afetados pela tempestade nº 3; e inspecionou e dirigiu pessoalmente os trabalhos de resposta e recuperação em diversas localidades.

O primeiro-ministro emitiu 10 despachos; orientando ministérios, agências e localidades a monitorar de perto a situação, concentrar-se em responder a tempestades e inundações o mais rápido possível, de longe, diretamente na base, com o lema de ser proativo, determinado, preventivo, responder efetivamente no mais alto nível e estar pronto para as piores situações.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 1
O distrito de Do Son (cidade de Hai Phong) foi devastado e devastado pela força da tempestade Yagi (Foto: Ngoc Tan).

Líderes do Partido, do Estado, do Governo e das localidades inspecionaram e orientaram diretamente a implementação do trabalho de resposta e recuperação de tempestades e inundações, e prontamente incentivaram e visitaram pessoas e forças que participavam da prevenção e controle de tempestades e inundações, especialmente famílias e localidades com perdas humanas, para minimizar os danos o máximo possível.

Todos os níveis, setores, localidades, organizações sociopolíticas e todo o povo têm coordenado proativamente, de forma próxima, sincronizada e resoluta, tarefas e soluções implementadas para prevenir e superar as consequências de tempestades e inundações.

Mobilizando quase 700.000 pessoas e quase 9.000 veículos para responder a tempestades, inundações, deslizamentos de terra e enchentes repentinas; implementando proativamente soluções para garantir a segurança das vidas e propriedades das pessoas.

O Primeiro-Ministro decidiu prontamente sacar recursos da reserva orçamentária central e fornecer arroz da reserva nacional para apoiar as localidades. O Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã organizou uma cerimônia de lançamento para apoiar as pessoas afetadas por tempestades e inundações; até 21 de setembro, um total de mais de 1,646 bilhão de VND havia sido arrecadado.

2. Embora a intervenção proativa e ativa precoce à distância, desde o nível de base e os grandes esforços de todo o sistema político, todos os níveis, setores, localidades, forças funcionais, comunidade empresarial e pessoas tenham contribuído significativamente para minimizar o impacto e a influência de tempestades e inundações, os danos ainda são muito grandes e deixaram consequências sérias e severas, causando centenas de mortes e desaparecidos, milhares de feridos; centenas de milhares de casas inundadas e danificadas; centenas de milhares de hectares de arroz, plantações e árvores frutíferas inundadas e danificadas; milhares de gaiolas de aquicultura, barcos danificados e arrastados; milhões de animais de criação e aves mortos.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 2
A tempestade nº 3, ao passar por Hai Phong, danificou severamente a infraestrutura aqui (Foto: Hai Nam).

A tempestade também causou cortes generalizados de energia e de comunicação em diversas localidades; centenas de incidentes com diques, deslizamentos de terra, inundações e interrupções no trânsito local; especialmente danos mentais às pessoas e dor e perda irreparáveis ​​de parentes e famílias cujos membros morreram ou ficaram feridos devido à tempestade e às inundações.

Diante das grandes perdas e ferimentos de nossos compatriotas nas áreas afetadas, lamentamos profundamente, compreendemos e compartilhamos as lágrimas e a dor sem fim das famílias que infelizmente perderam seus entes queridos.

Onde quer que vamos nas áreas afetadas pelas enchentes, sentimos dor e tristeza quando vemos com nossos próprios olhos as aldeias, casas, campos, jardins, tanques de peixes, gaiolas e propriedades de nossos compatriotas destruídos pelas enchentes.

Nunca esqueceremos os exemplos corajosos e altruístas das forças da linha de frente, especialmente os militares, policiais e soldados que não temeram o perigo e as dificuldades para resgatar pessoas, buscar e resgatar vítimas em tempestades e inundações, incluindo camaradas que se sacrificaram heroicamente, demonstrando a boa natureza dos " soldados do Tio Ho ", dos soldados da Polícia Popular " esquecendo-se de si mesmos pelo país, servindo ao povo ".

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 3
Autoridades procuram os corpos das vítimas desaparecidas na enchente repentina em Lang Nu (Foto: Ngoc Tan).

Ficamos comovidos e impressionados com a proatividade, a positividade, a solidariedade e o espírito de superação das dificuldades das pessoas nas áreas atingidas pelas enchentes, especialmente os exemplos rápidos, criativos e corajosos de execução de tarefas perigosas, como a rápida evacuação de moradores de enchentes repentinas e o resgate de barcos que flutuam livremente em rios grandes e de fluxo rápido.

As " viagens de caridade ", os corações bondosos e os atos nobres de ajuda às pessoas em dificuldade são evidências claras do espírito de solidariedade, do amor mútuo e da bela tradição de patriotismo e amor ao próprio povo.

Também nos lembramos sempre do valioso compartilhamento e ajuda da comunidade vietnamita no exterior e do apoio oportuno de muitos países e organizações internacionais.

A partir do trabalho prático de prevenção e superação das consequências de tempestades e inundações, consolidamos e fortalecemos ainda mais nossa crença na liderança do Partido e na força combinada de todo o sistema político, de todo o povo e exército, especialmente a unanimidade e sinergia de todos os níveis, setores, localidades e a forte solidariedade de nossos compatriotas e soldados em tempos de dificuldade e adversidade, demonstrando a boa natureza de nosso regime.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 4
Na manhã de 13 de setembro, o jornal Dan Tri transferiu 2 bilhões de VND dos leitores para a Frente Pátria da Província de Lao Cai para construir 37 casas para famílias que perderam suas casas após o desastre da enchente repentina em Lang Nu (Foto: Thanh Dong).

6 pilares vietnamitas

No contexto de muitas limitações e deficiências, superando grandes dificuldades e desafios na prevenção de desastres naturais e inundações, podemos ver mais claramente os fatores fundamentais, a fonte da força do país, sendo fortemente promovidos, nos quais se destacam os "Seis pilares do Vietnã", incluindo:

(1) O fulcro do espírito de grande unidade nacional, unidade dentro do Partido, unidade entre o Povo, unidade dentro do país e unidade internacional, " Unidade, unidade, grande unidade ; Sucesso, sucesso, grande sucesso ", como aconselhou o querido Tio Ho.

(2) O fulcro da gloriosa liderança do Partido Comunista do Vietnã; por quase 95 anos, o Partido não teve outro objetivo senão trazer independência e liberdade à nação e uma vida próspera e feliz ao povo.

(3) O fulcro das tradições históricas e culturais heróicas, civilizadas e cultas da nação, com o espírito de amor e apoio mútuos "ame os outros como a si mesmo", "a folha inteira cobre a folha rasgada, a folha menos rasgada cobre a folha mais rasgada", "cabaça, por favor, ame a abóbora, embora sejam espécies diferentes, elas estão na mesma treliça".

(4) O fulcro do Povo, o Povo faz a história, a força se origina do Povo, "cem vezes mais fácil sem o povo ainda pode ser suportado, mil vezes mais difícil ainda pode ser alcançado com o povo."

(5) O fulcro do Exército e da Polícia; “quando necessário, quando em dificuldade, há o Exército e a Polícia”, “O nosso Exército vem do Povo, luta pelo Povo”, “A nossa Polícia, esquece-se de si mesma pela pátria, serve o povo”.

(6) O apoio espiritual da autoconfiança e do autoaperfeiçoamento da nossa nação e de cada pessoa é que, ao enfrentar dificuldades e desafios, quanto maior a pressão, maior o esforço e o empenho para se levantar e superar os próprios limites, com o espírito de "transformar nada em algo, transformar o difícil em fácil, transformar o impossível em possível".

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 5
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh fala sobre os 6 pilares do Vietnã (Foto: Doan Bac).

3. Para superar urgentemente as consequências da tempestade n.º 3, todos os níveis, setores, localidades, forças funcionais, pessoas e soldados em todo o país precisam continuar a se concentrar em compreender seriamente a direção do Politburo, dos líderes do Partido, Estado e Governo, e do Primeiro-Ministro, concentrando-se especialmente na implementação eficaz de 6 grupos de tarefas e soluções-chave para proteger a vida, a segurança e a saúde das pessoas; apoiar a estabilização da vida das pessoas; restaurar e desenvolver a produção e os negócios; preparar-se para responder a desastres naturais, tempestades e inundações; reduzir e simplificar os procedimentos administrativos para implementar políticas de apoio; controlar a inflação e promover o crescimento econômico no espírito da Resolução n.º 143/NQ-CP de 17 de setembro do Governo.

Em particular, superar com urgência as consequências de tempestades e inundações e estabilizar rapidamente a vida da população são tarefas essenciais e urgentes, especialmente para os comitês, autoridades e forças funcionais do Partido no nível de base. Concentrar-se na busca por pessoas desaparecidas; resgatar prontamente os feridos; visitar, compartilhar, incentivar e apoiar o funeral dos falecidos; inspecionar e chegar a áreas isoladas para fornecer apoio oportuno e eficaz à população.

Fornecer comida, água limpa e abrigo para as pessoas que perderam suas casas; revisar e implementar o reassentamento para as famílias que perderam suas casas, garantindo a conclusão o mais rápido possível, antes de 31 de dezembro, com melhores condições de vida do que em suas residências anteriores.

Garantir o saneamento ambiental e a prevenção de doenças; enviar os alunos prontamente para a escola e colocar hospitais e instalações médicas em operação até setembro de 2024.

Restaure rapidamente e garanta o bom funcionamento dos sistemas de transporte, comunicações, sinais telefônicos, fornecimento de eletricidade, água limpa e serviços sociais básicos.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 6
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh encorajou Nguyen Quoc Bao após ouvir a história do menino que perdeu seu pai e sua irmã nas enchentes (Foto: Doan Bac).

Revisar e tomar medidas de apoio adequadas para restaurar a produção e as atividades comerciais das empresas, garantindo empregos e meios de subsistência das pessoas em todos os campos, especialmente na indústria, nos serviços e na agricultura.

Manter a estabilidade política, a segurança e a proteção, e garantir a ordem social na região. Promover um bom trabalho de informação e comunicação, não permitindo que forças hostis e reacionárias se aproveitem da distorção e da sabotagem.

Ao mesmo tempo, continue a revisar e contabilizar completamente os danos para propor e recomendar prontamente ao Governo e ao Primeiro Ministro que considerem e usem reservas nacionais, reservas orçamentárias centrais e outras fontes legais para ajudar as pessoas a superar as consequências de tempestades e inundações de acordo com a lei.

Restaurar a produção e os negócios, promover o crescimento económico

4. Além de estabilizar a vida das pessoas em breve, precisamos nos concentrar em restaurar a produção e os negócios, promover o crescimento econômico e controlar a inflação.

Esta é uma tarefa de especial importância; somente realizando-a bem poderemos garantir a estabilidade e a sustentabilidade das vidas e dos meios de subsistência das pessoas em áreas afetadas por tempestades e inundações, em particular, e das pessoas de todo o país, em geral; ao mesmo tempo, podemos criar uma base sólida para o desenvolvimento socioeconômico de cada localidade, de cada região e de todo o país.

Em relação à produção e recuperação empresarial , os ministérios, filiais e localidades precisam se concentrar na revisão de mecanismos e políticas para apoiar de forma rápida e eficaz os estabelecimentos de produção, famílias empresariais, cooperativas e empresas para restaurar rapidamente as cadeias de produção, fornecimento e mão de obra, e restaurar e promover o desenvolvimento da produção e dos negócios.

Isentar, reduzir e estender urgentemente impostos, taxas, aluguéis de terras, aluguéis de superfícies de água, etc. para empresas, organizações e pessoas afetadas e danificadas; adiantar e pagar prontamente os benefícios do seguro; priorizar a alocação de recursos para consertar prontamente incidentes e danos ao sistema de tráfego, diques e reservatórios de irrigação.

Implementar soluções de política monetária, como: reestruturação dos termos da dívida, manutenção de grupos de dívida, consideração de isenção e redução das taxas de juros de empréstimos para clientes afetados; complementação de recursos para implementar políticas de crédito preferenciais para o Banco de Política Social; continuação do fornecimento de novos empréstimos aos clientes para restaurar a produção e os negócios após tempestades e inundações.

Concentre-se em restaurar imediatamente a capacidade de produção agrícola; aproveite esta oportunidade para reestruturar as plantações e a pecuária em regiões e localidades em uma direção mais natural, eficiente e sustentável; apoie prontamente sementes, rações, produtos químicos e materiais necessários.

Restabelecer rapidamente a operação normal dos parques industriais, da produção industrial, do comércio e dos projetos de serviços afetados; restaurar rapidamente as instalações logísticas e os armazéns danificados e evitar a interrupção da cadeia de suprimentos.

Revisar e reduzir procedimentos administrativos para reparar e reconstruir prontamente obras e fábricas afetadas por desastres naturais para restaurar prontamente a produção e os negócios; aplicar processos e procedimentos de investimento emergencial a obras e projetos para prevenção de tempestades e inundações.

As localidades mobilizam de forma proativa e ativa a participação de todo o sistema político de base, coordenam-se estreitamente com os ministérios e agências centrais para se concentrarem na superação das consequências de desastres naturais e inundações, no espírito da Resolução nº 143/NQ-CP do Governo.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 7
O primeiro-ministro solicitou que os ministérios e agências locais se concentrem em superar as consequências de desastres naturais e inundações (Foto: Nguyen Duong).

No que diz respeito à promoção do crescimento econômico e ao controle da inflação , é necessário identificar claramente isso como um dos conteúdos centrais, consistentes, contínuos e mais importantes na direção e gestão da macroeconomia, visando o objetivo de um desenvolvimento rápido, verde e sustentável, contribuindo para a reestruturação da economia de acordo com as Resoluções do Partido, da Assembleia Nacional e do Governo.

De agora até o final de 2024 e em 2025, todos os níveis, setores e localidades precisam continuar a se concentrar em monitorar e compreender de perto a situação do mercado e dos preços; garantir o fornecimento adequado de bens e preços estáveis ​​de bens essenciais e matérias-primas para a vida diária, produção e negócios; não permitir de forma alguma que ocorra escassez de alimentos; continuar a pesquisar e reestruturar a cadeia de fornecimento de energia em uma direção verde e sustentável e de acordo com as condições naturais do país e as necessidades das pessoas; no curto e médio prazo, é necessário se concentrar em garantir o fornecimento adequado de gasolina, petróleo e eletricidade para produção, negócios e consumo; lidar rigorosamente com atos de especulação, acumulação, aumentos de preços e manipulação de preços.

Implementar uma política monetária proativa, flexível, oportuna e eficaz, coordenada de forma estreita e sincronizada com uma política fiscal expansionista razoável, focada e fundamental, e outras políticas para priorizar a promoção do crescimento, manter a estabilidade macroeconômica, controlar a inflação e garantir grandes equilíbrios da economia.

Fortalecer o acesso ao crédito e reduzir custos, continuar a lutar para reduzir as taxas de juros dos empréstimos para apoiar a economia. Implementar efetivamente uma política fiscal expansionista razoável, focada e essencial, especialmente políticas para prorrogar, postergar e reduzir impostos, taxas, encargos, etc.; fortalecer a poupança de gastos, poupar integralmente os gastos regulares para reservar recursos para a seguridade social, apoiar a superação das consequências de desastres naturais e investir no desenvolvimento.

Promover ainda mais o desembolso de capital de investimento público; priorizar a alocação de capital, acelerar o progresso de projetos e obras nacionais importantes e essenciais, interprovinciais, inter-regionais, conectando o país, a região e internacionalmente.

Concentrar-se no estudo e na superação das limitações e deficiências dos mercados de ações, títulos corporativos e imobiliário; remover prontamente as dificuldades e os obstáculos relacionados a projetos e terrenos nas conclusões de inspeção, exame e julgamento em algumas localidades e outros projetos paralisados ​​e pendentes, de acordo com a direção do Politburo; contribuindo assim para a liberação de recursos, promovendo a produção e o crescimento empresarial e econômico.

Foco na renovação dos impulsionadores tradicionais de crescimento (investimento, consumo, exportação) e na promoção forte de novos impulsionadores de crescimento (como desenvolvimento urbano, economia regional, transformação digital, transformação verde, economia circular, economia compartilhada, economia do conhecimento, indústrias e campos de alta tecnologia, chips semicondutores, inteligência artificial, etc.).

Em particular, é dada atenção especial ao desenvolvimento da economia digital e da transformação verde, considerando-se isso um requisito objetivo inevitável da integração e da globalização e também uma oportunidade favorável para levar o país adiante, escapando da "armadilha da renda média".

Continuar a melhorar as instituições, os mecanismos e as políticas para atrair mais fortemente o capital de investimento social, promover o desenvolvimento econômico privado para que seja realmente uma importante força motriz da economia; aumentar a atração seletiva de investimento estrangeiro associada à transferência de tecnologia.

Promover fortemente o mercado interno, implementar efetivamente a campanha " Vietnamitas priorizam o consumo de produtos vietnamitas ". Expandir e diversificar os mercados de exportação e as cadeias de suprimentos, explorar efetivamente os Acordos de Livre Comércio (ALCs) assinados e promover mais ativamente as negociações e a assinatura de novos ALCs com países do Oriente Médio e da África, mercados de produtos Halal, etc.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 8
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh conversou com líderes de grandes empresas e corporações vietnamitas na conferência na manhã de 21 de setembro para discutir soluções para o desenvolvimento econômico e social (Foto: Doan Bac).

Continuar a promover fortemente e criar mudanças qualitativas na implementação de três avanços estratégicos em instituições, recursos humanos e infraestrutura; identificar claramente as instituições como " avanços de avanços " porque elas são recursos e forças motrizes importantes para o desenvolvimento de uma economia de mercado orientada para o socialismo; continuar a inovar o pensamento de construção institucional na direção de não apenas focar na gestão estatal, mas também focar na expansão do espaço e criar desenvolvimento; ter mecanismos e políticas abertas, criando avanços na remoção de dificuldades para a produção e os negócios, desbloqueando recursos, treinando recursos humanos de alta qualidade, promovendo ciência e tecnologia, inovação e desenvolvendo um sistema de infraestrutura estratégica síncrono e moderno.

Foco na promoção da industrialização e modernização, promovendo a reestruturação econômica associada à transformação do modelo de crescimento em direção à melhoria da produtividade, qualidade, eficiência e competitividade, melhorando constantemente a posição do Vietnã no mapa econômico regional e global.

Fortalecer a disciplina e a ordem, melhorar a eficácia e a eficiência da gestão estatal, continuar a simplificar e reduzir os procedimentos administrativos, criando todas as condições favoráveis ​​para as pessoas e as empresas.

Ao mesmo tempo, concentre-se no desenvolvimento dos campos cultural e social, garantindo a segurança social, melhorando a vida das pessoas, protegendo o meio ambiente de forma abrangente; fortalecendo o combate à corrupção e à negatividade, contribuindo para servir e promover o desenvolvimento socioeconômico; garantindo a segurança política, a ordem e a segurança social, consolidando a defesa e a segurança nacionais, aprimorando as relações exteriores, a integração internacional, mantendo um ambiente pacífico e estável e criando condições favoráveis ​​ao desenvolvimento nacional.

Construindo mapas de zoneamento de deslizamentos de terra e inundações repentinas

5. O Vietnã é considerado um dos países mais severamente afetados por desastres naturais e mudanças climáticas.

No futuro próximo, prevê-se que desastres naturais, tempestades, inundações e mudanças climáticas continuarão a se desenvolver de maneira complexa, extrema e imprevisível, com frequência e intensidade crescentes, e impactos e influências cada vez mais severos.

Nesse contexto, o trabalho de prevenção de tempestades e inundações em particular e o trabalho de prevenção, resposta e superação das consequências de desastres naturais em geral precisam ter mudanças fortes, abrangentes, substanciais e eficazes.

Esta é uma tarefa política importante, urgente e de significado estratégico de longo prazo para todo o sistema político, em todos os níveis, setores e localidades.

Em particular, é necessário compreender completamente o ponto de vista consistente de colocar a vida das pessoas em primeiro lugar e não sacrificar o progresso, a justiça social e a proteção ambiental em troca do mero crescimento econômico, não deixando ninguém para trás na prevenção e no controle de desastres, bem como em todas as atividades econômicas e sociais.

Thủ tướng: Đau đớn, xót xa khi chứng kiến tài sản đồng bào bị lũ tàn phá - 9
A área de reassentamento da aldeia de Lang Nu (comuna de Phuc Khanh, distrito de Bao Yen, província de Lao Cai) foi iniciada em 21 de setembro (Foto: Trong Diem).

Identificar claramente que prevenir, combater e superar as consequências de desastres naturais é responsabilidade e obrigação de todas as pessoas e da sociedade; maximizar a proatividade, a positividade e a autossuficiência dos comitês do Partido em todos os níveis, das autoridades e das pessoas no nível de base; evitar ser passivo ou surpreendido em qualquer situação.

Garantir relevância científica, racional e prática; combinar suavemente tradição e modernidade; concentrar-se em todos os três estágios de prevenção, resposta e superação de consequências, nos quais a prevenção proativa é o foco principal; transferir a gestão de riscos e a prevenção para níveis baseados em bacias, inter-regionais e intersetoriais.

Ao mesmo tempo, promover a força combinada do grande bloco de unidade nacional associado à força dos tempos; usar uma abordagem abrangente e global para prevenir e superar as consequências de desastres naturais.

Para atingir as metas estabelecidas na Estratégia Nacional para Prevenção e Controle de Desastres Naturais até 2030, com uma visão para 2050, todos os níveis, setores e localidades não devem ser negligentes ou subjetivos e continuar a implementar de forma sincronizada e eficaz a Diretiva nº 42-CT/TW de 24 de março de 2020 do Secretariado sobre o fortalecimento da liderança do Partido no trabalho de prevenção, resposta e superação das consequências de desastres naturais; a Lei de Prevenção e Controle de Desastres Naturais, a Lei de Defesa Civil, a Estratégia e Plano Nacional de Prevenção e Controle de Desastres Naturais.

Focar na melhoria da qualidade da previsão e do alerta de desastres naturais; continuar a revisar e aperfeiçoar programas, planos e cenários para prevenir e superar as consequências de desastres naturais, garantindo a integração em estratégias, planejamento e planos de desenvolvimento socioeconômico de todo o país, cada região, cada localidade, indústria e campo.

Implementar de forma flexível, criativa e eficaz o lema " quatro no local " em nível local, de acordo com as condições reais de cada localidade em cada período. Concentrar-se na orientação, conscientização, habilidades de gestão e resposta a desastres naturais, especialmente em nível local e em áreas de alto risco; concentrar-se na revisão e no aperfeiçoamento dos processos e regulamentos para organizar as operações e a coordenação na prevenção e superação das consequências de desastres naturais.

Priorizar a alocação de recursos para investimento em equipamentos, instalações e tecnologia moderna, sincronizados e avançados; continuar a aperfeiçoar mecanismos e políticas para usar efetivamente o Fundo de Prevenção de Desastres Naturais.

Concluir urgentemente o Programa de Zoneamento de Risco de Desastres, elaborar mapas de zoneamento de deslizamentos de terra e inundações repentinas em larga escala, detalhados até o nível de comuna e vila.

Concentre-se em organizar e realocar pessoas em áreas de alto risco, criando empregos e meios de subsistência sustentáveis ​​em novos locais, garantindo que sejam iguais ou melhores do que os antigos. Revise o planejamento e a construção de obras para garantir a prevenção de enchentes repentinas e deslizamentos de terra.

Fortalecer a gestão, a proteção e o desenvolvimento florestal, melhorar a qualidade das florestas, especialmente as naturais e as de proteção. Desenvolver um bom trabalho de informação e comunicação, especialmente com bons modelos, boas práticas e exemplos típicos para replicação.

Promover a cooperação internacional, mobilizar apoio e assistência de países, organizações internacionais e parceiros externos, especialmente em treinamento de recursos humanos, transferência de tecnologia e modelos avançados de gestão e operação, contribuindo para atender aos requisitos de prevenção de desastres naturais no novo período.

A Tempestade nº 3 passou, mas ainda há consequências, pesadas perdas espirituais e materiais para muitas pessoas, famílias, aldeias, comunidades, localidades e todo o país. Promovendo a nobre tradição do " amor nacional, amor entre compatriotas ", sempre lembrando os ensinamentos do querido Tio Ho: " Nada é difícil - Só o medo de não ser firme - Escavando montanhas e enchendo mares - A determinação fará acontecer ", sob a liderança do glorioso Partido Comunista do Vietnã, vamos promover ainda mais o espírito de solidariedade e unidade, ombro a ombro, lado a lado, para superar todas as dificuldades e desafios, determinados a estabilizar rapidamente a vida das pessoas, restaurar ativamente a produção e os negócios, as atividades socioeconômicas e criar meios de subsistência para as pessoas nas áreas afetadas por tempestades e inundações o mais rápido possível.

Ao mesmo tempo, continuar a se esforçar para alcançar o maior sucesso na concretização das metas e tarefas de desenvolvimento socioeconômico estabelecidas nas Resoluções do Partido, da Assembleia Nacional e do Governo, contribuindo para promover o desenvolvimento rápido e sustentável do país, trazendo uma vida próspera e feliz ao povo.

Membro do Politburo

Primeiro Ministro Pham Minh Chinh

Dantri.com.vn

Fonte: https://dantri.com.vn/xa-hoi/thu-tuong-dau-don-xot-xa-khi-chung-kien-tai-san-dong-bao-bi-lu-tan-pha-20240921195026945.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto