A cerimônia de abertura contou com a presença de líderes atuais e antigos do Partido, do Estado e da Frente da Pátria do Vietnã; membros do Politburo , do Secretariado e do Comitê Central do Partido; líderes atuais e antigos de departamentos, ministérios, agências e organizações centrais e locais; e representantes de embaixadas, agências diplomáticas e organizações internacionais no Vietnã.


Discursando em nome dos líderes do Partido e do Estado na cerimônia de abertura, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh enfatizou: “A primeira Feira de Outono de 2025 é um evento econômico e cultural muito importante, não apenas em escala nacional, mas também internacional, que homenageia produtos e marcas típicas que incorporam a identidade e a inteligência vietnamitas; contribuindo para estimular o consumo interno, disseminando o espírito de que “o povo vietnamita prioriza o uso de produtos vietnamitas”, promovendo o comércio, o investimento e a integração internacional, visando uma taxa de crescimento econômico superior a 8% em 2025 e de dois dígitos nos anos seguintes.”

A feira será realizada de 25 de outubro a 4 de novembro de 2025 no Centro Nacional de Exposições – um edifício moderno e singular, um novo símbolo da capital, um local que reúne, ilumina e dissemina o espírito de inovação, criatividade, cooperação e desenvolvimento.
Este evento sucede o retumbante sucesso da exposição "80 Anos de Independência - Liberdade - Felicidade", que fomentou o orgulho nacional, difundiu o patriotismo, a autossuficiência e a forte aspiração de progresso do povo vietnamita.
Com o tema e a mensagem "Conectando pessoas com produção e negócios", a primeira Feira de Outono - 2025 foi organizada na maior escala de sempre, com uma área total de exposição de mais de 130.000 m², compreendendo 5 zonas temáticas com aproximadamente 3.000 estandes; uma zona de cultura culinária com 34 localidades, juntamente com festivais de música, apresentações culturais e ricas experiências culturais e artísticas.
A feira reuniu participantes de 34 províncias e cidades; ministérios e agências centrais; mais de 2.500 organizações e empresas vietnamitas e internacionais, e atraiu um grande número de parceiros e amigos internacionais para apresentar produtos, realizar negócios, estabelecer contatos e buscar oportunidades de cooperação e investimento.
O Primeiro-Ministro elogiou bastante a organização da primeira Feira de Outono de 2025, destacando que, apesar do curto período de preparação, da grande carga de trabalho, das elevadas exigências e da vasta área que exigiu a coordenação de muitas agências e unidades, foram alcançados os "seis melhores": Maior escala - Espaço mais moderno - Produtos mais diversificados - Maior qualidade - Atividades mais atrativas - Melhores políticas preferenciais.
A feira é um testemunho vívido do pensamento integrado do país, das suas capacidades notáveis, das aspirações por inovações e da sua estatura contemporânea; é também um símbolo que incorpora o espírito de unidade, criatividade, grande determinação, esforço exacerbado e ação decisiva – "falar em fazer, não em recuar" – do Governo, dos ministérios, das localidades, da comunidade empresarial, dos empresários e do povo do Vietname.
Além dos números recordes, a Feira também proporciona uma oportunidade favorável para a promoção do comércio, investimento, turismo e da imagem cultural do Vietnã e de seu povo, de forma harmoniosa e eficaz; é um local onde recursos nacionais e estrangeiros se conectam, a cooperação em investimentos se expande, o comércio é impulsionado e o consumo é estimulado; é um espaço para as pessoas experimentarem produtos vietnamitas de alta qualidade enquanto desfrutam da rica, criativa e singular culinária, cultura e arte do Vietnã.
A feira também serve como uma importante ponte para que as empresas vietnamitas fortaleçam a integração econômica internacional, troquem experiências e recebam transferência de tecnologia, especialmente nas áreas de transformação digital, economia verde, economia circular, economia compartilhada e economia do conhecimento, contribuindo para a concretização dos dois objetivos estratégicos para o período de 100 anos: um Vietnã pacífico, próspero, civilizado e feliz.
Com sua localização geográfica estratégica e a aspiração de elevar o país a novos patamares, a primeira Feira de Outono - 2025 é um passo importante rumo ao objetivo de transformar o Vietnã em um centro de exposições líder na Ásia, um destino para feiras comerciais internacionais, contribuindo para "desenvolver a indústria cultural e a economia criativa como um novo pilar de crescimento", como enfatizou o Secretário-Geral To Lam.
O Primeiro Ministro reconheceu, elogiou e expressou sua profunda gratidão ao Ministério da Indústria e Comércio, aos demais ministérios, departamentos, localidades, empresas, à população e aos amigos internacionais por seus esforços conjuntos, solidariedade e participação ativa na organização da primeira Feira de Outono de 2025.
Para garantir que a Feira se torne verdadeiramente um "destino" para o comércio, um "ponto de encontro" para o intercâmbio cultural e artístico e um "ponto de reunião" para conectar e proporcionar experiências vibrantes para as pessoas e amigos internacionais, o Primeiro Ministro solicitou ao Ministério da Indústria e Comércio que preparasse meticulosamente todas as condições necessárias para garantir a organização bem-sucedida da Feira; e que avançasse na organização de uma série de feiras anuais nas quatro estações ("Primavera - Verão - Outono - Inverno") e uma Feira Internacional de Outono anual.

Ministérios, departamentos, agências, unidades e localidades devem promover e apresentar de forma ativa e proativa produtos típicos e de destaque, especialmente os produtos da OCOP; organizar programas de promoção de investimentos, turismo e comércio, e levar as marcas vietnamitas ao mercado mundial. O Comitê Popular de Hanói deve garantir efetivamente a segurança e a ordem, a prevenção e o controle de incêndios, a segurança do trânsito e o apoio às pessoas que comparecerem à Feira.
Associações, corporações e empresas continuam a promover e lançar seus produtos; diversificar mercados, produtos e cadeias de suprimentos; buscar proativamente parceiros, acessar novas tecnologias e mercados; e participar amplamente de redes de produção e cadeias de suprimentos regionais e globais.
O Primeiro-Ministro solicitou às organizações internacionais que reforcem a cooperação, apresentem a Feira a um público mais amplo de amigos em todo o mundo; promovam o intercâmbio cultural; apoiem e estabeleçam conexões com parceiros e empresas vietnamitas, especialmente nas áreas de ciência e tecnologia, inovação, transformação digital e transformação verde... A imprensa e os meios de comunicação devem concentrar-se na cobertura da Feira, difundindo o espírito de inovação, despertando o orgulho e o respeito nacional e promovendo a imagem do Vietname junto da comunidade internacional.
O Primeiro-Ministro afirmou que a primeira Feira de Outono de 2025 não só abre um novo espaço de conexão entre empresas e consumidores, entre o Vietname e o mundo, e entre as pessoas, a produção e os negócios, mas, mais importante ainda, é um lugar para "a fonte da criatividade - o brilho do intelecto - a troca e a aprendizagem - a afirmação das capacidades - a disseminação do orgulho" e o espírito de "um Estado criador - uma empresa pioneira - os setores público e privado a trabalhar em conjunto - uma nação próspera - um povo feliz". O sucesso da Feira fortalecerá ainda mais a confiança, acenderá aspirações e fomentará a determinação para impulsionar o país para a frente, alcançar novos patamares e afirmar a posição e a estatura da nação vietnamita no cenário internacional.

Na mesma cerimônia, em nome dos líderes do Partido e do Estado, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh expressou suas mais profundas condolências e saudações ao povo e aos soldados nas áreas afetadas por desastres naturais e inundações; e manifestou sua admiração pela solidariedade, resiliência e perseverança da população.
O Primeiro-Ministro solicitou à Frente da Pátria do Vietnã e fez um apelo à comunidade empresarial, aos cidadãos e aos militares de todo o país para que continuem a doar e a apoiar as pessoas nas áreas atingidas pelas inundações, demonstrando "solidariedade nacional e amor fraternal" e "ajudando os necessitados". A partilha é uma expressão de humanidade, disseminando valores positivos e defendendo a responsabilidade social, o que também é uma característica inerente ao nosso regime. O Primeiro-Ministro agradeceu às organizações e aos indivíduos, tanto a nível nacional como internacional, pela sua preocupação e contribuições para os esforços de prevenção, controlo e recuperação de desastres, ajudando as pessoas a estabilizarem rapidamente as suas vidas e a retomarem a produção e os negócios.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-du-khai-mac-hoi-cho-mua-thu-lan-thu-nhat-2025-10392972.html






Comentário (0)