Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primeiro-ministro: Construindo uma diplomacia abrangente, moderna e profissional, imbuída da identidade vietnamita.

VTV.vn - No Congresso, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh enfatizou a orientação para a construção de uma diplomacia abrangente, moderna e profissional, imbuída da identidade diplomática vietnamita.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam10/11/2025

Thủ tướng: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam - Ảnh 1.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh participa do Congresso de Emulação Patriótica do Ministério das Relações Exteriores - Foto: VGP

Na manhã de 11 de outubro, em Hanói , o primeiro-ministro Pham Minh Chinh, presidente do Conselho Central de Emulação e Recompensa, participou e discursou no Congresso de Emulação Patriótica do Ministério das Relações Exteriores para o período de 2025-2030.

Estiveram presentes no Congresso o Vice-Primeiro-Ministro Bui Thanh Son, o Ministro dos Negócios Estrangeiros Le Hoai Trung; líderes dos Comités Centrais, Ministérios, ramos e agências.

Thủ tướng: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam - Ảnh 2.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh concedeu a Medalha do Trabalho de Primeira Classe ao Departamento do Sudeste Asiático, Sul da Ásia e Pacífico Sul - Foto: VGP

Em nome dos líderes do Partido e do Estado, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh concedeu a Medalha do Trabalho de Primeira Classe ao Departamento do Sudeste Asiático, Sul da Ásia e Pacífico Sul; a Medalha do Trabalho de Terceira Classe ao Departamento do Nordeste Asiático e ao Vice-Ministro Permanente das Relações Exteriores, Nguyen Minh Vu; e a Bandeira de Emulação do Governo às unidades com realizações notáveis, liderando o movimento de emulação do Ministério das Relações Exteriores em 2024, incluindo: a Secretaria do Ministério, o Departamento de Diplomacia Econômica, o Departamento de Imprensa e Informação e o Departamento do Sudeste Asiático, Sul da Ásia e Pacífico Sul.

Thủ tướng: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam - Ảnh 3.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh entrega a Medalha do Trabalho de Terceira Classe ao vice-ministro permanente das Relações Exteriores, Nguyen Minh Vu - Foto: VGP

Thủ tướng: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam - Ảnh 4.

Unidades recebendo a Bandeira de Emulação do Governo - Foto: VGP

Em seu discurso no evento, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh expressou sua alegria por participar do Congresso em uma atmosfera empolgante, onde todo o país se esforça para competir e alcançar resultados, dando as boas-vindas aos Congressos do Partido em todos os níveis, rumo ao 14º Congresso do Partido; transmitiu as respeitosas saudações, os afetuosos cumprimentos e as mais calorosas felicitações do Secretário-Geral To Lam, dos líderes do Partido, do Estado e do Conselho Central de Emulação e Recompensa, e do próprio Primeiro-Ministro aos delegados.

Thủ tướng: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam - Ảnh 5.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh afirmou que a emulação desempenha um papel extremamente importante na criação de motivação, inspiração, promoção da criatividade e melhoria da eficiência no trabalho - Foto: VGP

O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh afirmou que a emulação desempenha um papel muito importante na criação de motivação, inspiração, promoção da criatividade e melhoria da eficiência no trabalho, através do incentivo, da educação, do exemplo e da recompensa. Emular é semear, e recompensar é colher. Em vida, o amado Presidente Ho Chi Minh – Herói da Libertação Nacional, Celebridade Cultural Mundial, Mestre da Revolução Vietnamita e Líder Genial do nosso Partido – aconselhou: "Emular é patriotismo, o patriotismo requer emulação, e aqueles que emulam são os mais patriotas."

Imbuídos e seguindo os ensinamentos do Tio Ho, ao longo dos anos, movimentos de emulação patriótica em todo o país se desenvolveram fortemente e se espalharam amplamente; promovendo fortemente o espírito de solidariedade, a tradição patriótica, a aspiração à dedicação, a autossuficiência, o fortalecimento da vontade, encorajando e motivando pessoas em todo o país a se esforçarem para superar todas as dificuldades e desafios, alcançando grandes vitórias nas lutas pela independência e unificação nacional no passado, e grandes conquistas de significado histórico na causa da inovação, construção e proteção da Pátria hoje.

"Pode-se afirmar que o espírito de emulação patriótica se tornou uma fonte de grande força, uma bandeira de união da vontade e das ações determinadas de todo o nosso Partido, povo e exército. A emulação patriótica cristalizou-se em uma tradição preciosa, uma força endógena e uma característica cultural única e distintiva de nossa nação", enfatizou o Primeiro-Ministro.

O Chefe de Governo afirmou que, para o setor diplomático – os “soldados de vanguarda na frente externa” – o movimento de emulação patriótica tem um significado especial e está sempre associado aos ensinamentos do Tio Ho: “Emulação é um espírito internacional”; “Emulação contribui para a preservação da paz e da democracia mundiais”. Isso não é apenas um reconhecimento e uma homenagem a coletivos e indivíduos de destaque, mas também um método de liderança, uma forte força motriz, que desperta o espírito de criatividade, superação de dificuldades, solidariedade, disciplina e responsabilidade – criando o ímpeto necessário para concluir as tarefas atribuídas com muitos resultados notáveis, reconhecidos pelo Partido, pelo Estado e pelo Povo, como demonstrado nos documentos preliminares do 14º Congresso Nacional do Partido.

O Primeiro-Ministro resumiu esses resultados notáveis ​​em cinco frases-chave: "Manter o ambiente"; "Expandir a situação"; "Aprimorar o poder"; "Promover o papel" e "Construir a base".

Em primeiro lugar, juntamente com a defesa nacional, a segurança e a diplomacia, o país tem mantido um ambiente pacífico e estável, protegendo firmemente sua independência e soberania para o desenvolvimento. No contexto dos complexos desenvolvimentos mundiais e regionais, com conflitos e forte competição em diversos lugares, é de particular importância para o Vietnã continuar a manter um ambiente pacífico e estável, a cooperação e o desenvolvimento, e evitar surpresas estratégicas e passividade tática.

Em segundo lugar, expandir a conjuntura externa mais favorável desde o Doi Moi, consolidar a confiança estratégica, elevar e aprofundar as relações com os parceiros, aumentando assim o valor estratégico e a posição do Vietname no cenário internacional.

Thủ tướng: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam - Ảnh 6.

O Chefe de Governo afirmou que, para o setor diplomático – os "soldados de vanguarda na frente externa" – o movimento de emulação patriótica tem um significado especial e está sempre associado ao ensinamento do Tio Ho: "Emulação é um espírito internacional" - Foto: VGP

Até o momento, o Vietnã estabeleceu relações diplomáticas com 195 países e firmou acordos de parceria abrangente e superiores com 40 parceiros, incluindo todos os 5 países membros permanentes do Conselho de Segurança das Nações Unidas como Parceiros Estratégicos Abrangentes e 17 países do G20. Notavelmente, somente no último ano (período de 2024-2025), o país estabeleceu e aprimorou suas relações de Parceria Estratégica Abrangente com 8 países, Parceria Estratégica com 7 países e Parceria Abrangente com 4 países.

Em terceiro lugar, o fortalecimento da posição e da força do país por meio da diplomacia econômica, da diplomacia cultural, da informação externa, dos assuntos consulares, da proteção do cidadão e do trabalho com os vietnamitas no exterior. Esses aspectos do trabalho contribuíram para a abertura de novos espaços de desenvolvimento, a diversificação dos mercados de importação e exportação, a diversificação das cadeias de suprimentos e de produção, a promoção do crescimento, a atração de recursos, conhecimento e tecnologia avançada do mundo, servindo à inovação de modelos de crescimento e ao desenvolvimento sustentável. Em particular, os resultados da diplomacia de vacinas contribuíram para ajudar o Vietnã a "ultrapassar o atraso e estar à frente" em termos de vacinação e cobertura vacinal.

Em quarto lugar, promover eficazmente o papel de membro ativo e responsável da comunidade internacional, participando de forma proativa e responsável na resolução de problemas regionais e internacionais comuns.

Quinto, construa uma base sólida e consolide firmemente uma diplomacia abrangente, moderna e profissional.

Assim, concretizar a política externa do 13º Congresso Nacional em um sistema de diretrizes, estratégias e políticas importantes (como a recente Resolução nº 59-NQ/TW, de 24 de janeiro de 2025, do Politburo sobre integração internacional na nova conjuntura) é uma base importante para a construção de uma diplomacia abrangente, moderna e profissional.

Os assuntos externos são tratados pelos canais oficiais do Partido, a diplomacia de Estado e a diplomacia popular são geridas de forma unificada, implementadas de maneira síncrona e harmoniosa, contribuindo para o fortalecimento da amizade, criando uma base política e social positiva para as relações com outros países e servindo aos objetivos e planos de desenvolvimento socioeconômico das localidades.

Durante o 13º Congresso Nacional, o Ministério das Relações Exteriores apoiou as localidades na assinatura de mais de 400 memorandos de entendimento sobre cooperação com parceiros internacionais; incentivou, analisou e apoiou ativamente a remoção de obstáculos e barreiras institucionais à cooperação comercial e de investimento com os parceiros.

Construir uma equipe de diplomatas cada vez mais forte, madura, firme em seu caráter e competente em sua profissão. O Ministério das Relações Exteriores implementou de forma sistemática e eficiente a recepção das funções e tarefas do Comitê do Partido no Exterior, da Comissão Central de Relações Exteriores e de diversas atribuições da Comissão de Relações Exteriores da Assembleia Nacional. Ao mesmo tempo, continua a assessorar na promulgação de muitos mecanismos e políticas importantes; o Governo apresentou um projeto de resolução à Assembleia Nacional sobre diversos mecanismos e políticas específicos para aprimorar a eficácia do trabalho de integração internacional.

Em nome dos líderes do Partido e do Estado e do Conselho Central de Emulação e Recompensa, o Primeiro-Ministro agradeceu, elogiou e expressou seu profundo apreço pelos esforços, empenhos e conquistas do setor diplomático nos últimos anos, especialmente no lançamento e na implementação eficaz de movimentos de emulação. Em particular, o Primeiro-Ministro parabenizou calorosamente os coletivos e indivíduos exemplares homenageados no Congresso de hoje – as "belas flores" do jardim da emulação – que contribuíram para difundir a imagem do corpo diplomático vietnamita como "Leal, Corajoso, Disciplinado, Dedicado, Inteligente e Criativo".

A união traz força, a cooperação traz benefícios, o diálogo gera confiança.

O Primeiro-Ministro afirmou que, no próximo período de desenvolvimento, temos grandes oportunidades e chances de acelerar e alcançar avanços significativos, mas também precisamos enfrentar muitas novas dificuldades e desafios. O Partido e o Estado definiram metas gerais para o desenvolvimento socioeconômico em 2026 e no período de 2026-2030, notadamente: priorizar a promoção do crescimento, manter a estabilidade macroeconômica, garantir os principais equilíbrios; fortalecer a autonomia estratégica, reestruturar a economia, renovar o modelo de crescimento; desenvolver avanços na ciência e tecnologia, inovação e transformação digital; consolidar ainda mais o potencial de defesa e segurança nacional; promover as relações exteriores e a integração internacional. Ao mesmo tempo, para alcançar as duas metas centenárias de 2030 e 2045, o Comitê Central do Partido e o Politburo estabeleceram uma meta de crescimento de dois dígitos para os próximos anos.

Enfatizando que o contexto impõe novas exigências à visão, missão e tarefas das relações exteriores, que são muito complexas, mas também muito gratificantes, o Primeiro-Ministro afirmou que o movimento de emulação deve contribuir para o cumprimento das tarefas políticas, aumentar a produtividade do trabalho, melhorar a eficiência; permear todos os quadros, servidores públicos e funcionários; e, definitivamente, não ser formalista, evitando "um movimento sem resultados".

O lema é que a solidariedade internacional traz força, a cooperação internacional traz benefícios, o diálogo internacional traz confiança, construindo uma equipe de quadros corajosos, confiantes, profissionais e modernos que ousam pensar, ousam agir, ousam superar seus próprios limites.

O Primeiro-Ministro concordou basicamente com a direção e as principais tarefas para o próximo período, definidas no Congresso, e ao mesmo tempo destacou alguns pontos-chave adicionais.

Em primeiro lugar, continuar a promover o papel pioneiro, inovar fortemente o pensamento (com a perspectiva de que "os recursos se originam do pensamento, a motivação se origina da inovação, a força se origina do povo") e os métodos de implementação das relações exteriores em todos os campos; construir uma diplomacia abrangente e moderna, imbuída da identidade diplomática vietnamita - firme em princípios, flexível em estratégias, humana e benevolente no comportamento, firme nos interesses nacionais, em conformidade com a Carta das Nações Unidas e o direito internacional; ter um mecanismo para mobilizar recursos nacionais e estrangeiros, de organizações e indivíduos, para servir à causa da construção e defesa da Pátria.

Em segundo lugar, promover de forma proativa e ativa o aprofundamento e o desenvolvimento substancial das relações com os países vizinhos, os principais países, os países do Sudeste Asiático, os parceiros importantes, os amigos tradicionais e os parceiros potenciais, aumentando a confiança e a sustentabilidade a longo prazo; aproveitar e maximizar as oportunidades decorrentes das estruturas de relacionamento já estabelecidas; reforçar o papel e as contribuições do Vietname na política internacional, na economia global e na civilização humana.

Terceiro, aprimorar ainda mais a eficácia da diplomacia econômica, da diplomacia científica e tecnológica, da diplomacia cultural, da informação externa, dos assuntos consulares e da proteção dos cidadãos e do povo vietnamita no exterior. Implementar de forma firme, substancial e eficaz os compromissos e acordos assinados; promover a atração de investimentos de alta qualidade, a transferência de tecnologia e expandir os mercados de importação e exportação para servir à implementação das três frentes estratégicas e implementar efetivamente as resoluções fundamentais do Politburo.

Quarto, implementar de forma síncrona e abrangente as atividades de relações exteriores nos três pilares: relações exteriores do Partido, diplomacia de Estado e diplomacia popular; ao mesmo tempo, coordenar proativamente com as forças de relações exteriores nos níveis central e local para melhorar a eficácia da gestão unificada das atividades de relações exteriores em todas as áreas.

Quinto, continue a concentrar-se na formação de uma equipa de quadros diplomáticos que sejam "ao mesmo tempo comprometidos e profissionais", com forte vontade política, sólidas qualificações profissionais, sensibilidade política, perspicácia económica e profundo conhecimento de ciência e tecnologia, à altura das exigências da tarefa e em pé de igualdade com o consenso internacional, sendo verdadeiramente pioneiros na área das relações externas do Partido e do Estado.

O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh lembrou que o Presidente Ho Chi Minh certa vez aconselhou: "A emulação não só fomenta o espírito de solidariedade e patriotismo da nossa nação, como também une o nosso povo aos trabalhadores do mundo". No contexto das complexas mudanças mundiais, o espírito de emulação patriótica no setor diplomático deve ser despertado com mais força do que nunca. Cada diplomata deve ser uma "vanguarda", uma "pessoa inspiradora" para um Vietname corajoso, humano e moderno, que sempre se esforça pela paz, cooperação e desenvolvimento sustentável na região, no mundo e em cada país.

Thủ tướng: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam - Ảnh 7.

O Primeiro-Ministro solicitou ao Ministério das Relações Exteriores a implementação do programa "Três Bens" no espírito do programa "Três Emulações" - Foto: VGP

Por ocasião do Congresso, o Primeiro-Ministro solicitou ao Ministério das Relações Exteriores que implementasse os "Três Bens" no espírito dos "Três Emuladores".

"Três bons exemplos" incluem:

Executar melhor as tarefas regulares de acordo com as funções e atribuições designadas; ao mesmo tempo, acompanhar de perto a situação prática para fornecer aconselhamento estratégico e respostas políticas oportunas e eficazes em um contexto mundial complexo, imprevisível e em rápida transformação.

"Aprimorando" o papel de facilitador: Fortalecendo a diplomacia bilateral para conectar os âmbitos nacional e internacional; conexões econômicas; culturais; digitais e tecnológicas; e humanas...

"Aprimorar" o desempenho em missões internacionais; elevar o nível da diplomacia multilateral do Vietnã; continuar a promover o papel e a posição do país na participação proativa e ativa na formação e reforma da governança global, especialmente em fóruns e mecanismos multilaterais regionais e internacionais.

As "três competições" incluem: (1) Competição em pensamento estratégico, inovação e ação criativa; (2) Competição no fomento de parcerias, confiança e amizade com amigos internacionais; (3) Competição na promoção do desenvolvimento científico e tecnológico, inovação e transformação digital nacional.

O Primeiro-Ministro acredita e espera que, com sua gloriosa tradição de 80 anos, o setor diplomático continue a promover seu papel pioneiro, unido e criativo, e alcance conquistas ainda maiores e mais importantes, contribuindo para o progresso constante de todo o país rumo a uma nova era – uma era de desenvolvimento forte, próspero, civilizado e feliz, e de progresso constante em direção ao socialismo.

Criando a situação de relações exteriores mais favorável desde o Doi Moi até agora.

Segundo o relatório do Ministério das Relações Exteriores, no período de 2020 a 2025, com base no tema do movimento de emulação "A diplomacia vietnamita é corajosa, profissional, moderna, criativa e eficaz na construção e defesa da Pátria", o Ministério das Relações Exteriores cumpriu com excelência as tarefas que lhe foram atribuídas.

O Ministério presidiu, coordenou, assessorou e recomendou ao Politburo e ao Secretariado a emissão de 17 resoluções, conclusões e diretrizes sobre importantes questões de política externa. Nos últimos 5 anos, foram realizadas mais de 340 atividades bilaterais e multilaterais importantes, incluindo mais de 80 visitas de líderes importantes e o acolhimento de mais de 100 delegações de líderes de diversos países; as relações foram elevadas ao nível de Parceria Estratégica Abrangente com 11 países, Parceria Estratégica com 6 países, e foram estabelecidas Parcerias Abrangentes com 4 países e Parcerias Estratégicas por área com 5 países, contribuindo para a formação da conjuntura de política externa mais favorável desde o Doi Moi até o momento.

No âmbito da diplomacia multilateral, o Vietname assumiu com confiança e sucesso papéis importantes, tais como: membro não permanente do Conselho de Segurança das Nações Unidas para o biênio 2020-2021; presidência da ASEAN em 2020; membro do Conselho de Direitos Humanos das Nações Unidas para o biênio 2023-2025 e reeleito para o biênio 2026-2028 com o maior número de votos no Grupo Ásia-Pacífico; organização bem-sucedida do Fórum do Futuro da ASEAN (AFF) e da Conferência P4G; eleição inédita para 9 importantes mecanismos da UNESCO e indicação de candidatos a juízes do Tribunal Internacional do Direito do Mar (TIDM); coordenação da organização bem-sucedida da cerimônia de assinatura da Convenção das Nações Unidas contra o Cibercrime (Convenção sobre o Cibercrime) – um marco que demonstra o papel, o prestígio e as contribuições proativas e responsáveis ​​do Vietname em questões globais, altamente apreciadas por amigos internacionais.

Além disso, as relações exteriores do Partido e a diplomacia parlamentar têm sido implementadas de forma síncrona, abrangente e eficaz. As atividades de relações exteriores do Partido continuam a se expandir, com o Partido mantendo relações com 259 partidos políticos em 119 países, aprofundando-se e consolidando firmemente a base política nas relações com parceiros-chave. A diplomacia parlamentar tem promovido fortemente seu papel ativo em fóruns multilaterais e bilaterais. A estreita e eficaz coordenação entre os três pilares das relações exteriores contribuiu significativamente para fortalecer a posição e o prestígio do Vietnã e para otimizar o uso de recursos externos a serviço do desenvolvimento do país.

Thủ tướng: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam - Ảnh 8.

O Primeiro-Ministro acredita e espera que, com a sua gloriosa tradição dos últimos 80 anos, o setor diplomático continue a promover o seu papel pioneiro, unido e criativo, e a alcançar feitos ainda maiores. - Foto: VGP

Seguindo de perto as diretrizes da Resolução 44 do Comitê Executivo Central (novembro de 2023) sobre a Estratégia de Defesa Nacional na nova conjuntura, o setor de Relações Exteriores tem coordenado estreitamente com a defesa e segurança nacional para proteger a Pátria "de forma preventiva e abrangente", implementando de forma sincronizada medidas políticas, diplomáticas, jurídicas e operacionais para proteger firmemente a soberania sobre os mares e ilhas; contribuindo ativamente para as negociações de um Código de Conduta (COC) substancial e eficaz, em conformidade com o direito internacional; e mantendo uma fronteira terrestre pacífica, cooperativa e em desenvolvimento com os países vizinhos. Em particular, o anúncio das linhas de base para o cálculo da largura das águas territoriais no Golfo de Tonquim, a apresentação de um Relatório sobre o limite da plataforma continental externa no meio do Mar do Leste, a assinatura do Acordo de Delimitação da ZEE com a Indonésia... contribuíram para a proteção de nossa soberania, direitos soberanos, jurisdição e interesses legítimos no mar.

No âmbito da diplomacia econômica, promovendo a implementação da Diretiva 15 do Secretariado, o Ministério das Relações Exteriores apoiou localidades na assinatura de mais de 600 acordos internacionais; promoveu negociações, elevando o número total de acordos de livre comércio (ALC) dos quais o Vietnã participa para 17; mobilizou 19 dos 27 países membros da UE para ratificarem o Acordo de Proteção de Investimentos Vietnã-União Europeia (EVIPA); e implementou com especial eficácia o mecanismo de Conferência presidido diretamente pelo Primeiro-Ministro com ministérios, departamentos e chefes de agências representativas sobre diplomacia econômica.

O Ministério das Relações Exteriores assessorou na elaboração da Estratégia de Diplomacia Cultural para 2030; apoiou ativamente as localidades no desenvolvimento e na bem-sucedida campanha para o registro de mais 25 títulos/patrimônios pela UNESCO, em especial o complexo de relíquias de Yen Tu - Vinh Nghiem, Con Son, Kiep Bac, reconhecido como Patrimônio Cultural da Humanidade (julho de 2025). Dessa forma, o Vietnã aumentou o número total de patrimônios para 75, superando em muito a meta de 60 títulos até 2030, conforme estabelecido na Estratégia de Diplomacia Cultural para 2030, publicada em 2021. Em 8 de novembro, a UNESCO aprovou a iniciativa vietnamita "Década Internacional da Cultura para o Desenvolvimento Sustentável".

O trabalho dos vietnamitas residentes no exterior também alcançou muitos resultados substanciais. O Ministério das Relações Exteriores contribuiu assessorando o Governo e a Assembleia Nacional na promulgação de leis e políticas sobre naturalização e renaturalização, terras e habitação, visando facilitar a vida dos vietnamitas residentes no exterior. O Vietnã é considerado um dos 10 países que mais recebem remessas de dinheiro (estimadas em 67,46 bilhões de dólares no período de 2021 a 2024). Vietnamitas residentes no exterior, provenientes de 35 países, possuem 421 projetos de investimento com um capital total de 1,72 bilhão de dólares, contribuindo de forma concreta para o desenvolvimento socioeconômico do país.

O trabalho de proteção ao cidadão é realizado de acordo com o lema "proativo, oportuno, rápido e eficaz", evacuando e repatriando mais de 200.000 cidadãos em segurança durante a pandemia e muitos outros quando guerras eclodiram em países e regiões ao redor do mundo.

No que diz respeito ao trabalho de desenvolvimento do setor, o Ministério implementou seriamente a política de racionalização da estrutura, reduzindo 16 dos 40 pontos focais (ou seja, 40%). As unidades de serviço público também foram reduzidas de 11 para 8 unidades, das quais 7 são autossuficientes em despesas regulares. O trabalho de transformação digital foi impulsionado, e o projeto "Construção do Governo Eletrônico do Ministério das Relações Exteriores" foi implementado antes do prazo previsto. 100% das unidades do Ministério emitiram e processaram documentos eletrônicos não confidenciais.

O Ministério das Relações Exteriores participou ativa e proativamente em movimentos de emulação, transformando-os em ações e resultados concretos. No movimento especial de emulação "Todo o país se une, dá as mãos e compete para prevenir, combater e vencer a pandemia", a diplomacia das vacinas é considerada uma das conquistas notáveis, um exemplo brilhante nas relações exteriores.

Juntamente com a emulação, o trabalho de recompensa é realizado de forma cada vez mais pública, democrática e padronizada, garantindo que as pessoas certas sejam recompensadas pelo trabalho certo.

No período vindouro, em estrita observância às três tarefas-chave do país, definidas pelo Secretário-Geral To Lam, que são assegurar a paz e a estabilidade, promover o desenvolvimento e melhorar a vida das pessoas, o Ministério das Relações Exteriores identifica claramente que o trabalho de emulação e recompensa deve ser fortemente inovado, tornando-se verdadeiramente uma força motriz endógena, despertando o espírito de dedicação, inovação e criatividade em todos os quadros, servidores públicos e funcionários do serviço público.

Thủ tướng: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam - Ảnh 9.

O Ministro das Relações Exteriores, Le Hoai Trung, lançou o movimento de emulação para o período 2025-2030 do Ministério das Relações Exteriores - Foto: VGP

Em nome do Conselho de Emulação e Recompensa do Ministério das Relações Exteriores, o Ministro das Relações Exteriores, Le Hoai Trung, lançou o movimento de emulação para o período de 2025-2030 do Ministério das Relações Exteriores. Com o espírito de "lealdade, coragem, disciplina, entusiasmo, inteligência, criatividade, profissionalismo e modernidade", o Ministério das Relações Exteriores e o setor diplomático promovem seu papel pioneiro, desempenhando as importantes e regulares tarefas das relações exteriores e da integração internacional em prol da construção e defesa da Pátria.

A implementação do trabalho de todo o setor, incluindo o trabalho de emulação, precisa compreender completamente as novas orientações do Comitê Central, do Secretário-Geral To Lam, do Governo e do Primeiro-Ministro sobre a avaliação da qualidade do trabalho, a qualidade dos quadros, bem como os regulamentos sobre o trabalho de emulação patriótica.

O Ministro afirmou que, com exigências cada vez maiores, todo o setor diplomático fortalecerá a solidariedade, unirá esforços e buscará a unanimidade, despertará fortemente o espírito de patriotismo, autoconfiança e dedicação, manterá a disciplina, inovará com vigor, será criativo e se esforçará para ser digno da confiança do Partido, do Estado e do povo, bem como da preciosa tradição do setor. Em um futuro próximo, o Ministério das Relações Exteriores organizará uma campanha especial, estimulante e abrangente de emulação em todo o setor, buscando alcançar os mais altos e mais práticos resultados para acolher o 14º Congresso Nacional do Partido.

Fonte: https://vtv.vn/thu-tuong-xay-dung-nen-ngoai-giao-toan-dien-hien-dai-chuyen-nghiep-mang-dam-ban-sac-viet-nam-100251110122459588.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Contemplando o nascer do sol na Ilha Co To.
Vagando entre as nuvens de Dalat
Os campos de juncos floridos em Da Nang atraem moradores locais e turistas.
'Sa Pa da terra de Thanh' está envolto em neblina.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

A beleza da vila de Lo Lo Chai na época das flores de trigo sarraceno.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto