
Também participaram do Congresso: o ex-membro do Politburo, ex-presidente Truong Tan Sang; o membro do Politburo, secretário do Comitê Central do Partido, chefe da Comissão Central de Propaganda e Educação Nguyen Trong Nghia; o secretário do Comitê Central do Partido, secretário do Comitê do Partido da Cidade de Ho Chi Minh, Tran Luu Quang; o membro do Comitê Central do Partido, vice-primeiro-ministro Mai Van Chinh.
Membros do Comitê Central do Partido: Presidente do Comitê de Defesa Nacional, Segurança e Relações Exteriores da Assembleia Nacional, Tenente-General Sênior Le Tan Toi; Vice-presidente permanente do Comitê Central de Inspeção, Tran Van Ron; Vice-chefe da Comissão Central de Assuntos Internos, Bui Van Nghiem; Vice-chefe da Comissão Central de Propaganda e Mobilização de Massa, Huynh Thanh Dat; Vice-chefe da Comissão Central de Organização, Nguyen Thanh Tam; Vice-chefe da Comissão Central de Política e Estratégia, Pham Dai Duong; Secretário do Comitê do Partido da Cidade de Hai Phong, Le Tien Chau; Presidente do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh, Nguyen Van Duoc.
Muitos líderes, ex-líderes das províncias Central e Tay Ninh; Mães Heroicas Vietnamitas, Heróis das Forças Armadas Populares; 447 delegados de 100 delegações, representando a vontade, a crença e a inteligência de mais de 94.000 membros do partido em todo o Comitê Provincial do Partido de Tay Ninh.
.jpg)
Em seu discurso dirigindo o Congresso, o membro do Politburo, membro permanente do Subcomitê de Documentos do 14º Congresso do Partido, Nguyen Van Nen, reconheceu, apreciou muito, elogiou e parabenizou as importantes conquistas que o Comitê do Partido, o governo e o povo da província de Tay Ninh alcançaram no período de 2020 a 2025.
O membro permanente do Subcomitê de Documentos do XIV Congresso do Partido, Nguyen Van Nen, concordou com o Relatório Político submetido ao Congresso e enfatizou as seguintes questões principais:
Em primeiro lugar, em termos de pontos de vista orientadores, a província de Tay Ninh precisa continuar a promover o espírito de compreensão completa e aplicação criativa da plataforma, diretrizes, políticas, resoluções, políticas estaduais e leis do Partido às práticas locais; vinculando estreitamente e implementando sincronizadamente as principais tarefas políticas e estratégicas, nas quais o desenvolvimento socioeconômico e a proteção ambiental são tarefas centrais, a construção do Partido é fundamental, o desenvolvimento cultural é a base, o fortalecimento da defesa e segurança nacional, a promoção das relações exteriores e a integração internacional são essenciais e regulares.

Em segundo lugar, a fusão das duas localidades, Tay Ninh e Long An, não só atende aos inevitáveis requisitos objetivos da realidade, como também representa uma grande oportunidade para criar novos valores, um passo estratégico para otimizar o potencial e os recursos, e criar um impulso inovador para um desenvolvimento mais rápido e sustentável. Exige uma nova forma de pensar, desde a gestão centralizada até a criação de um serviço à população, com uma visão de longo prazo, com uma visão ampla e abrangente, com um enorme "ativo" rico em potencial e identidade única, não disponível em todos os lugares. Esta é uma oportunidade de ouro para reorganizar o planejamento e investir no desenvolvimento de acordo com novos espaços e novas condições.
Portanto, é necessário ajustar urgentemente o Planejamento Provincial de Tay Ninh para o período de 2021-2030, com uma visão para 2050, para orientar o espaço de desenvolvimento, formar centros industriais, comerciais, de serviços, agrícolas e turísticos; criar regiões dinâmicas, conectar cinturões econômicos em uma direção multicêntrica e multipolar.
Proponha proativamente ao Governo Central uma série de mecanismos e políticas especiais aplicáveis às atividades econômicas de fronteira, visando atingir o objetivo de transformar a Zona Econômica do Portão da Fronteira de Moc Bai em uma nova região dinâmica.
Ao mesmo tempo, estude o planejamento do centro político-administrativo e da praça da província de Tay Ninh de acordo com a escala, estatura, natureza e novas condições.
Terceiro , concentre-se na implementação de avanços estratégicos e reestruturação econômica em direção à inovação, alta tecnologia, transformação digital e transformação verde, com base nas principais forças motrizes: indústria de alta tecnologia, logística inteligente, agricultura ecológica - circular e turismo sustentável.
Em particular, continuar a reestruturar fortemente o setor agrícola, formando cadeias de valor e marcas que sejam atrativas e altamente competitivas nos mercados nacional e internacional, associadas à construção de um novo campo civilizado, um modelo de aldeia pacífica e feliz.
Em relação ao turismo, é necessário focar no desenvolvimento de um ecossistema turístico inteligente e sustentável, explorando as cadeias de turismo tradicional, histórico, cultural e espiritual. Transformar a Área Turística Nacional da Montanha Ba Den em uma área turística de classe internacional, combinando-a com a exploração do turismo fluvial e lacustre.
Revisar, ajustar e emitir novas políticas para promover a força interna, mobilizar todos os recursos, explorar efetivamente os recursos terrestres; organizar e usar efetivamente o capital de investimento público, criar avanços na atração de recursos do setor privado e investimento estrangeiro para investir no desenvolvimento de um sistema de infraestrutura socioeconômica moderno e sincronizado.
Priorizar a coordenação na implementação e conclusão de eixos de tráfego dinâmicos que conectem regiões e dentro da província; investir proativamente na construção de eixos de tráfego importantes que conectem a Cidade de Ho Chi Minh. Concentrar-se no desenvolvimento do transporte aquaviário, explorando eficazmente o sistema portuário fluvial e marítimo.
Quarto , concentrar-se na concretização e na aplicação flexível e criativa das 7 Resoluções estratégicas e da Conclusão 195 do Politburo sobre a situação e os resultados de desempenho do aparato do sistema político e do governo local de 2 níveis.
Em particular, é dada especial atenção à pesquisa, à aplicação da ciência e tecnologia e à transformação digital, considerando-as uma das principais forças motrizes, um requisito obrigatório no processo de desenvolvimento. Fortalecer a formação de recursos humanos técnicos e tecnológicos de alta qualidade, ao mesmo tempo em que se constrói rapidamente um modelo de governo digital, estabelecendo um sistema de governança inteligente, moderno, abrangente e sincronizado, e aplicando fortemente a transformação digital em todas as áreas da gestão estatal, gestão socioeconômica, gestão de infraestrutura e serviços públicos.
Quinto , perseverar no objetivo do desenvolvimento cultural e social, da proteção ambiental e do desenvolvimento humano abrangente, combinando estreitamente o crescimento econômico com o progresso social e a equidade; mudando de "cuidado" para "cuidado prático": a seguridade social, a assistência médica e a educação devem chegar a cada pessoa, de acordo com suas necessidades, no momento certo; garantindo que cada pessoa viva em um ambiente seguro e tenha a oportunidade de se desenvolver, sem deixar ninguém para trás.
Continuar a inovar fundamental, abrangente, eficaz e substancialmente a educação e a formação. Melhorar o atendimento aos beneficiários das políticas e às pessoas de mérito. Dar especial atenção ao investimento em infraestrutura, desbloqueando o potencial de desenvolvimento econômico da região de Dong Thap Muoi e de outras áreas desfavorecidas. Determinados a atingir a meta até 2030, a província inteira não terá famílias pobres, de acordo com o padrão nacional de pobreza.
Sexto, fortalecer o potencial de defesa e segurança nacional, construir uma postura forte de defesa nacional e segurança popular, responder proativamente e com mais eficácia aos desafios de segurança tradicionais e não tradicionais. Melhorar a qualidade e a eficácia do movimento "Todos Protegem a Segurança Nacional"; fortalecer a prevenção, o combate e a redução de todos os tipos de crimes, visando a construção de uma sociedade segura e protegida, protegendo a vida pacífica da população.
Fortalecer e consolidar relações sustentáveis com as províncias cambojanas, contribuindo para a construção de uma fronteira pacífica, estável, cooperativa e desenvolvida entre os dois países. Continuar a implementar e concluir a demarcação e a colocação de marcos fronteiriços o mais breve possível. Estabelecer assentamentos estáveis com meios de subsistência duradouros na fronteira, contribuindo para a proteção firme da soberania e segurança nacionais e para a prevenção de crimes transfronteiriços.
Sétimo, fortalecer o trabalho de construção e retificação do Partido e do sistema político, proteger a base ideológica do Partido, combater, prevenir e repelir a degradação da ideologia política e da ética do estilo de vida.
Concentrar-se em liderar a organização bem-sucedida das eleições para a 16ª Assembleia Nacional e o Conselho Popular em todos os níveis. Executar em sincronia a tarefa de construir um Estado de direito; aperfeiçoar rapidamente o aparato organizacional, construir um governo local de dois níveis simplificado, eficaz e eficiente, verdadeiramente um centro de criação e desenvolvimento no novo período.
Praticar amplamente a democracia socialista, implementar melhor as regulamentações da democracia de base; despertar e promover fortemente o orgulho na tradição patriótica e revolucionária da terra de "bravura, firmeza, todo o povo lutando contra o inimigo" e na rica identidade cultural de autoconfiança, autoconfiança, coragem, todo o povo construindo uma pátria rica e bela.
Oitavo, imediatamente após o Congresso, emitir prontamente o Programa de Ação, desenvolver o Regulamento de Trabalho do Comitê do Partido; concretizar as decisões em um programa de trabalho; atualizar e complementar novas instruções detalhadas do Politburo, do Secretariado e do Secretário-Geral To Lam nos recentes Congressos Centrais do Partido, especialmente os discursos do Secretário-Geral To Lam na 13ª Conferência Central.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/thuong-truc-tieu-ban-van-kien-dai-hoi-xiv-cua-dang-nguyen-van-nen-du-dai-hoi-dai-bieu-dang-bo-tinh-tay-ninh-10389876.html
Comentário (0)