Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Inglês como segunda língua nas escolas: um objetivo ambicioso e desafiador

TP - O chefe do Conselho Nacional de Gestão de Projetos de Línguas Estrangeiras, do Ministério da Educação e Formação, afirmou que tornar o inglês a língua de comunicação e ensino nas escolas é um objetivo ambicioso e desafiador.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong21/09/2025

1.jpg
A professora Le Thi Truong, da Escola Primária Van Thang, compartilha o modelo de inglês como segunda língua na educação primária rural. Foto: NGHIEM HUE

A política de tornar o inglês a segunda língua nas escolas representa um grande desafio para o setor educacional. O inglês não deve ser incluído apenas nas aulas de língua estrangeira, mas sim "integrado" a todas as disciplinas. O inglês está presente em todas as atividades do ambiente escolar.

Quase 90% dos professores atendem aos padrões.

O Ministério da Educação e Formação está a desenvolver um projeto nacional intitulado “Tornar o inglês a segunda língua nas escolas para o período de 2025-2035, com uma visão para 2045”. Este ano marca também o último ano do projeto sobre o ensino e a aprendizagem de línguas estrangeiras no sistema nacional de ensino para o período de 2017-2025.

A Sra. Nguyen Thi Mai Huu, Chefe do Conselho de Gestão do Projeto Nacional de Línguas Estrangeiras do Ministério da Educação e Formação, afirmou que, após o período de implementação do projeto, o uso de línguas estrangeiras por professores, alunos e estudantes aumentou nos estudos e pesquisas. O número de alunos com proficiência em línguas estrangeiras que estudam no exterior e recebem bolsas de estudo de universidades estrangeiras também aumentou. A taxa de alunos com domínio do inglês no 1º e 2º ano do ensino fundamental aumentou de 43% em 2020 para 69% em 2024. A taxa de alunos da pré-escola familiarizados com o programa de inglês aumentou gradualmente para 28,5% até o momento. A taxa de alunos com certificados internacionais de línguas estrangeiras para conclusão do ensino médio e ingresso em escolas tem aumentado constantemente a cada ano, sendo que o inglês cresceu de 11% a 14%. A taxa de professores de línguas estrangeiras que atendem aos padrões de proficiência em línguas estrangeiras aumentou 22% (de 66% em 2018 para 88% em 2025). A taxa de alunos que estudaram inglês durante 10 anos no âmbito do Programa de Educação Geral de 2018 atingiu mais de 99% (dos quais 100% eram alunos do ensino fundamental, do 3º ao 5º ano).

No entanto, a implementação do projeto também revelou limitações, tais como: a proficiência prática em língua estrangeira de alunos e professores não atendeu às expectativas; o ensino ainda se concentra mais em "aprender línguas estrangeiras" do que em "aprender línguas" em si; as políticas para professores de línguas estrangeiras e a socialização nessa área não receberam a devida atenção. A proficiência em língua estrangeira dos alunos não atendeu aos requisitos...

O projeto apoiou a localidade, mas em áreas remotas ainda existem muitas dificuldades para professores e alunos. Essas são também as áreas com menor incidência de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras nos últimos tempos.

Muitas deficiências na prática

A Professora Associada Dra. Pham Thi Hong Nhung, Reitora da Universidade de Línguas Estrangeiras (Universidade de Hue ), relatou que alguns professores que participaram do curso de formação tiveram que lutar por 7 a 8 anos para atingir os padrões exigidos. Essa jornada representou uma pressão enorme para eles. A Sra. Nhung afirmou que, quando o teste e a avaliação das qualificações dos professores de línguas estrangeiras foram implementados, houve confusão entre professores e gestores. Quando os resultados foram divulgados, os professores não foram contratados diretamente e foram rebaixados para suas escolas. As escolas chegaram a anunciar publicamente a identidade dos professores que não haviam atingido os padrões exigidos.

Diante dessa situação, os professores vão à sala de aula todos os dias para ensinar alunos com o "rótulo" de não atingirem os padrões. Essa informação é repetida até mesmo em reuniões escolares. Quando se trata de formação, ela também é intensa: os professores estudam durante o verão e nos fins de semana. Durante o recente período de elevação dos padrões, esses professores sentem muita pressão.

“Uma professora me contou que uma colega havia alcançado o nível C1, mas os resultados dos alunos nos testes eram inferiores aos da turma que ela lecionava. Essa foi a motivação para ela continuar estudando e ensinando para melhorar os padrões”, disse a Sra. Nhung. Alguns professores aplicaram o mesmo método que ensinavam aos seus alunos: aceitar suas próprias dificuldades para que pudessem ter a coragem de superá-las. “Os professores disseram que sentiram muita dor ao vivenciar o período anterior”, afirmou a Sra. Nhung.

Segundo a Universidade de Línguas Estrangeiras (Universidade Nacional de Hanói), de cada 1.000 novos alunos de inglês e pedagogia do inglês, 700 atingiram o padrão de proficiência C1 (nível 5), 250 atingiram o nível B2 (nível 4) e apenas 50 atingiram o nível B1 (nível 3). A proficiência em língua estrangeira dos estudantes vietnamitas no nível de ingresso na universidade deve-se, em grande parte, ao investimento dos pais na educação dos filhos em centros de línguas estrangeiras. Antes de 2025, quando o estudo de línguas estrangeiras se tornar obrigatório, a distribuição das notas em língua estrangeira demonstra claramente essa tendência, com dois picos.

A Sra. Nhung acredita que os professores estão realmente traumatizados. Compartilhar essas experiências não visa justificar os professores, mas sim adquirir conhecimento para a próxima etapa, quando o inglês se tornar a segunda língua nas escolas. Nesse momento, os professores de todas as disciplinas precisarão ser capacitados e apoiados.

A Sra. Nguyen Thi Mai Huu afirmou que tornar o inglês a segunda língua nas escolas significa torná-lo a língua de comunicação e de ensino. Além disso, o objetivo maior é que todos os professores possam lecionar em inglês. A Dra. Mai Huu reconheceu que isso representa um desafio: “Aprender inglês por si só já é difícil, imagine então aplicar o inglês ao ensino de todas as outras disciplinas nas escolas. Muitas escolas e localidades são muito carentes, mas ainda assim se esforçam para implementar a política de tornar o inglês a segunda língua nas escolas, o que é muito valioso e contribui para o objetivo comum da educação”.

Como gestora, a Sra. Huu acredita que, para implementar essa importante política, é necessário maior investimento em instalações e apoio de equipamentos por parte das unidades e organizações. Ela espera que as unidades unam esforços para que as instituições de ensino locais possam superar as dificuldades e atingir as metas estabelecidas de integração do inglês em diversas disciplinas.

Fonte: https://tienphong.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-muc-tieu-lon-day-thach-thuc-post1780080.tpo


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Close-up de um lagarto-crocodilo no Vietnã, presente desde a época dos dinossauros.
Esta manhã, Quy Nhon acordou devastada.
A heroína do trabalho Thai Huong recebeu a Medalha da Amizade diretamente do presidente russo Vladimir Putin no Kremlin.
Perdido na floresta de musgo encantada a caminho da conquista de Phu Sa Phin

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Perdido na floresta de musgo encantada a caminho da conquista de Phu Sa Phin

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto