Na manhã de 23 de outubro, dando continuidade ao programa da 8ª Sessão, na Assembleia Nacional , sob a direção do vice-presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Khac Dinh, a Assembleia Nacional discutiu no salão uma série de conteúdos com diferentes opiniões sobre o projeto de Lei de Justiça Juvenil.
Delegados da Assembleia Nacional da província de Thai Binh participaram da reunião.
Moderando o debate, o Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Khac Dinh, afirmou que, na 7ª Sessão, a Assembleia Nacional discutiu e emitiu pareceres sobre o projeto de Lei de Justiça Juvenil. Imediatamente após a Sessão, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional orientou o estudo e a recepção de pareceres dos deputados da Assembleia Nacional para a revisão e aperfeiçoamento do projeto de Lei, organizou diversos seminários científicos e inúmeras sessões de trabalho com as agências de redação e órgãos relevantes, e consultou especialistas, cientistas e autoridades experientes em áreas afins para obter mais informações e base prática para o trabalho de recepção, explicação, revisão e aperfeiçoamento do projeto de Lei.
O projeto de Lei de Justiça Juvenil, após absorver as opiniões dos deputados da Assembleia Nacional, submetido à Assembleia Nacional na Sessão, tem 11 capítulos e 176 artigos, aumentando 3 artigos e ajustando muitos artigos e cláusulas específicas em comparação ao projeto de lei submetido à Assembleia Nacional na 8ª Sessão, e seguindo de perto a ideologia e as políticas aprovadas pela Assembleia Nacional desde o início.
O vice-presidente da Assembleia Nacional sugeriu que os deputados da Assembleia Nacional se concentrassem em discutir uma série de questões, como: medidas de diversificação e a autoridade para aplicar medidas de diversificação; penalidades para infratores juvenis; procedimentos processuais amigáveis para menores; condições físicas das prisões e regimes para menores presos e outras questões de interesse dos deputados da Assembleia Nacional.
Houve 28 comentários de deputados da Assembleia Nacional, incluindo 2 debates. Os deputados da Assembleia Nacional analisaram profundamente, esclareceram diversos conteúdos e propuseram especificamente continuar a pesquisar e ajustar algumas palavras, termos, cláusulas e conteúdos específicos do projeto de lei, a fim de continuar a aperfeiçoá-lo para torná-lo mais apropriado, científico e viável. Garantindo os requisitos de progresso, humanidade, humanidade e cordialidade na resolução de casos relacionados a menores infratores. Garantindo os melhores interesses dos menores, conforme afirmado nas resoluções do Partido e na Constituição de 2013, em conformidade com os tratados internacionais dos quais o Vietnã é membro.
À tarde, a Assembleia Nacional realizou uma sessão plenária no salão nobre, discutindo diversos conteúdos, com diferentes opiniões, sobre o projeto de Lei do Patrimônio Cultural (alterado). A vice-presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Thanh, presidiu a sessão e afirmou que se trata de um projeto de lei com amplo conteúdo, profundo conhecimento técnico, alto caráter social e amplo impacto direto, tendo recebido grande atenção de eleitores em todo o país e deputados da Assembleia Nacional.
O vice-presidente da Assembleia Nacional declarou que, após receber e revisar, o projeto de Lei submetido à Assembleia Nacional nesta sessão consiste em 9 capítulos e 100 artigos, 2 artigos a menos que o projeto submetido à Assembleia Nacional na 7ª Sessão e obteve consenso e acordo das agências, garantindo a consistência do projeto de Lei com o projeto de Lei que altera e complementa uma série de artigos da Lei do Planejamento, da Lei do Investimento, da Lei do Investimento no modelo de parceria público-privada e da Lei de Licitações.
Os deputados da Assembleia Nacional se concentraram na discussão de uma série de conteúdos, como: políticas estaduais sobre patrimônio cultural; atos proibidos; políticas para artesãos, sujeitos do patrimônio cultural imaterial; sobre áreas de proteção de relíquias, princípios para determinar o escopo e demarcar limites de áreas de proteção de relíquias, ajustar áreas de proteção de relíquias e patrimônios mundiais; sobre reparo, renovação e construção de obras em áreas de proteção de relíquias; sobre projetos de investimento, construção de obras, reparo, renovação e reconstrução de casas individuais em áreas de proteção de relíquias e patrimônios mundiais; sobre fundos de conservação do patrimônio cultural, etc.
Vu Son Tung
(Gabinete da Delegação da Assembleia Nacional e do Conselho Popular Provincial)
[anúncio_2]
Fonte: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/1/210574/tiep-tuc-chuong-trinh-ky-hop-thu-8-quoc-hoi-thao-luan-ve-cac-du-an-luat
Comentário (0)