Na tarde de 1º de agosto, em Hanói, o Ministério da Defesa Nacional, o Ministério da Segurança Pública e o Ministério das Relações Exteriores organizaram conjuntamente uma reunião para celebrar o 80º aniversário do Dia da Tradição das Forças de Segurança Pública Popular (19 de agosto de 1945 - 19 de agosto de 2025) e o 80º aniversário da criação do Serviço Diplomático Vietnamita (28 de agosto de 1945 - 28 de agosto de 2025).
O Secretário-Geral To Lam , Secretário da Comissão Militar Central, esteve presente e discursou na reunião.

Estiveram presentes na reunião os camaradas: Nong Duc Manh, ex-membro do Politburo, ex-Secretário-Geral, ex-Secretário da Comissão Militar Central; Luong Cuong, membro do Politburo, Presidente; Pham Minh Chinh, membro do Politburo, Primeiro-Ministro; Tran Thanh Man, membro do Politburo, Presidente da Assembleia Nacional; Nguyen Thi Kim Ngan, ex-membro do Politburo, ex-Presidente da Assembleia Nacional.
Estiveram presentes na reunião membros do Politburo, ex-membros do Politburo, secretários do Comitê Central do Partido, ex-secretários do Comitê Central do Partido, membros do Comitê Central do Partido, ex-membros do Comitê Central do Partido, vice-presidentes, vice-primeiros-ministros, vice-presidentes da Assembleia Nacional, líderes de comitês centrais, ministérios, departamentos e representantes da Academia Nacional de Política Ho Chi Minh, da cidade de Hanói e da cidade de Ho Chi Minh.

Em seus discursos na reunião, os líderes do Ministério da Defesa Nacional, do Ministério da Segurança Pública e do Ministério das Relações Exteriores afirmaram que, sob a liderança do Partido e do Presidente Ho Chi Minh, e com a confiança, proteção e amparo do povo, ao longo dos últimos 80 anos, o Exército Popular, a Polícia Popular e o setor de Relações Exteriores do Vietnã sempre uniram forças, atuaram lado a lado, trabalharam em conjunto, coordenaram-se e cooperaram estreitamente, cumprindo com excelência as tarefas atribuídas, contribuindo significativamente para o sucesso da Revolução de Agosto e o nascimento da República Democrática do Vietnã em 1945, bem como para as grandes vitórias na causa da libertação nacional, construindo e defendendo a Pátria socialista vietnamita ao longo dos últimos 80 anos.



Os líderes do Ministério da Defesa Nacional, do Ministério da Segurança Pública e do Ministério das Relações Exteriores enfatizaram que, diante das crescentes exigências e tarefas revolucionárias, e compreendendo plenamente o espírito de liderança do Secretário-Geral, promovendo a tradição de grande unidade nacional, e com base na profunda compreensão da perspectiva orientadora de que "fortalecer a defesa e a segurança nacionais e promover as relações exteriores e a integração internacional é essencial e regular", no futuro, o Ministério da Defesa Nacional, o Ministério da Segurança Pública e o Ministério das Relações Exteriores continuarão a coordenar e cooperar estreitamente entre si e com os departamentos, ministérios, ramos e localidades, determinados a desempenhar bem a tarefa de assessorar estrategicamente o Partido e o Estado em matéria de defesa nacional, segurança e relações exteriores; combinando de forma estreita e eficaz o desenvolvimento econômico, cultural e social, e as relações exteriores com a defesa e a segurança nacionais, e entre a defesa e a segurança nacionais com a economia, a cultura, a sociedade e as relações exteriores; garantindo os mais altos interesses nacionais, mantendo e consolidando um ambiente pacífico para a construção e o desenvolvimento nacional.
O Secretário-Geral To Lam declarou que este é um evento muito significativo, que demonstra o espírito de solidariedade e estreita ligação entre o Ministério da Defesa Nacional, o Ministério da Segurança Pública e o Ministério das Relações Exteriores, forças-chave e essenciais na causa da proteção, construção e desenvolvimento da Pátria socialista vietnamita; da garantia da segurança nacional, da ordem social e da segurança, bem como da expansão das relações exteriores e da integração internacional do Vietnã.
Em nome do Partido, do Estado e dos líderes da Comissão Militar Central, o Secretário-Geral To Lam envia cordialmente suas mais calorosas saudações, sinceros cumprimentos e votos de sucesso aos líderes e ex-líderes do Ministério da Defesa Nacional, aos líderes e ex-líderes do Ministério da Segurança Pública, aos líderes e ex-líderes do Ministério das Relações Exteriores e aos representantes das agências subordinadas aos três ministérios.


O Secretário-Geral To Lam enfatizou que, embora as funções, tarefas e escala de organização das forças sejam diferentes e específicas para cada força, o Exército Popular, a Segurança Pública Popular e o Ministério das Relações Exteriores do Vietnã estão todos firmes no objetivo e ideal da independência nacional associada ao socialismo, sendo a força central na proteção e construção da paz da Pátria, lutando com todo o povo pela libertação nacional, unificando o país, protegendo firmemente a Pátria, protegendo o Partido, o Estado, o povo e o regime socialista, garantindo a segurança nacional, fortalecendo as relações exteriores, a cooperação, a integração internacional e elevando a posição e o prestígio internacional do Vietnã.
O Secretário-Geral compartilhou que, durante sua vida, o Presidente Ho Chi Minh ensinou: Nosso povo tem duas forças. Uma é o Exército, para combater invasores estrangeiros, proteger a Pátria e manter a paz. A outra força é a Polícia, para combater inimigos internos e sabotadores. Portanto, a Polícia e o Exército devem se unir estreitamente e se ajudar mutuamente. O Tio Ho também ensinou: A força é o gongo, a diplomacia é o som. Quanto maior o gongo, mais alto o som.
O Secretário-Geral observou que, nos próximos anos, a paz, a cooperação e o desenvolvimento continuarão sendo a principal tendência, mas também haverá muitas novas dificuldades e desafios. Para alcançar os três objetivos principais de manter a paz e a estabilidade; promover o desenvolvimento rápido e sustentável; e melhorar constantemente a vida material e espiritual do povo, o Exército Popular, a Segurança Pública Popular e o Ministério das Relações Exteriores do Vietnã devem envidar maiores esforços, ter maior determinação política e unir-se mais estreitamente para cumprir todas as tarefas atribuídas. O Partido, o Estado e o povo sempre acreditaram na fibra, na inteligência, na lealdade, no potencial e na força dessas três forças.

Naquela mesma noite, o Secretário-Geral To Lam, juntamente com outros líderes do Partido e do Estado, ex-líderes do Partido e do Estado e delegados, assistiram ao programa de música de câmara “80 anos - A canção heroica que ecoa para sempre”, no Teatro Ho Guom. O programa foi organizado em conjunto pela Comissão Militar Central (Ministério da Defesa Nacional), pelo Comitê Central do Partido da Segurança Pública (Ministério da Segurança Pública) e pelo Comitê do Partido do Ministério das Relações Exteriores.
O programa artístico, com muitas apresentações elaboradamente encenadas, teve como tema central o patriotismo, exaltando o glorioso Partido, o grande Tio Ho, as tradições do Exército Popular do Vietnã, da Segurança Pública Popular do Vietnã e do setor diplomático vietnamita.
No espaço calmo e emotivo da arte, o programa teve início com a abertura da obra "Canção da Trombeta", com as melodias heroicas, alegres e orgulhosas do coro interpretado por artistas e soldados das Forças Armadas Populares do Vietnã.


O programa artístico está dividido em 3 partes. Parte 1 - "Luz para guiar o caminho" - inclui as apresentações: Da vila de Sen, O Partido nos dá olhos brilhantes e corações brilhantes, Cantando no meio da floresta de Pac Bo, Medley "19 de agosto", Cada passo nos faz amar mais nossa pátria.
A Parte 2 - "Missão Gloriosa" inclui as seguintes apresentações: Lo River Epic, Battalion 307, Grateful to Sister Vo Thi Sau, My Love, Instrumental Music: Truong Son Suite, Footsteps on Truong Son Range, We Sing on Truong Son Mountain, We Watch Your Sleep, Vietnam, My Homeland.
A Parte 3 - "Connecting Sounds" inclui as seguintes apresentações: Hanoi - 12 Flower Seasons, Invite You to Visit This Place - Vietnam Always Welcomes, O Sole Mio (bilíngue italiano-vietnamita), Hello Vietnam (bilíngue inglês-vietnamita); Medley final "Glory to Vietnamese Diplomacy"; Keeping the Oath; Selfless for the People.
O programa artístico foi conduzido pelo Professor Associado, Doutor e músico Do Hong Quan; e pelo Coronel e Artista do Povo Nguyen Xuan Bac. Músicos e artistas da Universidade Militar de Cultura e Artes, do Teatro de Música e Dança da Segurança Pública Popular, do Teatro de Música e Dança do Exército, do Grupo Artístico da Região Militar 1, do Grupo Artístico da Região Militar 2, do Grupo Artístico da Defesa Aérea - Força Aérea, do Grupo Artístico da Guarda de Fronteira e artistas vietnamitas renomados se apresentaram.
De acordo com a VNA
Fonte: https://vietnamnet.vn/tong-bi-thu-du-gap-mat-dai-bieu-bo-quoc-phong-bo-cong-an-va-bo-ngoai-giao-2427920.html






Comentário (0)