Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

“Grato pelo passado, construindo o futuro com ciência, inovação e a aspiração por um Vietnã forte”

Em uma atmosfera solene no Cemitério dos Mártires dos Correios (Tay Ninh), em 23 de agosto de 2025, o Ministério da Ciência e Tecnologia realizou uma cerimônia de oferenda de incenso para homenagear os heróis mártires do setor postal. Em seu discurso na cerimônia, o Ministro Nguyen Manh Hung afirmou: A melhor maneira de homenagear os heróis mártires é construir um país forte e próspero, para que "a paz duradoura se torne a base para o Vietnã se tornar um país desenvolvido".

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ23/08/2025

O portal eletrônico de informações do Ministério da Ciência e Tecnologia (MOST) gostaria de apresentar o texto integral do discurso do Ministro neste evento.

Hoje, 23 de agosto de 2025 (9 de julho do ano de Tay), por ocasião do 80º aniversário da Independência e do Dia Nacional, em 2 de setembro, do 78º aniversário do Dia dos Inválidos de Guerra e Mártires, do 80º aniversário do Dia Tradicional da Indústria Postal, do 66º aniversário do Dia Tradicional da Indústria de Ciência e Tecnologia e do primeiro ano do Ministério da Ciência e Tecnologia unificado , o Ministério da Ciência e Tecnologia realizou solenemente uma cerimônia de oferenda de incenso para homenagear os heróicos mártires da Indústria Postal que se sacrificaram heroicamente pela causa da libertação nacional, construindo e defendendo a Pátria, no Cemitério dos Mártires da Indústria Postal, na comuna de Tan Bien, província de Tay Ninh.

Estamos aqui, os líderes, ex-líderes do Departamento Geral de Correios, do Ministério dos Correios e Telecomunicações (BCVT), do Ministério da Informação e Comunicações, do Ministério da Ciência e Tecnologia; líderes de unidades subordinadas ao Ministério; líderes do Comitê Provincial do Partido, do Comitê Popular, do Conselho Popular da província de Tay Ninh e da comuna de Tan Bien; líderes de empresas, unidades e associações que atuam na área de BCVT e ciência e tecnologia; representantes de quadros e funcionários do setor de BCVT e ciência e tecnologia em todo o país.

“Tri ân quá khứ, dựng xây tương lai bằng khoa học, đổi mới và khát vọng Việt Nam hùng cường” - Ảnh 1.

O Ministro da Ciência e Tecnologia, Nguyen Manh Hung, discursa na cerimônia de oferenda de incenso em memória dos heróis mártires do setor postal.

Com respeito e reverência às almas dos heróicos mártires, em nome dos líderes do Ministério da Ciência e Tecnologia, gostaria de expressar minha profunda gratidão aos familiares dos mártires, àqueles que contribuíram para a revolução, aos quadros dos setores de Correios e Ciência e Tecnologia ao longo dos períodos, aos comitês do Partido em todos os níveis, ao governo da província de Tay Ninh, à comuna de Tan Bien e a todos os delegados que participaram desta solene cerimônia de oferenda de incenso.

Embora a guerra tenha terminado, os ecos e a dor ainda permanecem com aqueles que ficaram. Após enfrentarem guerras árduas, muitas gerações de nossos pais e irmãos sacrificaram suas vidas para conquistar a independência e proteger o país, e agora repousam nos braços da pátria. Entre eles, centenas de milhares de quadros, operários e funcionários dos setores de Correios e Ciência e Tecnologia sacrificaram-se heroicamente ou deixaram parte de seus corpos no campo de batalha. Viveram e lutaram pelos nobres ideais de "Nada é mais precioso do que a independência e a liberdade", "Determinados a morrer pela Pátria".

Com a tradição do patriotismo, expressando profunda gratidão às gerações anteriores que sacrificaram seu sangue e ossos pela causa da libertação nacional, construindo e defendendo a Pátria, hoje nos reunimos aqui para expressar profunda gratidão àqueles que dedicaram suas vidas à independência e à liberdade da nação, pela felicidade do povo.

Os incensos que lhes oferecemos hoje representam a promessa firme dos quadros, servidores públicos, funcionários e trabalhadores de todos os setores de Correios e Telecomunicações e de Ciência e Tecnologia, que juram herdar dignamente a gloriosa causa revolucionária legada pelos heróis e mártires, perpetuar e promover a tradição heroica e indomável das gerações anteriores, empenhar-se em estudar, treinar, trabalhar, produzir e promover o espírito de "Pioneirismo - Criatividade - Inovação - Dedicação - Coragem - Lealdade" dos setores de Correios e Telecomunicações, e, com o lema de ação "Dar o exemplo, Disciplina, Foco, Inovação", participar ativamente de movimentos patrióticos de emulação, cumprindo com excelência todas as tarefas e contribuindo para a construção e proteção da Pátria socialista do Vietnã.

Na cerimônia de hoje, gostaríamos de expressar nossa gratidão pelo carinho e apoio dos comitês do Partido, das autoridades, da Frente da Pátria, dos departamentos e das organizações da província de Tay Ninh e da comuna de Tan Bien, que orientaram e coordenaram com as unidades do Grupo VNPT e da Corporação de Correios do Vietnã para cuidar e zelar pelos túmulos dos 249 mártires neste cemitério, mantendo-os sempre espaçosos, acolhedores, iluminados, limpos e belos.

“Tri ân quá khứ, dựng xây tương lai bằng khoa học, đổi mới và khát vọng Việt Nam hùng cường” - Ảnh 2.

O Ministro Nguyen Manh Hung e a delegação homenagearam os heróis mártires da indústria postal.

Caros camaradas,

Ao beber água, lembre-se da fonte. Ao viver neste país, lembre-se das gerações que o construíram e defenderam. A paz de hoje tem muitos que tombaram. A ciência e a tecnologia, a inovação e a transformação digital se desenvolveram até o ponto em que estão hoje e são a força motriz do desenvolvimento do país. O espírito e a alma dos heróis mártires estão impregnados em cada um de nós.

Mas nós, os vivos, devemos escrever a história da nossa geração. Cada geração deve escrever a sua própria história, para dar continuidade ao fluxo da nação, do país. A melhor maneira de homenagear os heróis caídos é construir este país forte e próspero, com uma besta mágica para proteger a Pátria, para que nenhum inimigo ouse invadir, para que o nosso país, o Vietnã, possa ter uma paz duradoura. Somente com uma paz duradoura o Vietnã poderá se desenvolver e se tornar um país desenvolvido. Porque cada guerra traz o país de volta ao ponto de partida.

Heróis morreram para que o país pudesse sobreviver.

Heróis caem para que jamais os esqueçamos. E porque não os esquecemos, vivemos.

Viemos aqui para homenagear nossos heróis, mas também para nos lembrarmos de quem somos e de como este país costumava ser.

Os heróis caíram, mas ainda vivem em cada um de nós e nos dão forças para seguir em frente, proteger e construir a Pátria.

Será um Vietnã com uma tradição gloriosa e indomável. Será um Vietnã com uma aspiração forte e próspera. Será um Vietnã verdadeiramente desenvolvido, rico e próspero por meio da ciência e da tecnologia, da inovação e da transformação digital.

Nguyen Manh Hung, Ministro da Ciência e Tecnologia

Fonte: https://mst.gov.vn/tri-an-qua-khu-dung-xay-tuong-lai-bang-khoa-hoc-doi-moi-va-khat-vong-viet-nam-hung-cuong-19725082320545126.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto