Na manhã de hoje (12 de julho), na Universidade de Cuu Long, foi realizada uma conferência para analisar a formação e a gestão de estudantes laosianos no ano letivo de 2023-2024 e o planejamento para o ano letivo de 2024-2025 no Vietnã. A conferência contou com mais de 100 representantes do Ministério da Educação e Esportes do Laos, da Embaixada do Laos no Vietnã, de líderes dos Departamentos de Educação e Esportes de províncias e cidades laosianas, de líderes da província de Vinh Long e de representantes de 50 universidades de todo o país que formam estudantes laosianos no ano letivo de 2023-2024.
Em particular, a conferência foi presidida pelo Dr. Phankhavong Samlane, Vice-Ministro da Educação e Desporto do Laos, e pelo Professor Associado Dr. Nguyen Van Phuc, Vice-Ministro da Educação e Formação do Vietname.
O mais difícil ainda é o idioma.
Segundo informações do Departamento de Educação e Cultura da Embaixada do Laos no Vietnã, no ano letivo de 2023-2024, haverá um total de 10.190 estudantes laosianos matriculados em universidades e faculdades em 54 províncias e cidades do Vietnã. Destes, 8.478 estão no setor administrativo, 827 no setor de segurança e 885 no setor de defesa.
Os alunos da LHS em todos os níveis de ensino incluem 170 pós-graduados, 1 especialista, 637 mestrandos, 5.433 universitários, 1.478 estudantes de faculdade, 27 do ensino médio, 1.342 em cursos preparatórios de língua vietnamita e 531 em educação geral.
Estudantes laosianos na Universidade Cuu Long
O representante deste departamento afirmou que existem certas dificuldades para os estudantes laosianos ao estudarem no Vietnã. Especificamente, alguns estudantes têm conhecimento limitado em ciências naturais, mas se matriculam em cursos como medicina, farmácia e tecnologia da informação. Quando chegam para estudar vietnamita ou quando ingressam oficialmente na universidade, encontram dificuldades, o que leva alguns estudantes a desistirem do curso ou a solicitarem a mudança para outras áreas.
Além disso, o tempo dedicado ao estudo do vietnamita é muito curto, o que impede que os alunos garantam o conhecimento necessário para ingressar no primeiro ano da universidade; ou, para aqueles que cursam mestrado ou doutorado, há dificuldades na elaboração de suas teses ou dissertações. Em muitos casos, é necessário estender o período de estudos ou os alunos são forçados a abandonar o curso pelas instituições de ensino vietnamitas.
Presente na conferência, Phimma Sone Bounmy, estudante recém-formada no primeiro ano de farmácia na Universidade Cuu Long, expressou que a maior dificuldade ainda é o idioma. “O vietnamita é difícil de pronunciar porque tem muitos acentos. Portanto, embora eu tenha atingido a proficiência em vietnamita necessária para ingressar oficialmente na universidade, no início ainda tive dificuldade em acompanhar as aulas e em me comunicar com os professores. Eu anotava devagar e precisava voltar para traduzir. No entanto, meu vietnamita está melhor agora.”
Thongthilat Minly, uma estudante que está aprendendo vietnamita, também comentou que o idioma é muito difícil, por isso ela precisa se esforçar bastante para atingir o nível necessário antes de ingressar oficialmente no curso de administração de empresas.
Você deve aprender vietnamita antes de ir ao Vietnã.
Diante das dificuldades linguísticas enfrentadas por estudantes internacionais laosianos que buscam diplomas de graduação, mestrado e doutorado no Vietnã, um representante da Universidade Nacional de Economia explicou que, ao ingressarem na instituição, esses estudantes são submetidos a um teste de proficiência em vietnamita para serem classificados. Se aprovados, são matriculados oficialmente. Caso contrário, devem participar de aulas de reforço em vietnamita após o horário regular de aula. Após o primeiro ano, precisam refazer o teste de proficiência. Se aprovados, podem prosseguir para o segundo ano.
Sabe-se que esta escola forma estudantes laosianos desde 1986 e atualmente conta com 191 alunos, incluindo 101 universitários, 85 mestrandos e 5 doutorandos.
A Embaixada do Laos no Vietnã concedeu certificados de mérito a estudantes laosianos de destaque.
Entretanto, o Sr. Nguyen Van Hieu, Vice-Reitor da Universidade de Educação de Da Nang, afirmou que, no ano letivo de 2023-2024, a instituição contava com 400 estudantes internacionais provenientes de 25 países e territórios, dos quais quase 50% eram estudantes laosianos. "A universidade organiza a elaboração de um currículo específico de língua vietnamita para estrangeiros, a fim de melhor apoiá-los na aquisição de conhecimento", informou o Sr. Hieu.
O professor Nguyen Ngoc Trung, vice-reitor da Universidade de Educação da Cidade de Ho Chi Minh, comentou que os estudantes laosianos que estudam na instituição são muito esforçados, diligentes e disciplinados. No entanto, ao iniciarem seus cursos, especialmente os mais complexos, como línguas e ciências sociais, enfrentam muitas barreiras na aquisição de conhecimento.
“A escola aprimorou seu próprio currículo para alunos de língua laociana, e os professores também ministram aulas extras, priorizando a expressão de opiniões desses alunos. O período de treinamento para alunos de língua laociana costuma ser mais longo do que o período regular devido às dificuldades com o idioma. Além disso, alguns alunos precisam mudar de curso. Portanto, o aconselhamento vocacional para os alunos antes de serem enviados para estudar é muito importante”, disse o Mestre Trung.
Ao abordar essa questão mais a fundo, o Vice-Ministro da Educação e Formação, Nguyen Van Phuc, reconheceu que a formação dos profissionais de saúde laosianos continua a alcançar muitos resultados positivos e que a qualidade tem melhorado cada vez mais. Os estudantes de saúde laosianos têm se esforçado para estudar e praticar diligentemente, muitos deles foram premiados e o número de graduados é elevado. No entanto, na prática, eles ainda enfrentam dificuldades com a língua vietnamita e ao cursar áreas relacionadas à saúde e à tecnologia da informação.
“Para estudar na universidade, os alunos devem atingir o nível B2 de vietnamita no sistema de proficiência em línguas estrangeiras de 6 níveis. Atualmente, o Ministério da Educação e Formação designou 20 universidades para organizar exames e emitir certificados de proficiência em vietnamita para estrangeiros. Os ministérios da educação dos dois países também estipularam que os estudantes internacionais abrangidos pelo acordo devem estudar vietnamita por 4 meses no Laos e, em seguida, ir para o Vietnã para estudar por mais um ano até atingir o nível B2. As universidades também recomendam que os estudantes que não fazem parte do acordo estudem de 6 meses a 1 ano antes de irem para o Vietnã. Mas, para maior comodidade, os estudantes devem estudar vietnamita no Laos pelo maior tempo possível”, disse o Sr. Phuc.
Concessão de bolsas de estudo e construção de dormitórios para estudantes laosianos.
O Professor Associado Dr. Luong Minh Cu, Reitor da Universidade Cuu Long, afirmou que a instituição forma estudantes laosianos desde 2015, totalizando 735 alunos. Destes, 15 são mestrandos, 81 são universitários, 14 são alunos de nível técnico e 123 estudam vietnamita.
Até o momento, a escola concedeu certificados de proficiência em língua vietnamita a 502 alunos de língua laosiana. Atualmente, 57 alunos de língua laosiana estudam na escola e, no ano letivo de 2024-2025, a expectativa é que esse número chegue a 45.
Neste ano letivo, a escola concedeu 10 bolsas de estudo para a província de Sieng Khouang. Atualmente, a escola continua a conceder 10 bolsas de estudo ao Ministério da Educação e Esportes do Laos, 25 bolsas de estudo para as províncias de Salavan, Sekong e Champasak...
Para facilitar o acesso de estudantes laosianos a universidades no Vietnã, a Universidade Cuu Long inaugurou um centro de língua vietnamita em Vientiane, capital do Laos. Antes de ingressarem na universidade, os alunos passam por um treinamento de vietnamita de 12 meses. Em relação às áreas médica e farmacêutica, o professor associado, Dr. Luong Minh Cu, afirmou que o Laos deve selecionar estudantes com bom desempenho acadêmico e domínio da língua vietnamita para que possam ingressar nessas áreas.
O professor associado, Dr. Luong Minh Cu, acrescentou que a escola está construindo um dormitório para a LHS, destinado principalmente a estudantes laosianos e cambojanos.






Comentário (0)