Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Vietnã foi eleito Vice-Presidente da Assembleia Geral da Convenção de 2003 para a Salvaguarda do Patrimônio Cultural Imaterial.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/06/2024


Em sua posição executiva, o Vietnã participará diretamente do processo de construção e adoção de importantes decisões da UNESCO sobre cultura, contribuindo ainda mais para a conclusão e implementação dos objetivos da Convenção de 2003.
Việt Nam được tín nhiệm bầu làm Phó Chủ tịch Đại hội đồng Công ước 2003 về bảo vệ di sản văn hoá phi vật thể
O vice-ministro das Relações Exteriores , Ha Kim Ngoc, presidente da Comissão Nacional do Vietnã para a UNESCO, liderou a delegação vietnamita para participar da 10ª Sessão da Assembleia Geral da Convenção de 2003 para a Salvaguarda do Patrimônio Cultural Imaterial, em 11 de junho.

No dia 11 de junho, na sede da Organização das Nações Unidas para a Educação , a Ciência e a Cultura (UNESCO), foi inaugurada a 10ª Sessão da Assembleia Geral da Convenção de 2003 sobre a Salvaguarda do Patrimônio Cultural Imaterial, com a participação de 183 países membros e mais de 100 observadores.

O vice-ministro das Relações Exteriores, Ha Kim Ngoc, presidente da Comissão Nacional do Vietnã para a UNESCO, liderou a delegação vietnamita na reunião.

Na Sessão, o Vietnã recebeu grande confiança dos países membros e foi eleito Vice-Presidente da Assembleia Geral da Convenção de 2003, elevando para 6 o número de mecanismos-chave da UNESCO nos quais o Vietnã participa (membro do Comitê do Patrimônio Mundial e do Conselho Executivo da UNESCO, Vice-Presidente da Assembleia Geral da UNESCO, Vice-Presidente do Comitê Intergovernamental da Convenção de 2005 sobre a Proteção e Promoção da Diversidade das Expressões Culturais, Vice-Presidente do Comitê Intergovernamental e Vice-Presidente da Assembleia Geral da Convenção de 2003).

O presidente da Comissão Nacional do Vietnã para a UNESCO, Ha Kim Ngoc, enfatizou a grande importância deste evento, que demonstra mais uma vez a posição e o prestígio internacional cada vez maiores do Vietnã, o apoio e a confiança da comunidade internacional no papel e na capacidade de gestão do Vietnã em instituições multilaterais globais e, especialmente, o reconhecimento das contribuições do Vietnã para a preservação, conservação e promoção do valor do patrimônio imaterial no país e no mundo.

Isso também é resultado da implementação da política externa correta do Partido e do Estado em matéria de multilateralização, diversificação e integração internacional abrangente e ampla, da política de promoção e elevação da diplomacia multilateral, bem como da Estratégia de Diplomacia Cultural para 2030.

Nessa posição executiva, o Vietnã participará diretamente do processo de elaboração e aprovação de importantes decisões da UNESCO sobre cultura, contribuindo ainda mais para a conclusão e implementação dos objetivos da Convenção de 2003, bem como aproveitando os programas, planos e iniciativas da UNESCO para servir ao desenvolvimento do país, preservar e promover os valores patrimoniais e garantir os mais altos interesses nacionais e étnicos na cooperação cultural em nível global.

Việt Nam được tín nhiệm bầu làm Phó Chủ tịch Đại hội đồng Công ước 2003 về bảo vệ di sản văn hoá phi vật thể
Delegação vietnamita presente na reunião.

Em seu discurso na Sessão Plenária de Abertura, o Vice-Ministro das Relações Exteriores, Ha Kim Ngoc, Presidente da Comissão Nacional do Vietnã para a UNESCO, elogiou os esforços do Comitê Intergovernamental, do Secretariado e dos Estados-membros da Convenção de 2003 na promoção dos objetivos da Convenção, na conscientização sobre o papel da proteção e transmissão do patrimônio imaterial e na colocação da comunidade no centro dos esforços de conservação do patrimônio.

O Vice-Ministro afirmou que o Vietname, com 15 patrimónios culturais imateriais registados e 550 patrimónios culturais imateriais nacionais, está sempre atento à proteção do património cultural imaterial, construindo e aperfeiçoando constantemente políticas e leis nacionais, mais recentemente o Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural até 2045 e a Lei do Património Cultural, com as suas alterações.

O presidente da Comissão Nacional Vietnamita para a UNESCO, Ha Kim Ngoc, propôs que a UNESCO e os países membros continuem a fortalecer a cooperação internacional, a implementar eficazmente a Convenção, a priorizar a partilha de experiências, a reforçar as capacidades dos países em desenvolvimento, dos países africanos e dos pequenos países insulares em desenvolvimento, e a promover a participação e as contribuições das comunidades, das mulheres e dos jovens.

Os Estados-membros da Convenção de 2003 reconhecem e valorizam a experiência, o conhecimento e os esforços do Vietname na proteção e promoção do património cultural imaterial, tanto na teoria como na legislação e na prática, o que constitui um valioso exemplo para muitos países da região e a nível internacional, contribuindo para a proteção urgente do património em risco de se perder, para a preservação do património que representa a humanidade e para a promoção de modelos de património bem protegido a nível mundial.

A Assembleia Geral da Convenção de 2003 é a mais alta autoridade da UNESCO na área da salvaguarda do patrimônio cultural imaterial, composta por representantes de 183 países membros. A Assembleia Geral decide sobre as questões mais importantes relacionadas às políticas e diretrizes de desenvolvimento da Convenção, aloca recursos para apoiar o trabalho de salvaguarda do patrimônio imaterial nos países e elege o Comitê Intergovernamental da Convenção de 2003.



Fonte: https://baoquocte.vn/viet-nam-duoc-tin-nhiem-bau-lam-pho-chu-tich-dai-hoi-dong-cong-conoc-2003-ve-bao-ve-di-san-van-hoa-phi-vat-the-274688.html

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC